background image

2

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE

 

BBP36pr-0720

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, 
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación 
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. 
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, 
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la 
California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. 
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. 
Tel.: 0800-54744.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São 
Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao 
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Summary of Contents for BBP36

Page 1: ... De 0 à 3 mois et pesant moins de 4 5 kg 10 lb Infant 3 6 months and up to 9 kg 20 lbs Bebé 3 a 6 meses y hasta 9 kg Bébé De 3 à 6 mois et pesant moins de 9 kg 20 lb Older Baby 6 months and up to 11 3 kg 25 lbs Bebé mayor 6 meses en adelante y hasta 11 3 kg Bébé plus âgé 6 mois et plus et pesant moins de 11 3 kg 25 lb ...

Page 2: ...00 9123 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en México 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel...

Page 3: ...antidad de agua posible SIEMPRE mantener al bebé a su alcance NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar este producto con un bebé en el interior NO poner este producto en un lavabo o bañera llenos de agua SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados SIEMPRE comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo DANGER DE NOYADE ...

Page 4: ...para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido La hamaca se puede lavar a máquina Lavarla en agua fría ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterla a la secadora a temperatura ba...

Page 5: ...ANT Avant l assemblage et avant chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n est endommagée ou manquante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pièces du fabricant Les jouets à eau peu...

Page 6: ...re Assembly Montaje Assemblage Match the number on each base to the number near each socket on the bathtub Insert a screw into each base and tighten with a Phillips screwdriver Do not over tighten Hacer coincidir el número en cada base con el número cerca de cada conexión en la bañera Insertar un tornillo en cada base y apretarlos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Faire correspon...

Page 7: ...e plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product Carefully place baby on the sling Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañ...

Page 8: ... dirección opuesta los lados de la bañera y retirar el tope para bebé Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le butoir de sécurité Infant Bebé Bébé Fit the infant insert in the bathtub Ajustar el tope para bebé en la bañera Insérer le butoir de sécurité dans la baignoire Fit the bathtub to the sink or place on a flat surface Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill...

Reviews: