background image

21

6

You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright.

• From behind the seat, press both seat position buttons.
• Push the seatback up until the buttons “

snap

” into the upright position.

• Push the seatback down until the buttons “

snap

” into the recline position.

Le siège peut être réglé à deux positions différentes : inclinée ou redressée.

• Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l’arrière du siège.
• Lever le dossier jusqu’à ce que les boutons 

s’enclenchent

 en position redressée.

• Baisser le dossier jusqu’à ce que les boutons 

s’enclenchent

 en position inclinée.

PRESS

APPUYER

Recline

Recline
Inclinée

Inclinée

Upright

Upright
Redressée

Redressée

Setup and Use    Installation et utilisation

Summary of Contents for CHM76

Page 1: ...instructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit ...

Page 2: ...siège est trop redressé la tête de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l étranglement par le système de retenue Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas conçu pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil Toujours utiliser le sy...

Page 3: ...Si l enfant pèse moins de 11 3 kg 25 lb mais est très actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul en cesser l utilisation immédiatement Doit être assemblé par un adulte Outils requis pour l assemblage clé hexagonale fournie et tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec quatre piles alcalines D LR20 non fournies Fonctionne avec un adaptateur c a entrée de 120 240 V c a 50 60 H...

Page 4: ...ur du siège AC Adaptor Adaptateur c a Allen Wrench Clé hexagonale M5 x 40 mm Bolt 4 Boulon M5 de 40 mm 4 All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Éléments de fixation à taille réelle Serrer et desserrer les vis et les boulons à l aide de la clé hexagonale fournie ou d un tournevis cruciforme 8 x 1 9 cm Screw 8 V...

Page 5: ...tenir des pièces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pièces du fabricant 1 2 Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the motorized frame Push near each tab to snap the mobile dome into place Insérer les languettes du dôme du mobile dans les fentes du boîtier motorisé Appuyer près de chaque languette pour bien enclencher le dôme Fit a foot onto the ends of each lo...

Page 6: ...mm bolt through the opening in the upper leg tube Fully tighten the screw with the Allen wrench Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other lower leg Fit the power cord into the retainer on a lower leg Insérer un boulon M5 de 40 mm dans le trou situé dans le tube de la patte supérieure Serrer complètement le boulon avec la clé hexagonale Répéter ce procédé pour assembler l a...

Page 7: ...e Tube Tube du boîtier motorisé PRESS APPUYER 5 While pressing the button on a leg assembly fit it into a tube on the motorized frame Make sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the other leg assembly to the motorized frame Tout en appuyant sur le bouton d une patte insérer celle ci dans le tube du boîtier motorisé S assurer que le bouton de la...

Page 8: ...a Philips screwdriver Fixer les montants latéraux de chaque côté du siège Insérer quatre vis n 8 de 1 9 cm dans les montaux latéraux Bien serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme 7 Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly Brancher le cordon d alimentation du boîtier motorisé sur le cordon d alimentation du cadre Assembly Assemblage ...

Page 9: ...nch Insérer un boulon M5 de 40 mm dans le tube court Bien serrer le boulon avec la clé hexagonale 9 Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Short Tube Tube court SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Insérer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier Assembly Assemblage ...

Page 10: ...the Allen wrench Insérer un boulon M5 de 40 mm dans le tube supérieur du siège Bien serrer le boulon avec la clé hexagonale 11 Upper Seat Tube Tube supérieur du siège Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Fit the lower seat tube onto the upper seat tube Insérer le tube inférieur du siège dans le tube supérieur du siège Assembly Assemblage ...

Page 11: ...in S assurer que les courroies ne sont pas tortillées Plier le haut du coussin vers le bas 14 Lower Slots Fentes intermédiaires Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Enfant plus petit Insérer les extrémités des courroies d épaule dans les fentes intermédiaires à l arrière du coussin Pad Coussin Waist Belts Courroies abdominales Assembly Ass...

Page 12: ... belts through the upper slots in the seat pad back Enfant plus grand Insérer les courroies d épaule dans les fentes supérieures à l arrière du coussin 16 Fit the pad edges around the rim of the seat Placer les bords du coussin sur le rebord du siège Assembly Assemblage ...

Page 13: ...haut du siège Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du coussin autour des chevilles au bas du siège 18 FRONT VIEW VUE AVANT Body Support Support pour bébé Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Fit the link on the toy to the restraint pad Insérer le coussinet de retenue dans la fente inférieure du support ...

Page 14: ...rer l extrémité de la tige de fixation dans la boutonnière de l ourlet A Faire glisser la tige de fixation dans l ourlet B Insérer l extrémité libre de la tige de fixation dans la boutonnière C Canopy Dais Clip Pince 20 Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube Lever le haut du dais et le fixer à la pince située sur le tube de la balancelle A C B Assembly Assemblage ...

Page 15: ...kaline batteries If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer quatre piles alcalines D LR20 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Remarque Si les piles sont faibles le mouvem...

Page 16: ...alines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter ce produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou coule...

Page 17: ...ue use when an active child attempts to climb out Prévenir la mort Le siège doit être complètement incliné jusqu à ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la tête droite sans aide Les bébés ne parviennent pas à contrôler les muscles de la tête et du cou Si le siège est trop redressé la tête de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT Prév...

Page 18: ...ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Insérer l extrémité de chaque courroie abdominale dans l extrémité de chaque courroie d épaule Attacher les courroies abdominales et d épaule au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque côté Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien fixé Il doit demeurer attaché 2 Restraint System Système de reten...

Page 19: ...a courroie abdominale B Répéter ce procédé pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extrémité libre B Répéter ce procédé pour desserrer l ...

Page 20: ... front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Le mouvement de la balancelle peut être réglé de gauche à droite ou d avant en arrière Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller le tube du siège Tourner le tube du siège dans la position désirée TURN TURN TOURNER TOURNER ...

Page 21: ...the recline position Le siège peut être réglé à deux positions différentes inclinée ou redressée Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l arrière du siège Lever le dossier jusqu à ce que les boutons s enclenchent en position redressée Baisser le dossier jusqu à ce que les boutons s enclenchent en position inclinée PRESS APPUYER Recline Recline Inclinée Inclinée Upright Upright Redressée ...

Page 22: ...ge 15 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balancelle à proximité d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation à l arrière d une patte Brancher l adaptateur c a sur la prise de courant Brancher uniquement l adaptateur c a sur une prise murale Ne pas brancher l adaptateur c a sur une prise située au plafond Remarque Le cordon d alimentation de l adapta...

Page 23: ...r sounds with turn off after approximately 20 minutes Press the mobile music or sounds button to restart When you restart the music a different song will play Press the volume buttons to adjust the volume level Balancelle Mettre l interrupteur à MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l une des six vitesses Remarque En mettant le produit en marche il se peut qu il n y...

Page 24: ... remove residue Replace the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Détacher le système de retenue Retirer le haut du dais de la pince située sur le tube de la balancelle Faire glisser la tige de fixation par la boutonnière sur le côté droit pour la retirer de l ourlet Détacher les boucles élastiques des chevilles et détacher les att...

Page 25: ...en et la baisser A Rapprocher les pattes B B A B Care and Storage Entretien et rangement 3 Lean the swing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Appuyer le cadre de la balancelle contre un mur pour le rangement IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une longue période ...

Page 26: ... product with the AC adaptor Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilisé avec l adaptateur c a vérifier régulièrement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés pour éviter tout risque d incendie de choc électrique ou de blessure Si l adaptateur c a est endommagé ne pas utiliser le produit avec l adaptateur...

Page 27: ...LA FCC ÉTATS UNIS SEULEMENT Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l article 15 de la réglementation de la FCC Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence S il ...

Page 28: ... IN MEXICO IMPRIMÉ AU MEXIQUE CHM76_1100493750_2LB CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 ...

Reviews: