background image

7

• Para um funcionamento mais duradouro, usar 

pilhas 

alcalinas

.

• Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de 

pilhas e retirar a tampa.

• Inserir duas pilhas AA (LR6) 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, 

poderá ser necessário reiniciar a parte eletrónica. 
Ligar e desligar o botão de ligação/volume.

• Se os sons saírem distorcidos ou deixarem de ser 

emitidos, está na hora de um adulto substituir 
as pilhas.

• Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 2 AA(LR6)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. 

Älä kiristä liikaa.

• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

• 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

• Løsne skruen i batteridekselet, og ta det av.
• Sett inn 2 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen. 

Ikke stram for hardt til.

• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 
volumbryteren av og deretter på.

• Når lydene blir svake eller stopper, er det på tide at en 

voksen skifter batteriene.

• Använd 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

• Lossa skruven i luckan till batterifacket och ta bort den.
• Sätt i 2 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. 

Dra inte åt för hårt.

• Om leksaken inte fungerar som den ska kan du 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen

• När ljudet börjar bli svagt eller helt försvinner, är det 

dags att låta en vuxen byta batterierna.

• 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιήστε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

• 

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
με ένα σταυροκατσάβιδο.

• 

Τοποθετήστε δύο 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους AA.

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη 
βίδα. Μη βιδώσετε υπερβολικά.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

• 

Όταν οι ήχοι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να 
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση 
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.

Summary of Contents for BFH76

Page 1: ...n Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del ju...

Page 2: ...ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00...

Page 3: ...ntare Funciona con 2 pilas alcalinas AA LR6 no incluidas Este juguete debe ser montado por un adulto Para el montaje del juguete se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguet...

Page 4: ...draaien en het nogmaals proberen Agganciare la bandierina nell apertura della macchinina Suggerimento La bandierina pu essere inserita in un solo verso Se non dovesse agganciarsi capovolgerla e riprov...

Page 5: ...Wagens einrasten Draai het wagentje om en klik de hendel vast aan de onderkant als er niet mee wordt gespeeld U moet een klikhoren Capovolgere la macchinina per agganciare l impugnatura al fondo della...

Page 6: ...AA LR6 Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen deze gaan langer mee Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder los en leg het klepje even apart Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Zet het...

Page 7: ...en vuxen byta batterierna AA Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do no...

Page 8: ...ischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso alcaline standard zinco carbone o ricaricabili nickel cadmio Inserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile qu...

Page 9: ...uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa Sikkerhetsinformasjon om batteriene I unntakstilfeller ka...

Page 10: ...an de hellingen Spostare la leva di accensione volume su ON con volume basso ON con volume alto o OFF Trainando la macchinina si attivano gli allegri suoni Posizionare i veicoli all interno Aprire il...

Page 11: ...aaien en de hendel vastklikken aan de onderkant U moet een klik horen Staan lopen Er klinken grappige geluidjes als baby het wagentje aan de hendel achter zich aan trekt Gioco da seduti Il bambino pu...

Page 12: ...n Hausm ll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zust ndigen Beh rden hinsichtlich Entsorgung und ffentlichen R cknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval...

Reviews: