background image

e

• Please keep these instructions for future reference.
• Adult assembly is required.
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included).
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver.

F

• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir vous y

référer en cas de besoin.

• À assembler par un adulte.
• Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6). Piles 

non incluses.

• Outil requis pour l’installation des piles : un tournevis 

cruciforme.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren.

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten,

erforderlich.

• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitz-

schraubenzieher erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van 

pas komen.

• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet 

inbegrepen).

• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de 

batterijen: kruiskopschroevendraaier.

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• E' necessario il montaggio da parte di un adulto.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
• Attrezzo necessario per il montaggio: cacciavite a stella.

e

Model Number 71248

F

Référence du produit : 71248

D

Artikelnummer 71248

N

Artikelnummer 71248

I

Numero Modello 71248

E

Número de referencia: 71248

K

Model nummer 71248

P

Artigo No.71248

s

Modellnummer 71248

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 71248

®

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para 

futura referencia.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador

de estrella.

K

• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Skal samles af en voksen.
• Bruger tre "AA" (LR6) alkaliske batterier 

(medfølger ikke).

• Til isætningen af batterierne kræves en 

stjerneskruetrækker.

P

• Sugerimos que conserve estas instruções para 

futura referência.

• Requer montagem por adulto.
• Funciona com três pilhas alcalinas “AA” (LR6), 

não incluídas.

• Ferramenta necessária: Chave de fendas Phillips.

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Kräver tre alkaliska ”AA”-batterier (LR6) (ingår ej).
• Nödvändigt verktyg vid montering: Stjärnskruvmejsel.

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “∞∞” (LR6), ÔÈ
Ôԛ˜ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.

∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

Summary of Contents for 71248

Page 1: ... LR6 non incluse Attrezzo necessario per il montaggio cacciavite a stella e Model Number 71248 F Référence du produit 71248 D Artikelnummer 71248 N Artikelnummer 71248 I Numero Modello 71248 E Número de referencia 71248 K Model nummer 71248 P Artigo No 71248 s Modellnummer 71248 R ÚÈıÌfi ÚÔ fiÓÙÔ 71248 E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de ...

Page 2: ...o è in grado di stare seduto da solo o se è in grado di sorreggersi in piedi aggrappandosi alla culla E Para evitar que el bebé utilice este juguete como apoyo para salir de la cuna no fijarlo a la barandilla de la misma cuando empiece a levantarse apoyándose en las manos y las rodillas K For at forhindre barnet i at kravle ud af sengen bør dette produkt ikke fastgøres til sengekanten når barnet e...

Page 3: ... il prodotto alla culla o al box E Para evitar que el bebé se lastime fijar el juguete mediante las sujeciones incorporadas siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar periódicamente que éstas están bien colocadas No añadir nunca otras cintas o correas Utilizar las del propio juguete K Fastgør altid de medfølgende holdere snore remme beslag osv forsvarligt til sengen eller kravlegården såd...

Page 4: ... a battery charger it should be examined regu larly for damage to the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired F Repérez le couvercle des piles à l arrière du piano Enlevez la vis avec un tournevis cruciforme Ouvrez le couvercle et insérez trois piles alcalines AA LR6 en respectant les polarités comme indiqué dans le boîtier des p...

Page 5: ...chadigingen van het draad de plug de behuizing en andere onderdelen Gebruik geen beschadigde batterijoplader totdat deze vakkundig is hersteld I Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sulla parte posteriore del piano Allentare la vite con un cacciavite a stella Aprire lo sportello e inserire tre pile formato stilo con le polarità direzionate correttamente come indicato all interno d...

Page 6: ...rregador de pilhas este deve ser regularmente examinado para evitar que pequenos estragos no fio na ficha ou na tomada possam ser causadores de algum acidente Não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada s Batterifacket sitter på baksidan av pianot Lossa på skruven med hjälp av en stjärnskruvmejsel Öppna batterifacksluckan och sätt i tre AA batterier LR6 åt det håll som visas i bat...

Page 7: ...n Sie darauf daß die Sterne vorne auf dem Leuchtkeyboard in die dafür vorgesehenen Sternformen des Stoffs passen Drücken Sie die Rückseite des Leuchtkeyboards und die Vorderseite des Stoffs in der Nähe der Verschlüsse zusammen während Sie jeden Verschluß in die GESCHLOSSENE Position drehen N Zorg ervoor dat de twee vergrendelingen op de achterkant van de piano in de stand OPEN staan Doe de piano i...

Page 8: ...tykket sammen tæt ved låsebeslagene og drej begge låsebeslagene hen i positionen LUKKET Træk let i overstykket for at sikre at det sidder fast på klaveret Luk og fastgør overstykket P Verificar se os dois colchetes situados na perta de trás do piano estão na posição ABERTO Colocar o piano dentro da capa Verificar se as luzes das estrelas da parte da frente do piano estão bem visíveis através dos r...

Page 9: ...eto a los barrotes No debe quedar suelto El piano se puede desprender fácilmente de la barandil la para que los bebés más mayores puedan jugar con él fuera de la cuna K Placer klaveret langs tremmerne på indersiden af barnesengen tæt ved madrassen Tip Til nyfødte placeres klaveret langs med en sengekant hvor barnet let kan se og høre det Til lidt større børn placeres klaveret i nærheden af barnets...

Page 10: ...es se jouent trois fois Sélectionnez un nouveau mode de jeu à n importe quel moment à l aide du sélecteur de jeu Lorsque le Tapis Piano a fini de jouer il se met en veille Appuyez sur n importe quelle touche pour remettre la série en marche ou sélectionnez un nouveau mode de jeu ou mettez le Tapis Piano sur la position ARRÊT Mode 2 Bébé Mettez le bouton sur la position 2 Le piano accueille votre b...

Page 11: ...e als u eraan denkt om de piano UIT te zetten als er niet mee wordt gespeeld Stand 1 Baby Zet de schakelaar in stand 1 om een medley van 10 verschillende kinderliedjes te starten terwijl de lichtjes knipperen De medley wordt drie keer achter elkaar gespeeld en dat duurt ongeveer 10 minuten terwijl de lichtjes blijven knipperen Tijdens de medley kan altijd naar een volgend melodietje worden gegaan ...

Page 12: ...damos poner siempre el selector en la posición de apagado 0 al terminar de jugar con el piano Posición 1 Recién Nacidos Poner el selector en la posición 1 para que el juguete emita una combinación de 10 canciones de cuna y las luces bailen a ritmo Esto durará aproximadamente 10 minutos La combinación de melodías se repite 3 veces durante este tiempo Mientras suene la combinación de melodías al apr...

Page 13: ... ikke trykker på en tangent vil klaveret automatisk slå over på auto sleep funktion Tryk på en tilfældig tangent for at genstarte funktion 3 skift til en ny funktion eller sluk for klaveret OFF PO piano possui três modalidades Recém nascido Modalidade 1 Bébé Modalidade 2 e Gatinhar Modalidade 3 Utilizar a quarta posição do interruptor de modalidades para seleccionar uma das outras modalidades ou d...

Page 14: ... pianotangent Du kan när som helst under spelningen flytta funktionsväljaren till en annan funktion Om barnet inte leker aktivt med pianot kommer det att uppmuntra barnet att göra det genom att spela ett ljud Om barnet inte trycker på en pianotangent kommer pianot återigen att uppmana barnet att spela Om barnet fortfarande inte trycker på en pianotangent kommer pianot att gå till viloläge Du kan n...

Page 15: ...sation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif e e Care F F Entretien D D Reinigen N N Onderhoud I I Manutenzione E E Mantenimiento K K Vedligeholdelse ...

Page 16: ...usados por maltrato mal uso golpes accidentales o intencionales o que el artículo se haya expuesto a elementos como agua a excepción de que el instructivo indique otra cosa ácidos fuego intemperie así como daños causados por baterías que se dejen dentro del juguete por largos perio dos de tiempo sin uso PPolitica de garantia Mattel do Brasil Ltda garante este produton por um prazo de 1 anos em tod...

Reviews: