background image

1

DGH73

DGH78

fisher-price.com

• 

• Squeeze for light and music.

Squeeze for light and music.

Hint:

Hint:

 If toy’s tummy does not light, you may have inserted the 

 If toy’s tummy does not light, you may have inserted the 

electronics box wrong. Open the fasteners on the back of the toy 

electronics box wrong. Open the fasteners on the back of the toy 
and adjust the electronics box so that it faces the toy’s tummy.

and adjust the electronics box so that it faces the toy’s tummy.

• 

• Presiona para activar luz y música.

Presiona para activar luz y música.

Atención:

Atención:

 si la barriga del juguete no se ilumina, quizá la 

 si la barriga del juguete no se ilumina, quizá la 

caja electrónica no esté introducida correctamente. Abrir los 

caja electrónica no esté introducida correctamente. Abrir los 
sujetadores de la parte de atrás del juguete y ajustar la caja 

sujetadores de la parte de atrás del juguete y ajustar la caja 
electrónica de modo que apunte hacia la barriga del juguete.

electrónica de modo que apunte hacia la barriga del juguete.

• 

• Appuyer pour activer la lumière et la musique.

Appuyer pour activer la lumière et la musique.

Remarque :

Remarque :

 Si le ventre du jouet ne s’allume pas, le boîtier 

 Si le ventre du jouet ne s’allume pas, le boîtier 

électronique a peut-être été inséré incorrectement. Ouvrir les 

électronique a peut-être été inséré incorrectement. Ouvrir les 
attaches au dos du jouet et positionner le boîtier électronique de 

attaches au dos du jouet et positionner le boîtier électronique de 
sorte qu’il soit face au ventre du jouet.

sorte qu’il soit face au ventre du jouet.

• 

• Aperte para luz e música.

Aperte para luz e música.

Observação:

Observação:

 Se a barriga do brinquedo não acender, significa 

 Se a barriga do brinquedo não acender, significa 

que a parte eletrônica está encaixada de forma errada. Abra as 

que a parte eletrônica está encaixada de forma errada. Abra as 
costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique 

costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique 
virada para a barriga do bichinho.

virada para a barriga do bichinho.

• Please keep this instruction sheet for future reference, 

as it contains important information.

• Requires two AA (LR6) 

alkaline

 batteries (included).

• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Battery replacement is required. Only adults should 

replace batteries.

• Required tool: Phillips screwdriver (not included).

• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, 

ya que contienen información de importancia acerca de 
este producto.

• Funciona con 2 pilas 

alcalinas

 AA (LR6) x 1,5V (incluidas).

• Las pilas incluidas son solo para efectos de demostración.
• Sustituir las pilas por 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V. 

Solo un adulto debe instalar las pilas.

• Herramienta necesaria: desatornillador de cruz (no incluido).

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec deux piles 

alcalines

 AA (LR6), incluses.

• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai 

du jouet.

• Des piles neuves doivent être installées par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non fourni).

• Favor guardar estas instruções para futuras referências, 

pois contêm informações importantes.

• Funciona com duas pilhas 

alcalinas

 AA LR6 (incluídas).

• As pilhas incluídas destinam-se apenas para fins 

de demonstração.

• É preciso colocar as pilhas. As pilhas só devem ser 

colocadas por um adulto.

• Ferramenta necessária: Chave Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

Summary of Contents for DGH73

Page 1: ...e a barriga do brinquedo não acender significa que a parte eletrônica está encaixada de forma errada Abra as que a parte eletrônica está encaixada de forma errada Abra as costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique virada para a barriga do bichinho virada para a barriga do bichinho Please keep this instruction sheet ...

Page 2: ... PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoamérica servicio clientes mattel com BRASIL Distribuído por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0001 20 Rua Verbo Divino 1488 2º Andar 04719 904 Chácara Santo Antônio São Paulo SP Brasil Servi...

Page 3: ...activación de la modalidad de muestra Remplacer les piles et éteindre le mode de démonstration Troque as pilhas e desligue o modo de demonstração 1 5V x 2 AA LR6 Volume Switch Regulador de volumen Bouton du volume Ajuste de Volume Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur Botão Liga Desliga Usar el interruptor de encendido para APAGAR este juguete Poner el regulador de volumen en volumen ...

Page 4: ... Quando os sons e movimentos enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos é necessário pedir a um adulto para trocar as pilhas ATENÇÃO A colocação e substituição das pilhas baterias devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas baterias Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check you...

Page 5: ...tances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les...

Page 6: ...omunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aume...

Reviews: