background image

6

Sicherheitshinweise   

Veiligheidsrichtlijnen  

 

Informazioni per la sicurezza 

Safety Information   

Indicaciones de seguridad   

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè

 

Consignes de sécurité  

Observações sobre segurança 

安全指南

 

1 Batterie 9Volt-Block Alkaline oder 1 NiMH-Akku 9V

 

· 

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen, 

 

bevor sie geladen werden. 

· 

Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. 

· 

Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden 

· 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

·  

Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen. 

·  

Drähte nicht in Steckdose einführen! 

· 

Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.Bei einen Schaden darf das  

·  

Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.

·  

Alle elektrischen Bauteile (Motoren, Lampen) dürfen ausschließlich an 

 

Stromversorgungen von fischertechnik  angeschlossen werden. 

 

 

9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell

 

· 

Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries. 

· 

Rechargeable batteries are only to be charged by adults.

· 

Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them. 

· 

Insert batteries with the correct polarity. 

· 

Remove dead batteries from the toy. 

· 

Do not short circuit the connecting terminals! 

· 

Discard spent dry cells at special waste disposal centre. 

· 

Do not insert the wires into an outlet! 

· 

Regularly inspect battery charger for damage.If the battery charger has been 

 

damaged, it should not be used further until fully repaired.

· 

No electrical components (motors, lamps) are to be connected to any other 

 

power supply than that provided by fischertechnik. 

 

 

pile 9V où accu 9V

 

· 

Il est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs 

· 

Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes 

· 

Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger. 

· 

Veiller à la polarité correcte lors de la mise en place des piles. 

· 

Retirer impérativement les piles ou accumulateurs  vides du jouet. 

· 

Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. 

· 

Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet. 

· 

Ne pas introduire les fils dans une prise ! 

· 

Contrôlez régulièrement le chargeur en vue d‘éventuelles détériorations 

· 

En cas de détérioration, il est interdit d‘utiliser le chargeur jusqu‘à ce qu‘il ait 

 

été intégralement réparé

· 

Tous les composants électriques (moteurs, lampes) ne doivent être branchés 

 

aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik.

 

alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt)  

· 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat 

 

deze worden opgeladen. 

· 

De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. 

· 

Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. 

· 

De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. 

· 

Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA). 

· 

Geen draden in de contactdoos steken! 

· 

Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel 

 

niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is. 

· 

Alle elektrische componenten (motoren, lampen) mogen uitsluitend op 

 

stroomvoorzieningen van fischertechnik worden aangesloten.

 

 

pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NiMH- de 9 Voltios 

· 

Las pilas no recargables no pueden ser cargadas 

· 

Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto 

· 

Las pilas recargables deben ser extraídas del compartimiento de pilas antes de 

 

que sean cargadas. 

· 

Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta. 

· 

Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete 

· 

Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito. 

· 

Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales. 

· 

No introducir hilos en la toma de corriente! 

· 

Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños.En caso de 

 

presentar daños, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté 

 

completamente reparado.

· 

Todos los componentes eléctricos (motores, luces) deben conectarse a la 

 

alimentación de corriente de la técnica Fischer exclusivamente.

 

Bateria alcalina de bloco de 9 V  ou acumulador NiMH- de 9 V 

· 

Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas. 

· 

Pilhas recarregáveis somente devem ser recarregadas por adultos. 

· 

Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes 

 

de serem carregadas. 

· 

As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. 

· 

As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo. 

· 

Os terminais de conexão não devem ser curto-circuitados. 

· 

Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso 

· 

Nunca introduzir fios na tomada! 

· 

Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, 

 

o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 

 consertado.
· 

Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser 

 

exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.

 

1 batteria alcalina da 9 V o 1 batteria NiMH- ricaricabile da 9V 

· 

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate 

· 

Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte 

· 

Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle. 

· 

Le batterie si devono inserire rispettando la polarità. 

· 

Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche 

· 

I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati. 

· 

Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta  

 differenziata. 
· 

Non inserire i fili nella presa elettrica. 

· 

Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.In caso 

 

di danni, il caricabatterie non deve più essere utilizzato fino alla riparazione.

· 

Tutti i componenti elettrici (motori, lampadine) devono essere collegati 

 

esclusivamente ad alimentatori fischertechnik.

 

 

1 алкалиновая батарейка на 9 В или 1 никель- 

 

кадмиевый  аккумулятор, 9 В 

· 

Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. 

· 

Зарядку перезаряжаемых аккумуляторов разрешается  

 

выполнять только взрослым. 

· 

Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов  

 

извлеките их из аккумуляторного отсека. 

· 

При установке аккумуляторов на место соблюдайте  

 

полярность. 

· 

Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки. 

·

 

Не замыкайте накоротко соединительные клеммы. 

· 

Использованные батареи утилизовать как спецотходы. 

· 

Íå âñòàâëÿéòå â ðîçåòêó ïðîâîäà!

 

· 

Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íà îòñóòñòâèå

  

ïîâðåæäåíèé.Ïðè íàëèPèè ïîâðåæäåíèé èñïîëüçîâàòü 

 

çàðÿäíîå óñòðîéñòâî äî âûïîëíåíèÿ åãî ïîëíîãî ðåìîíòà 

 

íå ðàçðåøàåòñÿ.

· 

Все электрические детали (электромоторы, лампочки.) 

 

можно подключать только к источникам 

 

электропитания от fischertechnik. 

 

 

1 个 9V 的碱性方电池或 1 个 9V 的 NiMH- 蓄电池 

· 

不得给非充电电池充电 

· 

只允许由成年人给充电电池充电 

· 

在充电前必须将充电电池从电池夹中取出。 

· 

必须按照正负极正确放入电池。 

· 

必须从玩具中取出没有电的电池 

· 

接线柱不允许被短路。 

· 

用完了的电池应作为特种垃圾处理。 

· 

禁止将金属丝插入插座! 

· 

经常检查充电器是否有损坏情况。如果充电器有损, 

 

直到完全修好为止不 可以再使用。

· 

只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术

 

产品的电源装置相连接 

 

Batterie ist nicht Inhalt der Packung 
Battery not included 
Batterie non comprise 
De batterij wordt niet meegeleverd 
La bateria no está incluida en el suministro 
A bateria não é o conteúdo da embalagem 
La batteria non è inclusa nella confezione 

Батарея в комплект не входит   

包装中不含电池

9V E-Block
6F22 /6R61

Rainbow LED (RB)
Rainbow LED (RB)
DEL Rainbow (RB)
Rainbow-LED (RB)
LED de arco iris (RB)
Rainbow LED (RB)
Rainbow LED (RB)

Светодиод „радуга“ 

(RB)

LED 彩灯 

(RB)

1 x

1 x

9V ... / 0,01 A

L

RB

Lichtschranken LED
Light barriers LED
LED barrières photoélectriques
Lichtsluis-LED
Barreras de luz LED
Células fotoelétricas de LED
Barriere fotoelettriche LED 

Световой барьер LED

光电LED

Achtung: Beim Anschluß auf richtige Polung achten. 
Caution: Make sure the terminals are connected correctly. 
Attention: lors du raccordement, veiller à ce que la polarisation soit exacte. 
Pas op: let bij het aansluiten op de juiste polariteit. 
Atencioón: al conectar, procurar que los polos estén correctamente colocados. 
Atenção: Por ocasião da conexão atentar para a polaridade correta. 
Attenzione: nel collegamento osservare la corretta polarità. 

Внимание: при подключении соблюдать полярность. 

注意:连接时应注意极性正确。

2 x

W

LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED

9V ... / 0,01 A

9V ... / 0,01 A

Summary of Contents for PROFI OPTICS

Page 1: ...Assembly instruction Instructions de montage Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Manual de montagem Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке 安装说明书 fischertechnik GmbH Klaus Fischer Str 1 72178 Waldachtal Germany Phone 497443 12 4369 Fax 497443 12 4591 info fischertechnik de www fischertechnik de ...

Page 2: ...ectrónico de fischertechnik le ofrecemos la oportunidad de obtener más conocimientos básicos sobre el trema de los módulos De este modo se pone a su disposición contenido didáctico así como información básica técnica información adicional instructiva vídeos documentos y muchas cosas más A través de www fischertechnik elearning com podrá acceder directamente al portal de aprendizaje electróni co Es...

Page 3: ... Visor de diapositivas Visualizador de slides Visore per diapositive Диаскоп 幻灯片观像器 11 Mikroskop Microscope Microscope Microscoop Microscopio Microscópio Microscopio Микроскоп 显微镜 15 Astronomisches Fernrohr Astronomical telescope Télescope astronomique Telescoop Telescopio astronómico Telescópio astronômico Telescopio astronomico Астрономический телескоп 天文望远镜 24 Erdfernrohr Erecting telescope Tél...

Page 4: ...одель планет 行星模型 48 Lichtspiel Light effects Jeu de lumière Lichtspel Juego de luces Jogo de luz Gioco di luci Игра света 光表演 52 Lichtspiel mit Kurbel Light effects with crank Jeu de lumière à manivelle Lichtspel met slinger Juego de luces con manivela Jogo de luz com manivela Gioco di luci con manovella Игра света с рукояткой 用手摇柄进行光表演 54 Optischer Morseapparat Optical morse telegraph Manipulate...

Page 5: ...915 1 x 31 918 1 x 31 981 9 x 31 982 12 x 32 064 9 x 32 850 6 x 32 879 9 x 32 880 1 x 32 881 13 x 32 882 1 x 32 985 1 x 35 031 1 x 35 049 6 x 35 054 2 x 35 060 4 x 35 061 1 x 35 062 1 x 35 063 2 x 35 064 2 x 35 066 1 x 35 072 1 x 35 073 4 x 35 087 1 x 35 088 1 x 35 945 2 x 35 969 1 x 35 973 1 x 35 977 1 x 36 293 3 x 36 299 4 x 36 323 11 x 36 334 2 x 36 443 1 x 36 532 1 x 36 819 1 x 36 920 8 x 36 9...

Page 6: ...io Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage Dicas para montagem 装配建议 38 242 1 x 38 246 1 x 38 248 2 x 38 416 1 x 38 423 6 x 38 428 2 x 130 593 2 x 135 719 1 x 136 775 1 x 137 103 1 x 145 416 1 x 145 860 2 x 145 862 2 x 145 863 1 x 145 864 1 x 146 373 2 x 146 374 1 x 146 375 1 x 146 376 1 x 146 377 1 x 146 876 1 x W 162 134 2 x L 162 135 1 x RB 162 136 1 x ...

Page 7: ...ы Fiches et des câbles Cabos e contatos 电缆和插头 4mm 3cm 3cm 3cm 0 1 x 10 cm 1 x 20 cm 1 x 20 cm 2 x 10 cm 1 x 10 cm Spielgelplatte Mirror plate Plaque miroitante Spiegelplaat Placa de espejo Placa espelhada Piastra a specchio Зеркальная пластина 镜子 3 cm Schutzfolie abziehen Remove protective foil Retirer la pellicule de protection De beschermfolie verwijderen Desprender la película de protección Rem...

Page 8: ... si el cargador presenta daños En caso de presentar daños el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté completamente reparado Todos los componentes eléctricos motores luces deben conectarse a la alimentación de corriente de la técnica Fischer exclusivamente Bateria alcalina de bloco de 9 V ou acumulador NiMH de 9 V Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas Pilhas rec...

Page 9: ...que ser submetidas à manutenção e ser limpadas Se necessario tutti i singoli componenti soprattutto le parti mobili si devono eventualmente sottoporre a manutenzione e pulizia Все детали особенно подвижные требуют ухода и чистки 必要时应保养和清洁所有零件 尤指运动部件 Hinweise zum Umweltschutz Instructions for Environmental Protection Remarques de protection de l environnement Bescherming van het milieu Notas con re...

Page 10: ...8 Lupe Magnifier Loupe Loep Lupa Lupa Lente d ingrandimento Лупа 放大镜 1 1 x 3 x 1 x ...

Page 11: ...mit Licht Magnifier with light Loupe à éclairage Loep met verlichting Lupa con luz Lupa com luz Lente d ingrandimento con luce Лупа с подсветкой 带照明的放大镜 3 1 x 1 x 1 x 1 2 x 2 x 6 x 2 1 x 2 x 2 x 4 x 1 x 1 x 1 x W ...

Page 12: ...10 4 2 x 1 x 1 x 2 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 20 cm 9 V 0 ...

Page 13: ...11 Diabetrachter Slide viewer Visionneuse Diaviewer Visor de diapositivas Visualizador de slides Visore per diapositive Диаскоп 幻灯片观像器 1 1 x 1 x 4 x 2 x 1 x 2 4 x 3 x 1 x ...

Page 14: ...12 3 x 1 x 2 1 x 3 1 x 1 x 1 x 5 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x W ...

Page 15: ...13 5 4 x 1 x 6 2 x 4 x 4 x 2 x 2 x 1 x 7 6 ...

Page 16: ...14 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 20 cm ...

Page 17: ...15 1 1 x 4 x 2 1 x 1 x Mikroskop Microscope Microscope Microscoop Microscopio Microscópio Microscopio Микроскоп 显微镜 2 x 2 x 1 1 x W ...

Page 18: ...16 3 1 x 1 x 1 x 4 x 2 x 2 x 4 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 4 x ...

Page 19: ...17 6 1 x 1 x 1 x 5 7 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 30 mm 5 1 x 2 x 2 x 2 x 45 mm ...

Page 20: ...18 9 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 8 90 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x ...

Page 21: ...19 1 x 1 x 1 x 1 x 10 1 x 1 x 11 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 30 mm ...

Page 22: ...größerung 3 5fach Version 1 Magnification factor 3 5x Version 1 Grossissement de 3 à 5 fois Versie 1 Vergroting 3 tot 5 voudig Versión 1 3 a 5 aumentos Versão 1 Aumento de 3 a 5 vezes Versione 1 Ingrandimento 3 5x Версия 1 3 5 кратное увеличение 版本 1 放大 3 至 5 倍 W ...

Page 23: ...21 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 9 V 0 20 cm 10 cm ...

Page 24: ...2 2 x 2 x 1 x Version 2 Vergrößerung 7 10fach Version 2 Magnification factor 7 10x Version 2 Grossissement de 7 à 10 fois Versie 2 Vergroting 7 tot 10 voudig Versión 2 7 a 10 aumentos Versão 2 Aumento de 7 a 10 vezes Versione 2 Ingrandimento 7 10x Версия 2 7 10 кратное увеличение 版本 2 放大 7 至 10 倍 W ...

Page 25: ...23 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 9 V 0 20 cm 10 cm ...

Page 26: ...al telescope Télescope astronomique Telescoop Telescopio astronómico Telescópio astronômico Telescopio astronomico Астрономический телескоп 天文望远镜 1 3 x 3 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 3 x 3 x 3 x 3 x 1 x 2 x 2 x 3 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 30 mm 4 1 x 3 x ...

Page 27: ...25 3 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 6 7 3 x 2 x 1 x 4 5 2 x 1 x 8 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 90 mm ...

Page 28: ...26 7 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 9 6 x 8 10 11 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x ...

Page 29: ...27 12 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 13 110 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 14 2 x 1 x 1 x 1 x 15 1 x 1 x 1 x 1 x 12 ...

Page 30: ...28 16 15 1 x 2 x 1 x 3 x 17 1 x 1 x 3 x 6 x 2 x 1 x 18 6 x ...

Page 31: ...29 19 1 x 4 x 12 x 1 x 2 x 20 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 21 2 x 1 x 1 x 18 20 ...

Page 32: ...30 22 4 x 8 x 1 x ...

Page 33: ...nrohr Erecting telescope Télescope terrestre Terrestrische telescoop Telescopio terrestre Telescópio terrestre Telescopio terrestre Подзорная труба 折射望远镜 1 3 x 3 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 3 x 3 x 3 x 3 x 1 x 3 1 x 3 x ...

Page 34: ...32 1 x 2 x 1 x 5 6 2 x 3 4 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 3 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 75 mm 1 x 1 x 1 x 110 mm 7 ...

Page 35: ...33 9 8 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 9 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 10 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 11 1 x 3 x 6 x 2 x ...

Page 36: ...34 14 1 x 1 x 1 x 12 1 x 6 x 1 x 13 1 x 2 x 1 x 12 x 1 x 2 x 1 x 15 1 x 1 x 1 x 14 12 ...

Page 37: ...35 15 7 x 1 x 1 x 3 x 16 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 38: ...36 ...

Page 39: ... Spiegelparcours Mirror course Parcours à miroir Spiegelparcours Pista de recorrido de espejo Percurso de espelhos Percorso specchio Зеркальный маршрут 镜子障碍物跑道 3 x 1 3 x 2 4 x 1 x 3 1 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 1 x ...

Page 40: ...38 2 x 2 x 1 x 1 x 4 3 2 5 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 1 x 20 cm 98x98 mm L ...

Page 41: ...39 Periskop Periscope Périscope Periscoop Periscopio Periscópio Periscopio Перископ 潜望镜 4 x 4 x 1 2 1 x 4 x 1 x 2 x 3 4 x 2 x 2 x 2 x 4 2 x 2 x 2 x 1 x ...

Page 42: ...40 1 x 5 6 4 x 1 x 2 x 5 3 x 12 x 7 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 8 2 x 2 x ...

Page 43: ...41 9 10 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 3 x 4 x 2 x 12 x 8 ...

Page 44: ...42 11 4 x 6 x 10 ...

Page 45: ...43 3 x Sonnenuhr Sun dial Cadran solaire Zonnewijzer Reloj de sol Relógio de sol Meridiana Солнечные часы 日规 1 2 x 2 x 1 x 2 2 x 3 x 2 x 2 x 3 2 x 2 x 3 x 4 3 ...

Page 46: ...44 1 x 5 5 6 1 x 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 30 mm 75 mm 90 mm 2 x 75 90 30 30 ...

Page 47: ...45 ...

Page 48: ...rnschatten Partial and full shade Ombre pure et pénombre Half en kernschaduw Semisombra y sombra absoluta Penumbra e umbra Ombra e penombra Полутени и полные тени 半影和本影 1 x 4 x 2 1 1 x 1 x 1 x 3 1 x 3 x 2 1 2 x 1 x W ...

Page 49: ...47 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 20 cm 10 cm 98x98 mm ...

Page 50: ...48 Planetenmodell Planetary model Modèle planétaire Model van planeten Modelo de planetas Modelo planetário Modello planetario Модель планет 行星模型 3 x 1 1 x 1 x 1 x 2 1 x 1 x 2 x ...

Page 51: ...49 1 x 2 x 3 4 5 2 x 1 x 2 x 3 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 1 x ...

Page 52: ...50 1 x 3 x 6 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 8 7 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 7 ...

Page 53: ...51 9 1 x 60 mm 1 x 1 x 1 x 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 1 x 20 cm 1 x 1 x L ...

Page 54: ...52 1 x Lichtspiel Light effects Jeu de lumière Lichtspel Juego de luces Jogo de luz Gioco di luci Игра света 光表演 3 2 x 1 x 1 x 1 1 x 2 x 2 1 x 1 x 1 x 1 x 11 x 1 x 1 x 1 x 13 cm 2 x RB ...

Page 55: ...53 9 V 0 4 1 x 1 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 3 20 cm ...

Page 56: ...s with crank Jeu de lumière à manivelle Lichtspel met slinger Juego de luces con manivela Jogo de luz com manivela Gioco di luci con manovella Игра света с рукояткой 用手摇柄进行光表演 1 x 1 1 x 2 4 x 1 x 2 x 1 x 1 x 3 2 2 x 1 x 2 x 3 x 1 x 1 x 1 x RB ...

Page 57: ...55 1 x 1 x 1 x 1 x 4 90 mm 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 6 1 2 1 x 1 x 1 x 1 x 5 11 x 13 cm ...

Page 58: ...56 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 9 V 0 20 cm ...

Page 59: ... telegraph Manipulateur de morse à fonctionnement optique Optisch morseapparaat Telégrafo Morse óptico Aparelho Morse ótico Apparecchio Morse ottico Оптический аппарат Морзе 光的摩尔斯电报机 1 4 x 1 x 2 x 1 x 3 2 1 x 4 x 4 x 2 x 1 x 2 x 2 2 x 1 x 90 mm ...

Page 60: ...58 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 2 x 5 5 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 6 1 x 1 x 1 x 1 x 50 cm 10 cm L ...

Page 61: ...s Begleitheft Complete Morse alphabet listed in activity booklet Voir le manuel d accompagnement en ce qui concerne l alphabet morse Zie het didactisch begeleidend boekje voor het morse alfabet Véase alfabeto Morse en el cuaderno didáctico adjunto Alfabeto Morse ver folheto didático Alfabeto Morse vedi libretto didattico delle attività Азбуку Морзе см в обучающей сопроводительной брошюре 摩尔斯电码见随附的...

Page 62: ...e Täuschung Optical illusion Illusion optique Gezichtsbedrog Ilusión óptica Ilusão de ótica Illusione ottica Оптический обман 视错觉 1 1 x 1 x 2 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 mm 45 mm 30 45 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 63: ...61 1 x 1 x 4 1 x 1 x 1 x 1 5 cm 3 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 64: ...62 1 x 1 x 1 x 5 4 ...

Page 65: ...63 Fantastische Kreise Fantastic circles Cercles fantastiques Fantastische cirkels Círculos fantásticos Círculo fantástico Illusione ottica Оптический обман 视错觉 ...

Page 66: ...64 ...

Page 67: ...ystem Art No 94828 Stockage conseillé 3 x système de stockage Art n 94828 Bewaaradvies 3 x bewaarsysteem art nr 94828 Consejos para guardar el producto 3 x almacenamiento Art Nº 94828 Conservação recomendada 3 x sistema de conservação n º de art 94828 Conservazione consigliata 3 sistemi di conservazione cod prod 94828 Рекомендуемое хранение 3 x бокса для хранения Арт 94 828 推荐的保存方式 3 个产品号为 94 828 ...

Reviews: