Fisher-Price CHP56 Instruction Sheet Download Page 8

8

• Poner la silla sobre la base para uso como 

mecedora.

• Girar la silla para movimiento de adelante hacia 

atrás o lado a lado.

• Presionar el botón de encendido 

 de la base de 

la mecedora para prenderla.

• La mecedora empezará en velocidad lenta y la luz 

LED de encendido se pondrá verde. La mecedora 
se apagará después de aproximadamente 4 horas.

• Presionar los botones de velocidad 

 para 

seleccionar velocidad lenta, mediana o rápida, 
o para apagar el movimiento mecedor. Cuando el 
movimiento mecedor esté apagado, la luz LED de 
encendido se pondrá roja.

• Presionar el botón de música/sonidos 

 para 

activar la música/sonidos. Volver a presionar 
el botón de música/sonidos para cambiar la 
música/sonidos.

Atención: 

después de aproximadamente 30 minutos, 

la música/sonidos se apagarán. Para reiniciarlos, 
presionar el botón de música/sonidos.
• Presionar los botones del volumen 

 para 

ajustar el volumen.

Atención: 

bajar el volumen al nivel mínimo para 

silenciar la música/sonidos.
• APAGAR la unidad cuando el producto no esté en 

uso. La luz LED de encendido se apagará.

• Set the seat on the base for glider use. 
• Rotate the seat to glide head-to-toe or 

side-to-side. 

• Press the power button 

 on the glider base to 

turn power ON.

• The glider will start in low speed and the power 

LED will turn green. The glider will turn off after 
approximately 4 hours. 

• Press the speed buttons 

 to select low, 

medium or high speed, or to turn gliding 
motion off. The power LED will turn red when 
gliding motion is off.

• Press the music/sound select button 

 to turn 

music/sounds on. Press the music/sound select 
button again to change the music/sound. 

Hint: 

The music/sounds will time out after 

approximately 30 minutes. Press the music/sounds 
button to restart. 
• Press the volume buttons 

 to adjust the 

volume level. 

Hint: 

Turn the volume level all the way down to 

mute music/sounds.
• Be sure to turn power OFF when not in use. The 

power LED will turn OFF. 

Glider    Mecedora

Music/Sounds Button
Botón de música/sonidos

Volume Buttons
Botones de volumen

Speed Buttons
Botones de velocidad

Speed LEDs
Luces LED de velocidad

Power Button 
Botón de encendido

Summary of Contents for CHP56

Page 1: ...tographs Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el mont...

Page 2: ...The toy bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dise ado para perio...

Page 3: ...ury If the AC adaptor is damaged do not use the product with the AC adaptor Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en e...

Page 4: ...idalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servici...

Page 5: ...n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones 1 Setup and Use Preparaci n y uso Waist Belt Cintur n de la cintura Waist Belt Cintur n de la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeci n 2...

Page 6: ...l to remove the pad from around the handles and soothing unit Remove the pad back pocket from the seat back Lift to remove the pad To replace the pad refer to assembly steps 8 10 La almohadilla y sopo...

Page 7: ...aptor into a ceiling outlet Hint The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally Simply plug the AC adaptor cord back into the glider base Poner el producto cerca...

Page 8: ...ica sonidos APAGAR la unidad cuando el producto no est en uso La luz LED de encendido se apagar Set the seat on the base for glider use Rotate the seat to glide head to toe or side to side Press the p...

Page 9: ...es 2 asas Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso M4 5 x 20mm Screw 4 To...

Page 10: ...e intentar de nuevo Seat Back Respaldo Seat Base Base de la silla IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use...

Page 11: ...the other seat rail to the base Voltear la base de la silla Ajustar un riel de la silla en la parte de abajo de la base Repetir este procedimiento para ensamblar el otro riel de la silla en la base 6...

Page 12: ...enings in the pad Fit the lower pad pocket around the seat bottom Fit the edges of the soothing unit through the opening in the front of the pad Introducir las asas en los orificios laterales de la al...

Page 13: ...ft the toy bar Insertar y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada conexi n del retenedor Atenci n la barra de juguetes se puede quitar Presionar los extremos de los seguros y levantar la...

Page 14: ...0 alkaline battery Para una mayor duraci n usar una pila alcalina Localizar la tapa del compartimento de la pila en la parte de abajo de la unidad relajante Aflojar el tornillo de la tapa del comparti...

Page 15: ...echargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Battery Safety Information Informaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden...

Page 16: ...ny interference received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital...

Reviews: