background image

13

   

WARNING

   

ATTENTION

Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:

• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods 

of sleep.

• Always use the restraint system.
• Discontinue use when an active child attempts to climb out.
• Never use on any elevated surface. Use only on a floor.

Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l’étranglement 
par le système de retenue :

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau pour de 

longues périodes de sommeil.

• Toujours utiliser le système de retenue.
• Cesser toute utilisation lorsque l’enfant essaie de sortir du produit.
• Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur. Utiliser uniquement sur le sol.

Summary of Contents for CBV74

Page 1: ...ed Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec quatre piles alcalines C LR14 non fournies Les caractéristiques et les dé...

Page 2: ...manquante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant N utiliser que des pièces du fabricant WARNING ATTENTION Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system Never leave chi...

Page 3: ...parts may be packed in the pad Retirer tous les éléments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin 4 5 mm x 12 mm Screw 6 Vis de 4 5 mm x 12 mm 6 Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un ...

Page 4: ...wing leg Make sure you hear a click Repeat this procedure to insert the other end of the rear cross brace into the other swing leg Tout en appuyant sur un bouton de la traverse arrière insérer la traverse dans une patte S assurer d entendre un clic Faire de même pour insérer l autre extrémité de la traverse arrière dans l autre patte 2 Rear Cross Brace Traverse arrière PRESS APPUYER PRESS APPUYER ...

Page 5: ...ross Brace Traverse avant BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS Insert two screws into the front cross brace and tighten Pull up on the cross brace to be sure it is secure Turn the leg assembly upright Insérer deux vis dans la traverse avant et les serrer Tirer sur la traverse pour s assurer qu elle est bien fixée Redresser les pattes 4 Assembly Assemblage ...

Page 6: ...sérer le boîtier sur les pattes Appuyer pour l enclencher Tirer sur le boîtier pour s assurer qu il est bien fixé Remarque Le boîtier s assemble aux pattes d une seule façon S il ne semble pas s insérer correctement essayer dans l autre sens Swing Housing Boîtier BACK VIEW VUE ARRIÈRE Fit one side of the seat onto a swing arm Insert two screws into the seat and tighten Repeat this procedure to ass...

Page 7: ...Fit the seat pad back pocket onto the seat back Glisser le repli arrière du coussin sur le dossier 8 Seat Pad Back Pocket Repli arrière du coussin Lower the seat bottom Baisser le siège Assembly Assemblage ...

Page 8: ...les des bras de la balancelle S assurer d entendre un clic First lift the seat bottom A Next fit the lower seat pad pocket onto the seat bottom B Then pull the seat bottom down C Lever d abord le siège A Ensuite glisser le repli inférieur du coussin sur le siège B Puis baisser le siège C 9 Seat Pad Lower Pocket Repli inférieur du coussin B A C Assembly Assemblage ...

Page 9: ...t slots in the seat pad Make sure the waist belts are not twisted Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du coussin S assurer que les courroies ne sont pas tortillées 11 Lowest Slots Fentes inférieures Assembly Assemblage ...

Page 10: ...es courroies d épaule dans les fentes intermédiaires à l arrière du coussin S assurer que les courroies d épaule ne sont pas tortillées Enfant plus grand Insérer les extrémités des courroies d épaule dans les fentes supérieures à l arrière du coussin S assurer que les courroies d épaule ne sont pas tortillées 12 Lower Slots Fentes intermédiaires Upper Slots Fentes supérieures Lowe Fente interm Ass...

Page 11: ...ne C LR14 batteries Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer quatre piles alcalines C LR14 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Si la balancelle ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Pour ce faire éteindre le produit puis le remett...

Page 12: ... usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter ce p...

Page 13: ...limb out Never use on any elevated surface Use only on a floor Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l étranglement par le système de retenue Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas conçu pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil Toujours utiliser le système de retenue Cesser toute utilisation lorsque l enfant...

Page 14: ...nfant dans le siège Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l enfant Insérer les extrémités des courroies abdominales dans les fentes des courroies d épaule Attacher les courroies abdominales et d épaule au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque côté Serrer les courroies abdominales de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l enfant Pour serrer les ...

Page 15: ...er l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie pour raccourcir l extrémité libre Répéter ce procédé pour desserrer l autre courroie B Using the Restraint System Utilisation du système de retenue 3 Adjusters Boucles de réglage TIGHTEN SERRER LOOSEN ...

Page 16: ...our l enlever de la fente de la traverse avant Attacher la lanière de la pince sous le coussin Seat Mode Fit the clip in the seat pad into the slot in the front cross brace Make sure you hear a click Pull up on the clip to be sure it is secure Mode siège Insérer la pince du siège dans la fente de la traverse avant S assurer d entendre un clic Tirer sur la pince pour s assurer qu elle est bien fixé...

Page 17: ... the volume buttons to adjust the volume level Hint Turn the volume level all the way down to mute the music sounds Mode balancelle Mettre l interrupteur à la position MARCHE Le voyant de fonctionnement s allume Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l une des six vitesses Le voyant de vitesse de balancement s allume et indique la vitesse sélectionnée Le balancement s arrêt...

Page 18: ...llow the assembly instructions Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Coucher la balancelle sur une surface plane comme illustré Appuyer sur les boutons de la base 1 et baisser les pattes 2 Remarque Il faut appuyer sur les deux boutons en même temps Ensuite plier les pattes vers l arrière de la balancelle 3 Puis lever le siège 4 Appuyer le cadre de l...

Page 19: ... FCC ÉTATS UNIS SEULEMENT Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l article 15 de la réglementation de la FCC Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence S il n ...

Page 20: ...DA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 ...

Reviews: