background image

G

Fun Music and Light-Up Nose  

F

Musique amusante et nez lumineux  

D

Lustige Musik und aufleuchtende Nase   

N

Grappige muziek en oplichtende neus    

I

Musica Divertente e Naso Luminoso  

E

Música divertida y nariz que se ilumina

K

Sød musik og en næse, der lyser   

P

Música Divertida e Nariz que se Ilumina

T

Hauska musiikki- ja valonenä   

M

Morsom musikk og nese som lyser   

s

Skojig musik och nos som lyser   

R

÷ÚÔ‡ÌÂÓË ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ºˆÙÂÈÓ‹ ª˘ÙԇϷ

G

• Press the toy’s nose to see it light up and hear a short song.
• Squeeze the squeaker near the caterpillar's tail.

F

• Appuyer sur le nez de la chenille pour le voir s’illuminer et entendre

une courte mélodie.

• Appuyer sur la queue de la chenille pour entendre un son rigolo.

D

• Drücken Sie die Nase der Raupe, um sie zum Leuchten zu bringen

und eine kurze Melodie zu hören.

• Drücken Sie das Teil mit dem Quietschgeräusch nahe des Hinterteils

der Raupe.

N

• Druk op de neus van de rups en hij licht op; je hoort ook een 

kort liedje.

• Knijp in de pieper in de staart van de rups.

I

• Premere il naso del bruco per farlo illuminare e ascoltare una 

breve canzone.

• Premere il tasto vicino alla coda del bruco.

E

• Apretar la nariz del gusanito para que se ilumine y emita 

una melodía.

• Apretar junto a la colita del gusano para oir un divertido sonido.

K

• Hvis man trykker kålormen på næsen, lyser den og synger en 

lille sang.

• Tryk på “piberen” i nærheden af kålormens hale.

P

• Pressionar o nariz da lagartinha para ele se iluminar e para se ouvir

uma curta música.

• Apertar a borracha junto à cauda da lagartinha.

T

• Kun painat toukan nenää, siihen syttyy valo ja kuulet lyhyen sävelmän.
• Paina toukan häntäpäässä olevaa vinkuvaa osaa.

M

• Trykk på kålormens nese og du får se at den lyser og høre en sang.
• Klem på pipeleken ved halen til kålormen.

s

• Tryck på larvens nos och se hur den börjar lysa medan det spelas 

en liten melodi.

• Krama nära svansen på larven så piper den.  

R

¶È¤ÛÙ Ùˠ̇ÙË ÁÈ· Ó· ÙË ‰Â›Ù ӷ ÊˆÙ›˙ÂٷȠηȠӷ ·ÎÔ‡ÛÂÙ ¤Ó·
ÌÈÎÚfi ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ÎÈ.

¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ Ô˘Ú¿ ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ¤Ó·Ó ‹¯Ô.

6

Summary of Contents for 73464

Page 1: ...ile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con 2 pilas alcalinas LR44 incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estre...

Page 2: ...menlöcher Schließen Sie den Verschluss Tauschen Sie die Batterien aus wenn Geräusche oder Lichter schwächer werden oder nicht mehr funktionieren N Maak de bandjes aan de achterkant van het speelgoed los Verwijder de licht en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop schroevendraaier Til het batterijklepje eruit Plaats twee LR44 alk...

Page 3: ... Não apertar demais os parafusos Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nas ranhuras dos ganchos Fechar a parte de trás do brinquedo Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem substituir as pilhas T Avaa lelun takana sijaitsevat kiinnittimet Irrota ääni ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla Nosta paristotilan kansi pois ...

Page 4: ...ßig auf Schäden von Kabel Stecker Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden Werden Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät solange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of ...

Page 5: ...usta ennen niiden lataamista Jos käytät latauslaitetta tarkista säännöllisesti etteivät johto pistoke kotelo tai muut osat ole vaurioituneet Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Ta batteriene ut der...

Page 6: ...van de rups en hij licht op je hoort ook een kort liedje Knijp in de pieper in de staart van de rups I Premere il naso del bruco per farlo illuminare e ascoltare una breve canzone Premere il tasto vicino alla coda del bruco E Apretar la nariz del gusanito para que se ilumine y emita una melodía Apretar junto a la colita del gusano para oir un divertido sonido K Hvis man trykker kålormen på næsen l...

Page 7: ...y dejarlo secar al aire libre Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras de las sujeciones del interior del juguete y cerrar los cierres del mismo No sumergir la unidad de luz y sonido en agua K Velcro lukkerne på legetøjets bagside åbnes og lys og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet Læg legetøjet i et pudebetræk og maskinvask det på et skånepro gram ved meget ...

Page 8: ...arfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Limited 930 Ocean Centre Harbour City HK China MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A d...

Reviews: