background image

2

Care    Mantenimiento

Entretien    Cuidados

• The toy is machine washable without the electronics box. 

Do not immerse electronics box.

• To remove the electronics box, open the fasteners on the 

back of the toy and pull to remove.

• Machine wash cold on the gentle cycle. Do not use 

bleach. Tumble dry on low heat

• Replace the electronics box back inside the toy. Open the 

fasteners and place the electronics box back in the toy 
with the power switch facing the back of the toy. Close 
the fasteners.

• El juguete se puede lavar a máquina sin la caja 

electrónica. No sumergir la caja electrónica.

• Para sacar la caja electrónica, abrir los sujetadores de la 

parte de atrás del juguete y jalarla para sacarla.

• Lavarlo a máquina en agua fría; ciclo para ropa 

delicada. No usar blanqueador. Meterlo a la secadora 
a temperatura baja.

• Volver a meter la caja electrónica en el juguete. Abrir 

los sujetadores y meter la caja electrónica en el juguete 
con el botón de encendido apuntando hacia el dorso del 
juguete. Cerrar los sujetadores.

• Le jouet est lavable en machine (sans le boîtier 

électronique). Ne pas immerger le boîtier électronique.

• Pour enlever le boîtier électronique, ouvrir les attaches 

situées au dos du jouet et tirer pour l’enlever.

• Laver en machine à l’eau froide, au cycle délicat. 

Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en machine 
à basse température.

• Remettre le boîtier électronique dans le jouet. Ouvrir les 

attaches et insérer le boîtier électronique en orientant 
l’interrupteur vers l’arrière du jouet. Refermer les attaches.

• O brinquedo pode ser lavado na máquina sem a caixa 

eletrônica. Não mergulhe a caixa eletrônica na água.

• Para remover a caixa, abra o fecho nas costas do 

brinquedo e retire.

• Lavar na máquina com água fria, no ciclo delicado. 

Não utilize produtos alvejantes. Seque na secadora no 
aquecimento mínimo

• Coloque a caixa de som novamente dentro do brinquedo. 

Abra o fecho e coloque de volta a caixa eletrônica com 
o botão ligado/desligado virado para a parte de trás do 
brinquedo. Feche os prendedores.

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

CDN55_1100534987_4LB

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 

East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 
1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 
11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, 
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamérica: [email protected].

BRASIL

Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - 
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - [email protected].

Reviews: