background image

e

Instructions

f

Mode d’emploi

S

Instrucciones

e

Product Number: 72818

f

Numéro de produit : 72818

S

Número de producto: 72818

e

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it

contains important information.

• Adult assembly is required.
• No tools necessary for assembly.

f

• Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer au besoin.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Aucun outil n’est requis.

S

• Guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere ensamblaje por un adulto.
• No se requiere de herramientas.

72818pr-0720  10/25/01  5:29 PM  Page 1

Summary of Contents for 72818

Page 1: ...ence as it contains important information Adult assembly is required No tools necessary for assembly f Conservez ce mode d emploi pour vous y référer au besoin Doit être assemblé par un adulte Aucun outil n est requis S Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere ensamblaje por un adulto No se requiere de herramientas 72818pr 0720 10 25 01 5 29 PM Page 1 ...

Page 2: ...e Base f Base S Base e Bat f Bâton S Bate e 5 Balls f 5 balles S 5 pelotas e Tee f Té S Columna e Collar f Collet S Collar 2 eParts fPièces SPartes 72818pr 0720 10 25 01 5 29 PM Page 2 ...

Page 3: ...mente en frente de la columna Este juguete está diseñado para usarse con pelotas de plástico y un bate de plásti co No está diseñado para usarse con bates de madera o metal ni con pelotas de béisbol o softball oficiales Utilizar dichas pelotas y bates puede dañar este juguete Se recomienda usar este juguete en superficies no pavimentadas tales como pasto o arena e Base f Base S Base e Collar f Col...

Page 4: ...tee releases from the base simply reattach it following assembly steps and f Placer la grande cheville dans la grande ouverture du collet Insérer la petite cheville sur le té dans la petite ouverture du collet Tirer sur le té pour s assurer qu il est bien fixé IMPORTANT Par mesure de sécu rité le té est conçu pour se détacher de la base à la suite d une pression Si le té se détache il suffit de le...

Page 5: ...main droite au dessus de la gauche et les frappeurs gauchers devraient placer la main gauche au dessus de la droite Se tenir debout les pieds écartés de la largeur des épaules Se tenir suffisamment près de la balle pour la frapper Bien regarder la balle et la frapper avec un élan souple et mesuré S Colocar una pelota en la parte superior de la columna Sujetar el bate con las dos manos aproximadame...

Page 6: ...umna en dirección opuesta al bateador para que una pelota se coloque en el collar Presionar el pedal con el pie hasta que se fije en la posición de inicio e Base f Base S Base e Foot Pedal f Pédale S Pedal e Hold the bat with hands together about one or two inches from the knob at the end of the bat Helpful Hint Right handed batters should have the right hand on top of the left hand left handed ba...

Page 7: ...e la poignée Conseil les frappeurs droitiers devraient placer la main droite au dessus de la gauche et les frappeurs gauchers devraient placer la main gauche au dessus de la droite Se tenir debout les pieds écartés de la largeur des épaules Appuyer sur le bouton de lancement avec le bâton Bien regarder la balle lorsqu elle surgit et la frapper avec un élan souple et mesuré Appuyer sur la pédale à ...

Page 8: ...rio L5R 3W2 MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Montaña Delegación Tlalpan 14210 México D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Cara...

Reviews: