Fisher & Paykel DE08 Use And Installation Manual Download Page 20

• Avant chaque séchage, nettoyez le

filtre à charpie afin de prévenir
l’accumulation de charpie à l’intérieur
de la sécheuse ou dans la pièce.
NE FAITES PAS FONCTIONNER LA
SÉCHEUSE SANS LE FILTRE À
CHARPIE.

• Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de

vos électroménagers des matériaux combustibles,
comme de la charpie, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.

• Inspectez régulièrement le conduit d’évacuation pour

vous assurer qu’il n’a pas été écrasé ou qu’il n’est pas
obstrué de quelque façon que ce soit.

• L’intérieur de l’appareil et le raccord du conduit

d’évacuation à l’intérieur de la sécheuse doivent être
nettoyés tous les 2 ou 3 ans, ou plus souvent si
nécessaire, par un réparateur qualifié. Voir la section
«Entretien et nettoyage».

Pour réduire les risques de blessures

• Ne vous penchez jamais dans la sécheuse pendant que

le tambour tourne. Avant de charger ou de décharger la
sécheuse ou d’y ajouter des vêtements, attendez que le
tambour se soit complètement arrêté.

• Ne faites pas sécher d’articles en fibre de verre dans

votre sécheuse. Des particules pourraient demeurer dans
la sécheuse et être recueillies par les vêtements lors d’un
séchage subséquent, ce qui risque de causer des irritations
cutanées.

• La lessive peut atténuer les propriétés

ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette
situation, suivez à la lettre les directives
données par le fabricant du vêtement.

• Il faut exercer une étroite surveillance

lorsque vous faites fonctionner cet
appareil en présence d’enfants. Ne les
laissez pas jouer avec l’appareil ni
monter dessus, ou s’introduire à
l’intérieur d’un vieil appareil qui ne sert

plus. Jetez de la façon appropriée les vieux
électroménagers ainsi que le matériel d’emballage.
Avant de jeter ou d’entreposer une sécheuse, enlevez
toujours la porte.

CONSERVEZ

CES DIRECTIVES

• Gardez tous les produits de lessive

(comme les détersifs, les javellisants, les
assouplissants, etc.) hors de la portée
des enfants, 
de préférence dans une
armoire verrouillée. Observez toutes les
mises en garde sur les emballages afin
d’éviter les accidents.

• Gardez le sol propre et sec à proximité de vos

électroménagers pour ne pas glisser.

• Pour réduire les risques de chocs

électriques, débranchez toujours
l’appareil avant de le réparer ou de le
nettoyer (sauf pour enlever et nettoyer le filtre
à charpie).

• REMARQUE : Le fait de placer le

sélecteur de programme à OFF ne coupe
PAS l’alimentation électrique de l’appareil.

• Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est

endommagé, défectueux, partiellement démonté, ou si
des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si le
cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.

• Ne montez jamais sur le dessus de la sécheuse.
• Ne placez PAS dans votre sécheuse des articles

imbibés d’huile de cuisson. Les articles contaminés par
de l’huile de cuisson peuvent provoquer une réaction
chimique et les vêtements pourraient prendre feu.

• Si votre sécheuse fonctionne à gaz, elle est pourvue

d’un système d’allumage électrique automatique et ne
possède pas de veilleuse. 
N’ESSAYEZ PAS DE
L’ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE. Vous risquez
de vous brûler si vous approchez votre main du brûleur et
que le dispositif d’allumage automatique s’allume.

Assouplissants textiles pour la sécheuse ou
produits antistatiques

Il est possible que vous désiriez assouplir votre lessive ou
réduire le collement électrostatique. Nous vous
recommandons d’utiliser un assouplissant liquide au cours
du programme de lavage, conformément aux directives du
fabricant 
de ce type de produit, ou de faire l’essai d’un
assouplissant textile pour la sécheuse, pour lequel le
fabricant certifie sur l’emballage que son produit peut être
utilisé en toute sécurité dans la sécheuse.
La responsabilité des problèmes de rendement ou de
fonctionnement, qui ne sont pas couverts par la garantie de
cet appareil et qui sont attribuables à l’utilisation de ces
produits, relève du fabricant de ces produits.

4

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for DE08

Page 1: ...500A277P046 Use and Care With Installation Instructions We care about our environment RECYCLED PAPER RECYCLABLE ...

Page 2: ...r to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighb...

Page 3: ...allation Instructions Use only rigid metal or flexible metal 4 diameter ductwork for exhausting to the outside USE OF PLASTIC OR OTHER COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE FOIL OR OTHER EASILY PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE IF IT COLLAPSES OR BECOMES OTHERWISE RESTRICTED IN USE OR DURING INSTALLATION Do not use heat to dry articles containing rubber plastic or similar materials such as padde...

Page 4: ...rably in a locked cabinet Observe all warnings on container labels to avoid personal injury Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply before attempting any maintenance or cleaning except the removal and cleaning of the lint filter NOTE Turning the Cycle Selector...

Page 5: ...yer front Do not remove the screws located on the door itself 3 Insert these screws about half way into the top holes for each hinge on the opposite side where you removed the filler plugs 4 Loosen the remaining top screw from each hinge on the dryer front half way 5 With one hand holding the top of the door and the other hand holding the bottom remove the door from the dryer front by lifting it U...

Page 6: ...prevent back drafts or entry of birds or other wildlife Termination should present minimal resistance to the exhaust air flow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 300 mm 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down If roof vents or louvered plenums are used they must be equivalent to a 100 mm 4 dampered...

Page 7: ...pliance base Use a standard and ajustable metal elbow and a metal straight duct to exhaust the dryer through the knockout choosen Insert standard elbow and ducts through rear and side or bottom openings Use only 100 mm 4 inch diameter rigid metallic duct Cover the opening at the back with the plate Kit WE1M454 available from your Local Service Provider WARNING Never leave the opening at the back w...

Page 8: ... MUST NOT be connected to any other duct vent and chimney Provisions must be made for the introduction of outside air into the dryer room The free air opening shall not be less than 160 cm2 25 in2 The exhaust duct material MUST BE METAL Do not connect the exhaust duct with sheet metal screws or other fastening devices which extend to the interior of the duct The dryer must be attached to the floor...

Page 9: ...atural Gas WARNING CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE PROVINCIAL AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND OR ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE CAN CGA B149 1 AND B149 2 INSTALLATION CODE GAS SUPPLY Supply line is to be 12 7 mm 1 2 in rigid pipe 9 53 mm 3 8 in copper tubing may be used if the dryer is operated on propane gas and equipped with an accessible s...

Page 10: ...heat tumbling after the clothes are dry Used the End Cycle Signal to remind you to remove the dried laundry End Cycle Signal Available on some models Set End Cycle Signal if desired This signal operates with any cycle on some models The control can be set anywhere between OFF and LOUD depending on the desired sound level The signal will start to sound just before the end of the cycle to remind you...

Page 11: ...opening Polyester Knits Permanent Press Drying Tips DO NOT OVERLOAD Garments being dried or dewrinkled should tumble freely REMOVE CLOTHES PROMPTLY To help prevent wrinkling remove clothes from the dryer promptly at the end of the drying cycles PLACE ON HANGERS Permanent press and polyester knit garments look best if placed on hangers after drying OPERATING YOUR DRYER HOW TO LOAD THE CLOTHES CARE ...

Page 12: ...e if not completely dry return pillow to dryer and reset for more drying time Feather pillows dry very slowly and must be dried completely to prevent mildew DO NOT tumble dry pillows containing kapok Add 2 or 4 dry towels to the blanket in the dryer Set timer for 20 25 minutes DO NOT set control for more than 25 minutes DRY ONLY ONE BLANKET AT A TIME Remove blanket at the end of the cycle and bloc...

Page 13: ...R CORD Simply reach above loading opening from inside drum Remove bulb and replace with the same type and rating bulb HOW TO OPERATE YOUR DRYER The Difference Between Automatic and Timed Drying Automatic Drying Electronic on some models When using the Automatic Cycles the Electronic Sensor Control system continually senses the moisture in the tumbling clothes determines when they are dried to your...

Page 14: ... SERVICING 2 Disconnect duct from dryer 3 Clean exhaust duct from end where dryer is connected to the exhaust hood using the hose attachment of your vacuum cleaner a dust rag attached to a pole for straight stretches or to a drain cleaning wire for less accessible turns 4 Inspect exhaust hood To minimize resistance to the exhaust air flow flap must move freely you may check with a mirror flap shou...

Page 15: ...few items in dryer If drying only one article add two more similar articles even if dry to ensure proper tumbling SHRINKAGE Some fabrics will shrink whether machine washed and tumble dried or washed by hand and drip dried others may be safely washed but will shrink in a dryer Follow Garment Manufacturers Care Labels exactly If in doubt do not machine wash or tumble dry WRINKLING Leaving clothes in...

Page 16: ...n Canada call DIRECT 1 877 744 7400 Improper installation If you have an installation problem contact your dealer or installer You care responsible for providing adequate electrical exhausting and other connection facilities Replacement of house fuses or resetting of circuit breaker Failure of the product if it is misused or used for other than the intended purpose or used commercially Damage to p...

Page 17: ...500A277P046 Notre environnement nous tient à coeur PAPIER RECYCLÉ RECYCLABLE Guide d utilisation et d entretien et directives d installation SÉCHEUSE ...

Page 18: ...u d explosion ou de prévenir tout dommage blessure ou décès Ne rangez pas ou n utilisez pas d essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre sécheuse ou de tout autre électroménager SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne faites fonctionner aucun appareil électrique N actionnez aucun interrupteur électrique n utilisez aucun téléphone dans votre édifice Faites sortir tous les...

Page 19: ...térieur L UTILISATION D UN CONDUIT DE PLASTIQUE OU FABRIQUÉ AVEC TOUT AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE LORSQU UN CONDUIT EN MÉTAL SOUPLE OU AUTRE S AFFAISSE OU DEVIENT OBSTRUÉ AU COURS DE L UTILISATION OU DE L INSTALLATION IL PEUT ÉGALEMENT CAUSER UN INCENDIE Ne faites pas sécher à la chaleur des articles contenant du caoutchouc du plastique ou autres matériaux similaires comme d...

Page 20: ...es assouplissants etc hors de la portée des enfants de préférence dans une armoire verrouillée Observez toutes les mises en garde sur les emballages afin d éviter les accidents Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers pour ne pas glisser Pour réduire les risques de chocs électriques débranchez toujours l appareil avant de le réparer ou de le nettoyer sauf pour enlever et nett...

Page 21: ... vis qui se trouvent sur la porte 3 Revissez ces vis à moitié dans les trous supérieurs de chaque charnière du côté opposé de la porte aux endroits où vous avez enlevé les capuchons 4 Dévissez à moitié la dernière vis de chacune des charnières sur le panneau avant de la sécheuse 5 D une main saisissez le dessus de la porte et de l autre tenez la partie inférieure de la porte Dégagez ensuite la por...

Page 22: ...URAL Installez l évent de façon à empêcher le retour d air ou l entrée d oiseaux ou d autres animaux L évent doit offrir le moins de résistance possible à l évacuation de l air et n exiger que peu ou pas d entretien L évent doit être installé à au moins 300 mm 12 po au dessus du sol ou de tout obstacle et son ouverture doit être dirigée vers le bas Si vous utilisez un évent de toiture ou à persien...

Page 23: ...e pour évacuer l air à l arrière du cabinet Si votre espace est restraint utilisez les instructions suivantes pour évacuer l air de la sécheuse directement du côté ou du dessous du cabinet L AIR DES SÉCHEUSES À GAZ NE PEUT ÊTRE ÉVACUÉ DIRECTEMENT DU CÔTÉ DROIT DU CABINET MISE EN GARDE Protégez vos mains et vos bras lorsque vous travaillez à l intérieur du cabinet N utilisez jamais un conduit flexi...

Page 24: ... cheminé Il faut prévoir dans la salle de séchage l admission d air en provenance de l extérieur L ouverture de la prise d air doit avoir une superficie d au moins 160 cm2 25 po2 Le conduit d évacuation DOIT ÊTRE EN MÉTAL N assembler pas le conduit d évacuation avec des vis ou autre mécanisme d attache qui dépassent à l intérieur du conduit La sécheuse doit être fixée au sol conformément aux direc...

Page 25: ... LES CONVERSIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES STIPULÉES PAR LES AUTORITÉS PROVINCIALES COMPÉTENTES OU CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES D INSTALLATION CAN CGA B 149 1 ET B 149 2 ALIMENTATION EN GAZ La conduite d alimentation en gaz doit être constituée d un tuyau rigide de 12 7 mm 1 2 po on peut utiliser un tuyau de cuivre de 9 53 mm 3 8 po si la sécheuse fonctionne au gaz...

Page 26: ...eler au il faut enlever les articles de la sécheuse Signal de fin de cycle Disponible sur certains modèles Ce sélecteur permet de mettre ou non en marche l avertisseur sonore sur certains modèles il permet de varier l intensité du son de ARRÊT à FORT Il se fait entendre pendant les dernières minutes de chaque cycle puis à internvalles pour rappeler qu il faut enlever les articles de la sécheuse Po...

Page 27: ...ents que vous faites sécher ou défroisser doivent culbuter librement RETIREZ RAPIDEMENT LES VÊTEMENTS Pour empêcher la formation de faux plis retirez rapidement les vêtements de la sécheuse à la fin du programme de séchage SUSPENDEZ LES VÊTEMENTS SUR DES CINTRES Les vêtements avec apprêt permanent et les tricots de polyester ont meilleure apparence lorsqu ils sont suspendus sur des cintres après l...

Page 28: ...ez l oreiller dans la sécheuse et réglez une durée de séchage supplémentaire Les oreillers de plumes mettent beaucoup de temps à sécher et ils doivent être complètement secs afin d éviter la formation de moisissure Ne faites PAS sécher par culbutage les oreillers contenants du kapok Ajoutez de deux ou à quatre serviettes sèches à la couverture dans la sécheuse Réglez une durée de 20 à 25 minutes N...

Page 29: ...ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE EST DÉBRANCHÉ Dévissez l ampoule située à l intérieur au dessus de l ouverture de chargement et remplacez la par une ampoule de même type FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE Différence entre le séchage minuté et le séchage automatique Séchage automatique capteur électronique sur certains modèles seulement Lorsque vous utilisez un programme automatique le système de command...

Page 30: ...uation depuis l extrémité raccordée à la sécheuse jusqu à l évent mural à l aide du boyau de votre aspirateur d un chiffon fixé à une perche pour les sections droites de conduit ou à un fil pour nettoyer les tuyaux pour les coudes moins accessibles 4 Vérifiez l évent mural Pour réduire au minimum la résistance offerte à l évacuation de l air le volet doit bouger librement vérifiez à l aide d un mi...

Page 31: ...tes sécher qu un seul article ajoutez deux articles similaires ou plus même s ils sont secs afin d assurer un culbutage approprié RÉTRÉCISSEMENT Certains tissus rétrécissent qu ils soient lavés et séchés à la machine ou lavés à la main et séchés par égouttage d autres peuvent être lavés en toute sécurité mais rétréciront dans la sécheuse Veuillez suivre à la lettre les directives sur les étiquette...

Page 32: ...fonctionnement de l appareil communiquez avec votre marchand ou au Canada appelé 1 877 744 7400 Une installation inadéquate Si vous avez des questions concernant l installation communiquez avec votre marchand ou votre installateur Il vous incombe de fournir les installations appropriées d électricité d évacuation et autres Le remplacement des fusibles ou le ré enclenchement des disjoncteurs du pan...

Reviews: