Fisher-Price 71974 Instructions Manual Download Page 4

e

Press this button for sound and lights!

f

Presser ce bouton pour déclencher sons et lumières !

D

Drücke diesen Knopf für Gräusch und Lichter!

N

Druk op deze knop voor geluid en licht!

I

Premere questo pulsante per attivare le luci e i suoni!

E

Apretar aquí para que se activen las luces y sonidos.

K

Tryk på denne knap for at få lyd og lys!

P

Carregue no botão para emitir sons e luzes!

s

Tryck på den här knappen så ringer den och skallrar!

R

¶·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· ‹¯Ô˘˜ Î·È ÊÒÙ·!

e

Use   

f

Fonctionnement   

D

Gebrauch    

N

Gebruik   

I

Uso   

E

A jugar

K

Anvendelse   

P

Utilização

s

Användning   

R

ÃÚ‹ÛË

4

• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado periódicamente

para detectar cualquier daño que se haya podido producir en el cable,
el enchufe u otras piezas. No utilizar en ningún caso un cargador
estropeado; llevarlo a reparar.

K

Batteritips
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige batterityper: alkaliske, almindelige og opladelige.
• Fjern batterierne, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern

altid opbrugte batterier fra produktet. Udsivning fra batterier og korro-
sion kan beskadige produktet.

• Batteripolerne må aldrig kortsluttes.
• Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
• Kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales

under ”Isætning af batteri”, må anvendes.

• Hvis der anvendes opladelige batterier, som kan tages ud, må de kun

oplades under opsyn af en voksen.

• Opladelige batterier skal fjernes fra produktet, før de oplades.
• Hvis der anvendes en batterioplader, bør den jævnligt kontrolleres for

skade på ledning, stik, kabinet og andre dele. Brug ikke en beskadiget
batterioplader, før den er blevet forsvarligt repareret.

P

Tipos de Pilhas
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
• Não misture diversos tipos de pilhas: alcalinas, standard ( carbono e

zinco ) ou pilhas recarregáveis ( níquel-cádmio ).

• Retire as pilhas quando estas estiverem longos períodos de tempo

sem utilização. Retire logo as pilhas gastas. O derramamento de líqui-
do das pilhas e a corrosão podem danificar o brinquedo.

• Evite sempre o curto-circuito nos terminais das pilhas. As pilhas não

recarregáveis não devem ser recarregadas. Utilize apenas pilhas do
mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado na secção “ Instalação
das pilhas “.

• Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis, elas devem ser carregadas

na presença de um adulto.

• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de

serem carregadas.

• Se utilizar um carregador, examine-o regularmente para evitar danos

no fio, ficha, invm adulto.

• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de

serem carregadas.

• Se utilizar um carregador, examine-o regularmente para evitar danos

no fio, ficha, invólucro e outras partes. Não utilize um carregador dani-
ficado sem que este tenha sido convenientemente reparado.

s

Batteritips
• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier: alkaliska med vanliga eller

uppladdningsbara.

• Ta ut batterierna ur leksaken, om du planerar att inte använda den

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten.
Läckande batterier och korrosion kan skada produkten.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
• Använd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som rekom-

menderas under “Batteriinstallation”.

• Vid användning av löstagbara uppladdningsbara batterier får dessa

bara laddas under överinseende av en vuxen.

• Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp.
• Om du använder batteriladdare, skall den kontrolleras regelbundet så

att inte sladd, kontakt eller andra delar är skadade. Använd aldrig en
skadad batteriladdare innan den reparerats.

R

√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
(·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜).

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∏ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ Ô˘
Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi
ÂÓ‹ÏÈΘ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ
·È¯Ó›‰È ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.

∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÁÈ· ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ÂϤÁ¯ÂÙ¤ ÙÔÓ
Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌÈ¿ ÛÙ· ηÏ҉ȷ, ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È ¿ÏÏ· ̤ÚË.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÔÓ
ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ.

Summary of Contents for 71974

Page 1: ...aier Werkt op 2 LR44 vervangbare A76 of AG13 of soortgelijke knoopcel alkaline batterijen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile Attrezzo necessario per installare le pile cacciavite a stella Richiede 2 pile alcaline formato orologio LR44 sostituibili A76 o AG13 o equivalenti E Sírvanse guardar estas instruccione...

Page 2: ...ist i naturlig størrelse P Tamanho Real s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ e Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Lift to open the battery compartment door Insert two new alkaline button cell batteries LR44 A76 or AG13 in the battery compartment as shown Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighte...

Page 3: ...nco o ricaricabili nickel cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Togliere sempre le pile scariche dal giocattolo Perdite e corrosioni potrebbero danneggiarlo Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Non ricaricare pile non ricaricabili Usare solo pile di tipo equivalente come raccomandato nel paragrafo Installazione delle Pile Se si...

Page 4: ...ecarregadas Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado na secção Instalação das pilhas Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis elas devem ser carregadas na presença de um adulto As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas Se utilizar um carregador examine o regularmente para evitar danos no fio ficha invm adulto As pilhas recarr...

Page 5: ...rompessero completamente togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire con due pile alcaline formato orologio LR44 A76 o AG13 E Para limpiar el juguete pasar un paño húmedo por la superficie No sumergirlo en agua Si los sonidos suenan flojo las luces se encienden débilmente o sim plemente no funcionan ninguno de los dos sustituir las pilas gastadas por dos pilas alcalinas de botó...

Page 6: ...eggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SCANDINAVIA Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 01 799 5050 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Lo...

Reviews: