G
Instructions
F
Mode d’emploi
D
Anleitung
N
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
E
Instrucciones
K
Vejledning
P
Instruções
T
Käyttöohjeet
M
Bruksanvisning
s
Anvisningar
R
√‰ËÁ›Â˜
G
Model Number 73768
F
Référence produit 73768
D
Artikelnummer 73768
N
Artikelnummer 73768
I
Numero Modello 73768
E
Número de referencia 73768
K
Model nummer 73768
P
Referência Nº 73768
T
Malli numero 73768
M
Modell 73768
s
Modellnummer 73768
R
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
73768
G
• Please save these instructions for future reference.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
F
• Conserver ce mode d’emploi pour y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec trois piles AA incluses.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
• Auswechseln und Einlegen der Batterien durch einen
Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede 3 pile formato stilo (incluse).
• E’ richiesta l’assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E
• Funciona con 3 pilas “AA”, incluidas.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
K
• Gem denne brugsanvisning til senere brug.
• Der skal bruges tre ”AA”-batterier (medfølger).
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
udskiftning af batterier.
P
• Guardar estas instruções para referência futura.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• A substituição das pilhas requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de
fendas (não incluída).
T
• Säilytä ohjeet; saatat tarvita niitä myöhemmin.
• Tuote toimii kolmella AA-kokoisella paristolla (sisältyvät toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M
• Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
• Bruker tre ”AA” batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s
• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ̷ٷڛ˜ «∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.