background image

10

G

Fun Music and Lights!

F

Musique amusante et lumières 

!

D

Lustige Musik und Lichter!

N

Grappige muziek en lichtjes!

I

Musica Allegra e Luci!

E

¡Música, luces y diversión!

K

Sjov med musik og lys!

P

Música Divertida e Luzes!

T

Kivaa musiikkia ja valoja!

M

Morsom musikk og lys!

s

Roliga lampor och musik!

R

¢È·ÛΉ·ÛÙÈ΋ ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ºˆÙ¿ÎÈ·!

G

• Locate the power/volume switch on 

the front of the toy.

• Slide the switch to any of three postions:

on with low volume 

; on with high 

volume or 

off 

O

• Slide the switch to the off position 

O

when not in use.

Hint:

If your child is not actively playing

with this toy, it turns off automatically
(sleep mode).

F

• Repérer l’interrupteur alimentation/

volume sur le devant du jouet.

• Faire glisser l’interrupteur sur l’une 

des trois positions suivantes : marche 
à volume faible 

; marche à volume

fort arrêt 

O

• Faire glisser l’interrupteur sur arrêt 

O

lorsque le jouet n’est pas utilisé.

Remarque :

Si l’enfant ne joue pas

activement avec le jouet, ce dernier
s’éteindra automatiquement (mode veille).

D

• Der Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

befindet sich vorne am Produkt.

• Den Schalter auf eine der drei

Positionen schieben: Ein-leise 

Ein-laut Aus 

O

• Den Schalter auf Aus stellen, wenn mit

dem Produkt nicht gespielt wird.

Hinweis:

Spielt Ihr Kind nicht aktiv mit

diesem Spielzeug, stellt es sich automa-
tisch auf Stand-by.

N

• De aan/uit- en geluidsknop zit aan de

voorkant van het speelgoed.

• Zet de knop op een van de drie 

standen: aan en zacht 

; aan en 

hard of 

uit 

O

• Schuif de aan/uit- en geluidsknop op 

uit 

O

wanneer het speelgoed niet meer

wordt gebruikt.

Tip:

Als uw kind niet actief met dit speel-

goed speelt, schakelt het zichzelf automa-
tisch uit (slaapstand).

I

• Localizzare la leva di attivazione/volume

situata sulla parte frontale del giocattolo.

• Spostare la leva su una delle tre

posizioni: on con volume basso 

on con volume alto 

oppure off 

O

• Spostare la leva sulla posizione off 

O

quando non si utilizza il giocattolo.

Suggerimento:

Se il bambino non 

gioca attivamente con il prodotto, 
questo si spegne automaticamente
(modalità riposo).

G

Power/Volume Switch

F

Interrupteur alimentation/volume

D

Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

N

Aan/uit- en volumeknop

I

Leva di Attivazione/Volume

E

Interruptor de conexión/volumen

K

Afbryder/lydstyrkeknap

P

Interruptor de Ligação/Volume

T

Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin

M

På/av- og volumbryter

s

Strömbrytare/volymkontroll

R

¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ / ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘

Summary of Contents for 74122

Page 1: ...bruiksaanwijzing Artikelnummer 74122 I Istruzioni Numero Prodotto 74122 E Instrucciones N mero de referencia 74122 K Vejledning Produktnummer 74122 P Instru es Refer ncia 74122 T Ohjeet Tuotenumero 74...

Page 2: ...cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas tipo 3 x AA incluidas La sustituci n de las pilas debe ser realizada por un a...

Page 3: ...giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo LR6 E Para un mejor funcionamiento recomendamos sustituir las pilas que incorpora el juguete por 3 nuevas pilas alcalinas AA LR6 K Vi anbefaler at...

Page 4: ...Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdreht Die Batterien ersetzen wenn d...

Page 5: ...um funcionamento mais duradouro recomendamos o uso de pilhas alcalinas Coloque a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demais os parafusos Substitua as pilhas se as lu...

Page 6: ...ement des piles de m me type que celles recommand es dans les instructions d installation des piles ou des piles quivalentes En cas d utilisation de piles recharge ables les piles ne doivent tre recha...

Page 7: ...bbero esplodere o presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare i terminali delle pile Non ricaricare pile non ricaricabili Usare solo pile di tipo equivalente come raccomandato nel paragraf...

Page 8: ...aisin vanhoja ja uusia paristoja l k yt sekaisin alkaliparistoja tavallisia ja ladattavia paristoja Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Ota loppuun kuluneet paristot pois lelusta Vuotavat pa...

Page 9: ...t milj v nligt s tt Batteripolerna f r inte kortslutas Icke uppladdningsbara batterier ska inte laddas upp Anv nd bara batterier av den typ eller motsvarande som rekommenderas under Batteribyte Anv nd...

Page 10: ...er drei Positionen schieben Ein leise Ein laut Aus O Den Schalter auf Aus stellen wenn mit dem Produkt nicht gespielt wird Hinweis Spielt Ihr Kind nicht aktiv mit diesem Spielzeug stellt es sich autom...

Page 11: ...levado ou desligado O Fa a deslizar o interruptor para a posi o desligado O quando o brinquedo n o estiver a ser utilizado Aten o se a crian a n o estiver a usar o brinquedo este desliga se automatica...

Page 12: ...per giocarvi separatamente E Al arrastrar el juguete emite divertidos sonidos y m sica La pelota gira y se encienden luces de colores La pelota se puede desmontar del juguete para jugar con ella por...

Page 13: ...i parti di ricambio Non smontare Non far cadere il giocattolo su superfici rigide E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no p...

Page 14: ...14 e ICES 003 F NMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Page 15: ...ntie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777...

Page 16: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2002 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Reviews: