background image

CANADA

Questions? 

1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2.

GREAT BRITAIN

Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon (020)
5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, 
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600 Lisboa, 
(1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria
3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812 (valid only in Australia).

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa
Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.  

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

74807pr-0728

e

ICES-003

F

NMB-003 

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

G

• To clean, wipe the surface of this toy with a damp cloth. Do not immerse

the this toy. 

• If sound or light from this toy become faint, or if there is no sound or light,

remove the batteries and dispose of them properly. Replace the batteries
with three “AAA” (LR03) alkaline batteries. 

F

• Pour nettoyer le jouet, essuyez sa surface avec un chiffon humide. Ne pas

immerger le jouet dans l’eau. 

• Lorsque le son ou la lumière de ce jouet ne fonctionnent plus correctement

ou plus du tout, retirez les piles et jetez-les dans un conteneur réservé à
cet usage. Remplacez les piles par trois piles alcalines neuves LR03 (AAA).

D

• Zum Reinigen die Oberfläche dieses Spielzeugs mit einem feuchten

Lappen abwischen. Dieses Spielzeug nicht in Wasser eintauchen. 

• Sollte die Musik leiser und das Licht schwächer werden oder sollten Musik

und Licht nicht mehr funktionieren, die Batterien herausnehmen und 
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien durch drei neue
Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) ersetzen. 

N

• Maak dit speelgoed schoon met een vochtig doekje. Niet in water 

onderdompelen. 

• Als het licht en geluid van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet

meer werken, de batterijen vervangen en inleveren als KCA. Vervang de
batterijen door drie nieuwe “AAA” (LR03) alkalinebatterijen. 

I

• Per pulire, passare la superficie del giocattolo con un panno umido. Non

immergere in acqua. 

• Se il suono o la luce provenienti dal giocattolo dovessero affievolirsi 

o interrompersi, estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
Sostituire le pile con tre pile alcaline formato micro stilo (LR03). 

E

• Limpiar el juguete pasando un paño húmedo por la superficie del mismo.

No sumergirlo en agua. 

• Si los sonidos suenan lentamente, las luces se iluminan débilmente, 

o ninguno de los dos funciona, sustituir las pilas gastadas por 3 pilas
alcalinas “AAA”. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial
para pilas. 

K

• Tør legetøjets overflade med en opvredet klud. Legetøjet må ikke 

nedsænkes i vand. 

• Hvis lydene eller lyset i legetøjet bliver svage eller helt holder op, skal 

batterierne fjernes og afleveres i en særlig batteriindsamlingskasse.
Udskift batterierne med tre alkaliske AAA-batterier (LR03). 

P

• Para limpar, passar um pano humedecido em água sobre a superfície do

brinquedo. Não mergulhar o brinquedo em água. 

• Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem ou deixarem de 

funcionar, retirar as pilhas e inutilizá-las em contentor apropriado para 
o efeito. Substituir por 3 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas. 

T

• Puhdista lelu pyyhkimällä kostealla rievulla. Älä upota lelua veteen. 
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta, poista

paristot ja hävitä ne asianmukaisesti. Laita tilalle kolme ”AAA” (LR03) -
alkaaliparistoa. 

M

• Leken rengjøres med en klut oppvridd i mildt såpevann. Må ikke dyppes 

i vann. 

• Når lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det på tide

å skifte batterier. Husk at batterier er spesialavfall! Erstatt batteriene med
tre alkaliske “AAA” alkaliske batterier (LR03). 

s

• Rengör genom att torka av alla ytor med en fuktad trasa. Dränk inte

någon del av leksaken.  

• Om ljudet eller ljuset blir svagt, eller försvinner helt, tar du ur batterierna

och lägger dem i en batteriholk eller lämnar in dem. Byt mot tre nya 
alkaliska AAA-batterier (LR03).  

R

°È· Ó· Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ¤Ó· ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›.
ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiӠ̤۷ ÛÙÔ ÓÂÚfi.

∞Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· ‰ÂӠ›ӷȠÈηÓÔÔÈËÙÈο ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ÙÚÂȘ Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜  “AAA” (LR03).

G

Care  

F

Entretien  

D

Pflege

N

Onderhoud  

I

Manutenzione  

E

Limpieza y mantenimiento  

K

Vedligeholdelse  

P

Cuidados  

T

Huolto

M

Vedlikehold  

s

Skötsel  

R

ºÚÔÓÙ›‰·

74807pr-0728  10/8/01  11:39 AM  Page 6

Reviews: