background image

e

Hint: 

The gate and archway are designed to “break away” from the house and stable.

To reattach them, simply push the clamp on the archway onto the post on the house
or stable, and “snap” them together.

f

Remarque :

La barrière et la porte voûtée sont conçues pour pouvoir être détachées

de la maison ou de l’écurie. Pour les fixer de nouveau après les avoir détachées, il suffit
d’emboîter le système de fixation de l’arc dans le poteau de la maison ou de l’écurie.

S

Consejo: 

El portón y el arco están diseñados para desprenderse de la casa y el

establo. Para volver a conectarlos, ajustar la abrazadera del arco en el poste de la
casa o establo y “encajarlos”.

P

Dica:

O portão e a arcada são projetados para “sair” da casa e do estábulo. Para

encaixá-los novamente, empurre a braçadeira sobre a arcada e através da coluna
da casa ou estábulo e “fixe-os”.

e

Bar

f

Barre

S

Barra

P

Barras

e

Tabs

f

Pattes

S

Lengüetas

P

Abas

e

Columns

f

Colonnes

S

Columnas

P

Colunas

e

Clamp

f

Système
de fixation

S

Abrazadera

P

Braçadeira

e

Post

f

Poteau

S

Poste

P

Encaixe

e

Archway

f

Porte voûtée

S

Arco

P

Arcada

e

House

f

Maison

S

Casa

P

Casa

e

House First Floor

f

Rez-de-chaussée

S

Primer piso de la casa

P

Primeiro Andar da Casa

e

House and Stable

Archway

f

Porte voûtée qui relie

la maison et l’écurie

S

Arco de la casa y el establo

P

Arcada da Casa e do Está

e

Stable Second Floor

f

Premier étage de l’écurie

S

Segundo piso del establo

P

Segundo Andar

do Estábulo

e

Gate and Archway Reattachment   

f

Fixation de la barrière et de la porte voûtée

S

Conexión del portón y arco   

P

Instalação do Portão e da Arcada

e

Hint: 

You may attach the swing in any of three locations.

• Locate the tabs on the archway between the columns on the first floor of the house.
• Rest the bar on the swing behind the tabs.
• You may also attach the swing to the archway between the house and stable and to the roofline above the play space on the second floor of the stable.

f

Conseil : 

La balançoire peut être suspendue aux trois endroits.

• Trouver les pattes de la porte voûtée entre les colonnes au rez-de-chaussée. 
• Déposer la barre de la balançoire sur les pattes.
• La balançoire peut aussi être suspendue sous la porte voûtée qui relie l’écurie à la maison et sous le toit, au-dessus de l’aire de jeu au premier étage.

S

Consejo: 

El columpio se puede conectar en una de tres ubicaciones:

• Localizar las lengüetas del arco entre las columnas del primer piso de la casa.
• Colocar la barra en el columpio detrás de las lengüetas.
• También se puede conectar el columpio en el arco entre la casa y el establo, y en el techo sobre el espacio de juego en el segundo piso del establo.

P

Dica: 

Você pode prender o balanço em um dos três locais.

• Localize as abas na arcada entre as colunas do andar térreo da casa.
• Apoie a barra do balanço atrás das abas.
• O balanço também pode ser fixo na arcada entre a casa e o estábulo e no teto do segundo andar do estábulo.

e

Swing Attachment    

f

Fixation de la balançoire

S

Conexión de columpio   

P

Balanço Anexo

4

75246a-0824.qrk  6/25/01  2:19 PM  Page 4

Summary of Contents for 75246

Page 1: ...rencia ya que contienen informaci n importante El poni funciona con tres pilas de bot n tipo 3 x LR44 x 1 5V para emitir sonido incluidas Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para sust...

Page 2: ...the toy Rotate the side wall and stable out to open Pull down the main floor Lower the staircase f Lever le verrou situ sur le c t du jouet Faire pivoter le mur lat ral et l curie pour ouvrir la mais...

Page 3: ...uetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener en cuenta lo siguiente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del jugu...

Page 4: ...o P Segundo Andar do Est bulo e Gate and Archway Reattachment f Fixation de la barri re et de la porte vo t e S Conexi n del port n y arco P Instala o do Port o e da Arcada e Hint You may attach the s...

Page 5: ...f curie S Establo P Est bulo e Place the figures and accessories inside the house or on the third floor Lift the staircase Lift the main floor Rotate the side wall and stable in to close Lower the la...

Page 6: ...N o aperte demasiado e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento da bateria e 1 5V x 3 LR44 or Equivalent f 1 5V x 3 LR...

Page 7: ...derrame y corrosi n de las pilas puede da ar el producto Desechar las pilas gastadas en la basura Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utili...

Page 8: ...ela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colomb...

Reviews: