![background image](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/bgb37/bgb37_manual_2297728018.webp)
18
Restraint Pad
Almohadilla de sujeción
Waist Belt
Cinturón de la cintura
Waist Belt
Cinturón de la cintura
2
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil
Restraint Belts
• Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs.
• Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
• Fasten the waist/shoulder belts to the restraint pad. Make sure you hear a "click" on both sides.
• Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
• Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer
to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belt.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en la silla. Colocar la almohadilla de sujeción entre las piernas del niño.
• Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de cada cinturón del hombro.
• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en la almohadilla de sujeción. Asegurarse de oír un clic
en ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura/hombros de modo que el sistema de sujeción quede bien
ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar el
cinturón de la cintura/hombros.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado, jalándolo en dirección opuesta al
niño. El sistema de sujeción debe permanecer conectado.