background image

18

18

e

• Place the sink into the sink opening in the countertop.
• Fit the hole in the faucet over the post on the countertop,

as shown.

• Insert and 

“snap”

the peg on the bottom of the faucet handle into

the faucet, as shown.

f

• Mettre l’évier dans l’ouverture pour évier du comptoir.
• Glisser le robinet sur la base du robinet du comptoir,

comme illustré. 

Emboîter

la patte de la poignée de robinet dans le robinet,

comme illustré. 

S

• Colocar el fregadero en el orificio del fregadero en la encimera.
• Ajustar el orificio de la llave sobre el poste en la encimera, como

se muestra.

• Introducir y 

ajustar

la clavija de la parte inferior de la manija de

la llave en la llave, como se muestra.

P

• Coloque a pia dentro da abertura da pia na bancada.
• Encaixe o orifício na torneira sobre a coluna na bancada

como mostrado.

• Insira e 

encaixe

o pino na parte inferior do registro da torneira na

torneira como mostrado.

e

Post

f

Base du robinet

S

Poste

P

Coluna

e

Sink Opening

f

Ouverture pour l’évier

S

Orificio del fregadero

P

Orificio del fregadero

9

e

Countertop

f

Comptoir

S

Encimera

P

Bancada

e

Sink

f

Lavabo

S

Fregadero

P

Pia

e

Faucet Handle

f

Poignée du robinet

S

Manija de la llave

P

Registro da Torneira

e

Faucet

f

Robinet

S

Llave

P

Torneira

17

17

e

Hinge Hole

f

Trous de charnière

S

Orificio de
la bisagra

P

Orifício da
Dobradiça

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

P

Pino

e

• Position the oven door with the handle facing you.
• At an angle, fit the oven door lower peg into the lower hole in

the hinge on the front panel.

• Then, 

“snap”

the oven upper peg into the upper hole in

the hinge.

f

• Positionner la porte du four de façon que la poignée soit face

à soi. 

• En angle, fixer la cheville inférieure de la porte du four dans le

trou inférieur de la charnière du panneau avant. 

• Puis, 

emboîter

la cheville supérieure du four dans le trou

supérieur de la charnière.

S

• Colocar la compuerta del horno con el asa apuntando hacia Ud.
• En ángulo, ajustar la clavija inferior de la compuerta del horno

en el orificio inferior en la bisagra en el panel delantero.

• Luego, 

ajustar

la clavija superior del horno en el orificio superior

en la bisagra.

P

• Posicione a porta do forno com a maçaneta virada para você.
• Inclinando, encaixe o pino inferior da porta do forno no orifício

inferior da dobradiça no painel frontal.

• Então, aperte e 

encaixe

o pino superior da porta do forno no

orifício superior na dobradiça.

e

Oven Door

f

Porte du four

S

Compuerta del horno

P

Porta do Forno

Summary of Contents for 74924

Page 1: ...e par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que incluyen informaci n de importancia acerca de este juguete Es...

Page 2: ...ntertop f Comptoir S Encimera P Bancada e Oven Door f Porte du four S Compuerta del horno P Porta do Forno e Refrigerator Door f Porte du r frig rateur S Puerta del refrigerador P Porta da Geladeira e...

Page 3: ...la extensi n de la base Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos en exceso P Gire a base vertical Insira dois parafusos atrav s dos orif cios da base e na extens o dela Aperte c...

Page 4: ...al de manera que los salientes apunten hacia adentro Ajustar el panel lateral en el panel delantero cerca del horno Introducir cuatro tornillos en los orificios del panel lateral y en el panel delante...

Page 5: ...terales Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos en exceso P Coloque oito parafusos atrav s do painel traseiro e nos pain is laterais Aperte os parafusos com uma chave de fenda P...

Page 6: ...do traseiro e dos pain is laterais e na bancada Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips N o aperte muito Dica Fica mais f cil se a montagem for feita pela parte traseira para depois aperta...

Page 7: ...as del arco P Insira e prenda os encaixes da prateleira nas aberturas do arco 7 11 11 e Side Table Assembly f Table assembl e S Unidad de la mesita P Mesa Lateral Montada e Position the side table ass...

Page 8: ...igerator door with the handles facing you At an angle fit the refrigerator door lower peg into the lower hole in the hinge on the front panel Then snap the refrigerator upper peg into the upper hole i...

Page 9: ...Handle f Poign e du robinet S Manija de la llave P Registro da Torneira e Faucet f Robinet S Llave P Torneira 17 17 e Hinge Hole f Trous de charni re S Orificio de la bisagra P Orif cio da Dobradi a...

Page 10: ...applied Apply labels as shown in the illustration One time assembly is now complete f Apposer les autocollants avec soin pour un r sultat satisfaisant et durable Suivre les directives suivantes Se lav...

Page 11: ...pretados Ajustarlos seg n sea necesario Para limpiar el juguete limpiar la superficie con un pa o limpio humedecido en una soluci n de agua y jab n suave Enjuagar con agua para quitar el jab n No sume...

Page 12: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2002 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marq...

Reviews: