6
6
3
e
• Place the front curved base on a flat surface so that it
curves away from you.
• Place the back base on a flat surface, behind the front
curved base.
• Position the leg assemblies so that the hubs are facing
each other.
• Fit the ends of the legs over the ends of the front and
back bases, as shown.
Hint:
You may need the help of another adult to help you balance
the assembly.
f
• Placer la base avant incurvée sur une surface plane de
façon que la courbe soit orientée à l’opposé de soi.
• Placer la base arrière sur une surface plane, derrière la
base avant incurvée.
• Placer les assemblages des montants de façon que les
pivots soient face à face.
• Fixer les extrémités des montants par-dessus celles des
bases avant et arrière comme illustré.
Remarque :
Il faudra peut-être l’aide d’un deuxième adulte pour
tenir l’assemblage en équilibre.
S
•Colocar la base anterior curveada sobre una superficie
plana de modo que curvee en dirección opuesta a Ud.
• Poner la base posterior sobre una superficie plana, detrás
de la base anterior curveada.
• Colocar las unidades de las patas de manera que las
conexiones apunten unas hacia las otras.
• Ajustar los extremos de las patas sobre los extremos de
las bases anterior y posterior, tal como se muestra.
Consejo:
pida ayuda a otra persona para sujetar la unidad.
4
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
e
Back Base
f
Base arrière
S
Base trasera
e
Foot
f
Pied
S
Pata
e
• Fit a foot onto the corner of the back base.
Hint:
The feet are designed to be assembled to the corners of the
back base only one way. If the foot doesn’t fit, try fitting it to the
other corner on the back base.
• Insert a 1.625" (4,13 cm) screw through the back base and
into the foot. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to attach the other foot to the
back base.
f
• Fixer un pied à un coin de la base arrière.
Remarque :
Les pieds sont conçus pour être assemblés dans les
coins de la base arrière d’une seule façon. S’il est impossible de
fixer un pied, essayer de le fixer à l’autre coin de la base arrière.
• Insérer une vis 4,13 cm dans la base arrière, jusque dans
le pied. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre pied à la base arrière.
S
• Ajustar una pata en la esquina de la base posterior.
Consejo:
las patas están diseñadas para ser ensambladas en las
esquinas de la base posterior de una sola manera. Si la pata no se
ajusta, intentar ajustarla en la otra esquina de la base posterior.
• Introducir un tornillo 1.625" (4,13 cm) en la base
posterior y en la pata. Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ajustar la otra pata en la
base posterior.
e
Front Curved Base
f
Base avant incurvée
S
Base curveada anterior
e
Hubs
f
Pivots
S
Conexiones
e
Back Base
f
Base arrière
S
Base posterior
e
1.625” (4.13 cm) Screw – 2
f
Vis de 4,13 cm – 2
S
Tornillo 1.625” (4,13 cm) – 2
B8046pr-0720.qrk 8/28/03 1:00 PM Page 6