e
• Locate the power/volume switch on the underside of the pony.
• Slide the switch to the desired position: Off
O
; on with low
volume
; or on with high volume
.
• Rock the pony to hear riding tunes and pony sounds.
f
• Trouver l’interrupteur alimentation/volume sous le poney.
• Mettre le bouton à la position désirée : arrêt
O
, en marche
avec volume faible
ou en marche avec volume fort
.
• Pour entendre des mélodies et des sons de poney, il suffit de
pousser sur le poney pour qu’il se balance.
S
• Localizar el interruptor de encendido/volumen en la parte
inferior del poni.
• Poner el interruptor en la posición deseada: apagado
O
;
encendido con volumen bajo
; o encendido con volumen
alto .
• Mece el poni para oír sonidos y melodías de poni.
P
• Localize o botão de liga/desliga e volume na parte inferior
do pônei.
• Coloque o botão na posição desejada: Desligado
O
; Ligado
com Volume Baixo
; ou Ligado com Volume Alto
.
• Balance o pônei para ouvir sons e músicas divertidas.
• Insérer les piles dans le sens indiqué sur le couvercle du
compartiment des piles.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une
longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant
de les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
S
Información de seguridad sobre las pilas
Las pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no
va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
P
Informação sobre a Segurança das Pilhas
As pilhas podem derramar fluido que pode provocar
queimaduras químicas ou estragar o brinquedo. Para
evitar a fuga de fluido:
• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo
brinquedo, nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas,
standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do
compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um
longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas
do brinquedo. Deitar as pilhas gastas em contentor especial
de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois existe
o perigo de explodirem ou derramarem fluido.
• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado nas instruções do brinquedo.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de pro-
ceder ao seu carregamento.
• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis,
as pilhas devem ser carregadas apenas sob a supervisão
de um adulto.
e
Rocking Fun!
f
C’est amusant de se balancer !
S
¡Diversión mecedora!
P
Balanço Divertido!
e
Power/Volume Switch
f
Interrupteur alimentation/volume
S
Interruptor de encendido/volumen
P
Botão Liga/Desliga e Volume
7