2
Care Mantenimiento
Entretien Cuidados
• The toy is machine washable without the electronics box.
Do not immerse electronics box.
• To remove the electronics box, open the fasteners on the
back of the toy and pull to remove.
• Machine wash cold on the gentle cycle. Do not use
bleach. Tumble dry on low heat
• Replace the electronics box back inside the toy. Open the
fasteners and place the electronics box back in the toy
with the power switch facing the back of the toy. Close
the fasteners.
• El juguete se puede lavar a máquina sin la caja
electrónica. No sumergir la caja electrónica.
• Para sacar la caja electrónica, abrir los sujetadores de la
parte de atrás del juguete y jalarla para sacarla.
• Lavarlo a máquina en agua fría; ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Meterlo a la secadora
a temperatura baja.
• Volver a meter la caja electrónica en el juguete. Abrir
los sujetadores y meter la caja electrónica en el juguete
con el botón de encendido apuntando hacia el dorso del
juguete. Cerrar los sujetadores.
• Le jouet est lavable en machine (sans le boîtier
électronique). Ne pas immerger le boîtier électronique.
• Pour enlever le boîtier électronique, ouvrir les attaches
situées au dos du jouet et tirer pour l’enlever.
• Laver en machine à l’eau froide, au cycle délicat.
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en machine
à basse température.
• Remettre le boîtier électronique dans le jouet. Ouvrir les
attaches et insérer le boîtier électronique en orientant
l’interrupteur vers l’arrière du jouet. Refermer les attaches.
• O brinquedo pode ser lavado na máquina sem a caixa
eletrônica. Não mergulhe a caixa eletrônica na água.
• Para remover a caixa, abra o fecho nas costas do
brinquedo e retire.
• Lavar na máquina com água fria, no ciclo delicado.
Não utilize produtos alvejantes. Seque na secadora no
aquecimento mínimo
• Coloque a caixa de som novamente dentro do brinquedo.
Abra o fecho e coloque de volta a caixa eletrônica com
o botão ligado/desligado virado para a parte de trás do
brinquedo. Feche os prendedores.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
CDN55_1100534987_4LB
UNITED STATES
1-800-432-5437.
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437
. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y
11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
BRASIL
Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - [email protected].