background image

18

 Setup and Use    Installation et utilisation

3

Adjusters
Boucles 
de réglage

TIGHTEN

SERRER

LOOSEN

DESSERRER

• 

To tighten the shoulder belts: 

Hold the adjuster 

A

 and pull the front shoulder strap 

down 

B

.

• 

To loosen the shoulder belts: 

Slide the adjuster down.

• 

Pour serrer les courroies d’épaule : 

Tenir la boucle de réglage 

A

 et tirer l’avant de la 

courroie d’épaule vers le bas 

B

.

• 

Pour desserrer les courroies d’épaule :

 Glisser la boucle de réglage vers le bas.

4

Swinging Direction

• Turn the seat until it locks into place to select a swinging direction.

Sens du balancement

• Faire pivoter le siège jusqu’à ce qu’il se verrouille avant de choisir le balancement souhaité.

Summary of Contents for CCR71

Page 1: ...e PUSH POUSSER 1 Turn power on 2 Select swing speed 3 Push seat to start swinging 1 Mettre le produit en marche 2 S lectionner la vitesse d sir e 3 Pousser le si ge pour amorcer le balancement 4 Selec...

Page 2: ...mbly is required Tools needed for assembly Allen wrench included and Phillips screwdriver not included Requires four D LR20 alkaline batteries for operation not included IMPORTANT The maximum weight l...

Page 3: ...s dans le coussin Parts Pi ces Motor Assembly Bo tier du moteur Pad Coussin 2 Lower Legs Left and Right 2 pieds gauche et droit Seat Back Tube Tube du dossier Seat Bottom Si ge Frame Tube Bras Allen W...

Page 4: ...nchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces d...

Page 5: ...nfoncer le pied jusqu ce qu il s enclenche dans le trou R p ter ce proc d pour assembler l autre pied Lower Legs Pieds PRESS APPUYER PRESS APPUYER 2 3 Pull apart the legs Lift the free end of the fram...

Page 6: ...eule fa on Si une attache ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre fente Seat Back Hubs Attaches du dossier Seat Bottom Si ge Turn the seat bottom face down Insert four 8 x 1 9 cm screws i...

Page 7: ...se entendre de chaque c t Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Remarque Le tube du dossier s ins re d une seule fa on S il sort du si ge en tirant dessus essayer dans l autre...

Page 8: ...tube du bo tier du moteur Motor Assembly Tube Tube du bo tier du moteur Frame Tube Bras Insert the M5 x 40 mm bolt through the hole in the the upper seat tube Fully tighten the screw with the Allen w...

Page 9: ...the seat back tube Glisser le rabat sup rieur situ au dos du coussin sur le tube du dossier Fit the waist straps on the seat bottom up through the slots in the pad Ins rer les courroies abdominales du...

Page 10: ...ies d paule dans les fentes inf rieures au dos du coussin Lower Slots Fentes inf rieures 12 Assembly Assemblage 13 Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the seat...

Page 11: ...h the holes on the seat bottom Ins rer les boucles lastiques du coussin dans les trous du si ge 14 15 Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom Accrocher les boucles lastiques aux chevil...

Page 12: ...12 16 Assembly Assemblage Fit the pad clips around the edge of the seat bottom Fixer les pinces du coussin au rebord si ge...

Page 13: ...les vis Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire mettre l interrupteur ARR T puis le remettre MARCHE Remarque Si les pi...

Page 14: ...sens indiqu l int rieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un...

Page 15: ...ded to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Never leave child unattended Pour pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tranglement par le syst me de retenue...

Page 16: ...ch waist strap so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the waist straps Installation de l enfant Asseoir l enfant dans le s...

Page 17: ...o be sure they are securely fastened Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre d...

Page 18: ...ts Slide the adjuster down Pour serrer les courroies d paule Tenir la boucle de r glage A et tirer l avant de la courroie d paule vers le bas B Pour desserrer les courroies d paule Glisser la boucle d...

Page 19: ...educe the amount of swinging motion on all settings In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provides too mu...

Page 20: ...us lourd Si le balancement en position lente est trop rapide pour l enfant placer le bout d une couverture sous l enfant et laisser l autre bout toucher le sol pour ralentir le balancement Glisser l i...

Page 21: ...separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp...

Page 22: ...the frame support to release it Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la d gager 1 Tab Languette 2 Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it Tirer sur l extr mit d...

Page 23: ...23 Storage Rangement 3 Push the legs together Lean the swing against a wall for support Rapprocher les pattes l une de l autre Appuyer le produit contre un mur pour le ranger...

Page 24: ...um rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidenti...

Reviews: