background image

Português 

Franç
ais  

8.  Une surcharge ou un pliage incorrect 

peut endommager la poussette.

9.  Si vous utilisez le siège GoTo avec 

la WeGo, toujours s’assurer qu’il est 

fermement fixé à la poussette en 

attachant les trois sangles noires. 

Veuillez consulter la section 17 pour 

de plus amples détails.

10.  Redoubler de prudence lors 

de l’utilisation de la poussette 

avec votre enfant en position 

complètement inclinée, car cela 

peut augmenter les risques de 

basculement.

11.  Toujours soulever les roulettes 

avant par–dessus les bordures ou 

les marches en appuyant sur la 

poignée.

12.  La WeGo doit être tenue à l’écart 

de toute source de chaleur directe, 

notamment des flammes nues, 

cigarettes, radiateurs électriques et 

à gaz.

13.  Cette poussette ne convient pas à 

la course et au patinage.

14.  Ne jamais autoriser des enfants 

à plier, monter ou démonter la 

poussette.

Attention : Le non–respect 

de ces instructions peut 

mettre votre enfant ou 

vous–même en danger.

Attention : Conserver la 

protection en plastique 

hors de portée des enfants 

pour éviter tout risque de 

suffocation

15.  Ne jamais laisser des enfants  

se servir de la poussette  

comme jouer ou pour transporter 

d’autres enfants. 

16.  En cas de doute concernant 

l’utilisation sûre de la WeGo, ou de 

défaillance de toute pièce, cesser 

immédiatement de l’utiliser et 

contacter le service d’assistance 

clientèle de Firefly par e–mail à 

l’adresse customer.enquiries@

fireflyfriends.com

Mode d’emploi du WeGo 

p117

Summary of Contents for WeGo

Page 1: ...User Manual fireflyfriends com ...

Page 2: ...50 MODEL WEGO PUSHCHAIR MONTH AND YEAR OF MANUFACTURE 11 2018 IMPLEMENTATION OF STANDARDS ISO 7176 WARNING To avoid serious injury from falling or sliding out Always use the seat harness Never leave child unattended IMPORTANT Keep these instructions for future reference A child s safety is your responsibility This push chair is suitable for one child WARNING This seat is not suitable for children ...

Page 3: ...traint system WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Designed for children from 2 years old up to a maximum weight of 30kg WARNING This pushchair has been designed as a medical device and should be not used in a vehicle WARNING Never use this pushchair for more...

Page 4: ... of Conformity p 05 03 Terms of Warranty p 06 04 Safety Information p 06 05 Cleaning Care p 08 06 Product Servicing p 08 07 Important Guidelines p 09 08 Product Inspection p 10 09 Reissuing Firefly Products p 10 10 Setting up your WeGo p 11 11 Adjusting WeGo p 17 12 Using the GoTo Seat with WeGo p 19 13 Adjusting WeGo Harness p 22 14 WeGo Dimensions p 23 p4 WeGo User Manual ...

Page 5: ...imum user weight of 30kgs The WeGo is for occasional use not intended to replace primary seating system or wheelchair The WeGo is compatible with the Firefly GoTo Seat s size 1 2 Both fabric and Vinyl are suitable For more info on GoTo sizing please go to www fireflyfriends com uk our products goto seat James Leckey Design Ltd as manufacturer with sole responsibility for the Firefly brand declares...

Page 6: ...y before use 2 Always ensure you assess the WeGo for suitability before placing the child into it 3 Children should not be left unattended unsupervised at any time in this product 4 The maximum user weight for WeGo is 30kgs 66lbs This should never be exceeded 5 Do not modify WeGo or use components other than Firefly approved components with WeGo at any time This may put your child at risk and also...

Page 7: ...ding naked flames cigarettes electric and gas heaters 13 This pushchair is not suitable for running or skating 14 Never allow children to fold assemble or disassemble the pushchair 15 Never allow the pushchair to be used as a toy or allow children to give rides to others 16 If you are in any doubt about the safe use of this pushchair or if any parts should fail please cease using the product immed...

Page 8: ...llow the product to dry before folding and storing away 4 Clean the frame with a damp cloth and mild detergent 5 Do not use abrasive cleaners on the pushchair Tip One of the best water based upholstery cleaners is very easy to make at home Put one cup of warm not hot water into a mixing bowl and then add 1 4 cup of biodegradable dish washing soap Beat with an electric mixer at medium speed until t...

Page 9: ...sure child is secure in seat harness The shoulder strap length should be adjusted to fit your child securely 4 The groin strap length can be adjusted by accessing the adjustment fitting underneath the padded cover In the GoTo Size 2 the location of the groin strap can be moved outwards to provide more room for your child as they grow SECTION 07 IMPORTANT GUIDELINES Removal of child from GoTo Seat ...

Page 10: ... possible on customer enquiries fireflyfriends com SECTION 09 REISSUING FIREFLY PRODUCTS SECTION 08 PRODUCT INSPECTION We recommend that various checks of the equipment are carried out before each use to ensure the product is safe 1 Check upholstery for signs of wear and tear 2 Check all buckles are in full working order 3 Check all folding elements are secure and operating correctly before each u...

Page 11: ...e the safety locks are both engaged 1 Lift the pushchair rear axle tube and insert the rear wheel axle until you hear a click this will indicate the wheel is locked into position Repeat for the second wheel 2 Ensure the wheels are installed properly before using the WeGo To inspect pull the wheel to make sure it is locked into position SECTION 10 SETTING UP YOUR WEGO 10 1 REAR WHEEL ASSEMBLY B A C...

Page 12: ...properly before using the WeGo To inspect pull the wheel to make sure it is locked into position 3 To lock the front wheels into position align them into a straight forward position and slide the front wheel lock guide down A 4 To unlock the front wheels slide the front wheel lock guide up 1 To enable the brake press foot down on red brake bar until wheels are locked 2 To release brake pull red br...

Page 13: ...ust the handlebar to the preferred position A 10 4 ADJUSTING THE HANDLEBAR SECTION 10 5 ATTACHING THE HOOD 1 Attach the plastic prong to the pushchair by sliding it into the attachment shown A 2 Feed the plastic rods through the material of the hood as shown in the image Continued A A WeGo User Manual p13 ...

Page 14: ... the plastic prongs on both sides of the pushchair and push down B 4 Loop the black elastics around hooks on the back of the pushchair frame 5 Connect the Velcro on the hood to ensure the hood is secure C B C C p14 WeGo User Manual ...

Page 15: ...as much as possible before attaching the hood 1 Starting with the footrest pull the rain cover over the pushchair and pull up over the hood and down the back of the WeGo 2 Pull the wings down the side and secure inside the frame A 3 Loop the black elastics around hooks on the back of the pushchair frame B A B WeGo User Manual p15 ...

Page 16: ...nd attach using the toggles feed the toggles through the loops on both sides of the pushchair SECTION 10 9 ATTACHING THE CUP HOLDER 1 Slide the cup holder into the fixing on the right side of the pushchair frame Warning Please only use cold drinks in the cup holder Children should not be left unattended unsupervised at any time in this product Please ensure all footmuff adjustment parts are kept a...

Page 17: ...just the backrest to an upright position pull the grey plastic D rings to your preferred angle B 3 To get the seat in a fully upright position push the backrest up beyond the frame and tighten by pulling the plastic D rings Warning never attempt to adjust the WeGo when a child is occupying the seat A B Seated angle 15 Seat to back angle 100 Full recline 140 WeGo User Manual p17 ...

Page 18: ...ch side on the fabric Please ensure they are fully engaged 2 To fix the footrest in the longest setting release the poppers and pull down until the locking pin has clicked and engage lower poppers on each side 3 Footplate can be tilted to preferred angle by pressing the white button on the side hinge of the footplate p18 WeGo User Manual ...

Page 19: ...hair 3 Pull straps outwards to tighten A 4 Tidy excess straps into loops and secure into the clips B 5 Ensure all black straps are securely fastened around the pushchair and the five point buckle at the front is unfastened before placing the child in the GoTo Seat 2 Feed the straps through the slots shown and fasten on both sides A A B B Continued WeGo User Manual p19 ...

Page 20: ... support fastenings to the sides of the mid point buckle A Once fastened adjust the shoulder straps lateral support straps and groin strap by pulling the straps to tighten B In Size 2 GoTo the groin strap mounting location can be moved backwards or forwards to suit your child s needs Ensure it is firmly fitted to the plastic GoTo base C SECTION 12 1 OPENING CLOSING THE 5 POINT BUCKLE B B B C A p20...

Page 21: ...r desired position A Once you have the headrest at your desired height screw the knob back in to the GoTo Seat base by turning clockwise B Detach the lateral support by turning the knob anti clockwise Move the lateral support up or down to achieve your desired position Once you have the lateral at your desired height secure the lateral again by turning the knob clockwise C A A A C WeGo User Manual...

Page 22: ...houlder straps on the WeGo slide the end buckle on the back of the back rest through back slot A Then feed the buckle through the desired height slot B You can tighten or loosen up the straps by adjusting the buckles on the straps B B A B p22 WeGo User Manual ...

Page 23: ...ight 122cm Seat Depth 26cm Seat Height 50cm Seat Width 35cm WeGo Weight 11kg WeGo Weight with GoTo 13kg Seated angle 15 Seat to back angle 100 Full recline 140 Please note Not all children using the GoTo Size 2 seat will be suitable for the WeGo Pushchair Please refer to our sizing guide WeGo User Manual p23 ...

Page 24: ...HERSTELLUNG 11 2018 UMSETZUNG DER STANDARDS ISO 7176 WARNUNG Um schwere Verletzungen durch Herausfallen oder Herausrutschen zu vermeiden verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt Wichtig Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Die Sicherheit eines Kindes liegt in Ihrer Verantwortung Dieser Kinderwagen ist für ein Kind geeignet WARNUNG Di...

Page 25: ...ein Rückhaltesystem WARNUNG Überprüfen Sie vor der Verwendung ob das Gestell die Sitzeinheit des Kinderwagens oder die Befestigungsvorrichtungen des Autositzes richtig eingerastet sind WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet WARNUNG Entwickelt für Kinder ab 2 Jahren bis zu einem maximalen Gewicht von 30 kg WARNUNG Dieser Kinderwagen wurde als Medizinprodukt entworfen und s...

Page 26: ...ng p 27 03 Garantiebedingungen p 28 04 Sicherheitshinweise p 28 05 Reinigung Pflege p 30 06 Produktwartung p 30 07 Wichtige Richtlinien p 31 08 Produktüberprüfung p 32 09 Wiedereinsatz von Firefly Produkten p 32 10 Das Einstellen von WeGo p 33 11 Das Einstellen des WeGo p 39 12 Verwendung des GoTo Sitzes mit WeGo p 41 13 Das Einstellen des WeGo Gurts p 44 14 WeGo Abmessungen p 45 p26 WeGo Benutzer...

Page 27: ...er WeGo ist für den gelegentlichen Gebrauch bestimmt und soll nicht das ursprüngliche Sitzsystem oder den Rollstuhl ersetzen Der WeGo ist kompatibel mit dem Firefly GoTo Sitz in den Größen 1 2 Sowohl Stoff als auch Vinyl sind geeignet Für weitere Informationen über die GoTo Größenbestimmung besuchen Sie bitte www fireflyfriends com uk our products goto seat James leckey design ltd erklärt als Hers...

Page 28: ...s vollständig durch 2 Acht Sie stets darauf den WeGo auf seine Eignung zu prüfen bevor Sie das Kind hineinlegen 3 Kinder sollten in diesem Produkt zu keinem Zeitpunkt unbeaufsichtigt bleiben 4 Das maximale Benutzergewicht für WeGo beträgt 30 kg 66 lbs Es sollte unter keinen Umständen überschritten werden 5 Verändern Sie WeGo nicht und verwenden Sie dabei zu keinem Zeitpunkt andere als die von Fire...

Page 29: ...ammen Zigaretten elektrischen Heizungen und Gasöfen ferngehalten werden 13 Dieser Kinderwagen ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet 14 Erlauben Sie den Kindern niemals den Kinderwagen zusammenzuklappen zu montieren oder zu demontieren 15 Der Kinderwagen darf niemals als Spielzeug benutzt werden und Kinder dürfen keine anderen Kinder damit spazieren fahren 16 Wenn Sie Zweifel an der sicheren Ve...

Page 30: ... verstauen 4 Reinigen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel 5 Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel am Kinderwagen Tipp Einer der besten Polsterreiniger auf Wasserbasis ist sehr einfach zu Hause herzustellen Eine Tasse warmes nicht heißes Wasser in eine Rührschüssel geben und dann 1 4 Tasse biologisch abbaubares Geschirrspülmittel hinzufügen Mit einem ...

Page 31: ...sichert ist Die Länge des Schultergurtes sollte so eingestellt werden dass er Ihrem Kind eine sichere Passform bietet ABSCHNITT 07 WICHTIGE HINWEISE 4 Die Länge des Leistenbandes kann durch den Verstellbeschlag unter dem gepolsterten Bezug eingestellt werden Bei GoTo Größe 2 kann die Position des Leistenbandes nach außen verschoben werden um Ihrem Kind mehr Raum während des Wachstums zu gewähren D...

Page 32: ...ABSCHNITT 09 WIEDEREINSATZ VON FIREFLY PRODUKTEN ABSCHNITT 08 PRODUKTKONTROLLE Wir empfehlen dass vor jedem Gebrauch verschiedene Überprüfungen der Ausrüstung durchgeführt werden um die Sicherheit des Produkts zu gewährleisten 1 Überprüfen Sie die Polsterung auf Anzeichen von Abnutzung und Verschleiß 2 Überprüfen Sie ob alle Schnallen einwandfrei funktionieren 3 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch o...

Page 33: ...gelungen eingerastet sind 1 Heben Sie das Hinterachsrohr des Kinderwagens an und setzen Sie die Hinterradachse ein bis Sie ein Klicken hören Es zeigt an dass das Rad in Position ist Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Rad 2 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des WeGo dass die Räder richtig montiert sind Zur Inspektion ziehen Sie am Rad um zu gewährleisten dass es in Position ist ABSCH...

Page 34: ...n ziehen Sie am Rad um zu gewährleisten dass es in Position ist 3 Um die Vorderräder in ihrer Position zu arretieren richten Sie sie in eine gerade Vorwärtsposition aus und schieben die Führung für die Vorderradfeststellung nach unten A 4 Um die Vorderräder zu entriegeln schieben Sie die Führung für die Vorderradfeststellung nach oben 1 Um die Bremse zu aktivieren drücken Sie den Fuß auf die rote ...

Page 35: ... Position zu bringen A 10 4 EINSTELLEN DES LENKERS ABSCHNITT 10 5 DAS ANBRINGEN DES VERDECKS 1 Befestigen Sie den Kunststoffausläufer am Kinderwagen indem Sie ihn in die abgebildete Befestigung schieben A 2 Führen Sie die Kunststoffstangen durch das Material des Verdecks wie im Bild gezeig Fortsetzung A A WeGo Benutzeranleitung p35 ...

Page 36: ...en des Kinderwagens und drücken Sie sie nach unten B 4 Schlingen Sie die schwarzen Gummibänder um die Haken auf der Rückseite des Kinderwagenrahmens 5 Schließen Sie den Klettverschluss am Verdeck um zu gewährleisten dass es sicher befestigt ist C B C C p36 WeGo Benutzeranleitung ...

Page 37: ...bevor Sie das Verdeck anbringen 1 Beginnen Sie mit der Fußstütze und ziehen Sie die Regenhülle über den Kinderwagen und das Verdeck sowie an der Rückseite des WeGo herunter 2 Ziehen Sie die Flügel an der Seite nach unten und befestigen Sie sie im Inneren des Rahmens A 3 Schlingen Sie die schwarzen Gummibänder um die Haken auf der Rückseite des Kinderwagenrahmens B A B WeGo Benutzeranleitung p37 ...

Page 38: ...t den Knebeln Führen Sie dabei die Knebel durch die Schlaufen auf beiden Seiten des Kinderwagens ABSCHNITT 10 9 DAS ANBRINGEN DES GETRÄNKEHALTERS 1 Schieben Sie den Getränkehalter in die Halterung auf der rechten Seite des Kinderwagenrahmens Warnung Bitte verwenden Sie nur kalte Getränke im Getränkehalter Kinder sollten in diesem Produkt zu keinem Zeitpunkt unbeaufsichtigt sein Bitte achten Sie da...

Page 39: ... aufrechte Position zu bringen ziehen Sie die grauen Kunststoff D Ringe in den gewünschten Winkel B 3 Um den Sitz in eine vollständig aufrechte Position zu bringen schieben Sie die Rückenlehne über den Rahmen hinaus und befestigen sie durch Ziehen an den Kunststoff D Ringen Warnung Verstellen Sie den WeGo niemals wenn sich ein Kind darin befindet A B Sitzwinkel 15 Sitz zu Rücken Winkel 100 Volle N...

Page 40: ...ten Sie darauf dass sie vollständig geschlossen sind 2 Um die Fußstütze in der längsten Einstellung zu fixieren öffnen Sie die Druckknöpfe und ziehen die Fußstütze nach unten bis der Sicherungsstift eingerastet ist Schließen Sie die unteren Druckknöpfe auf jeder Seite 3 Die Fußplatte kann durch Drücken der weißen Taste am Seitenscharnier der Fußplatte in den gewünschten Winkel geneigt werden p40 W...

Page 41: ...Befestigen A 4 Ordnen Sie alle überschüssigen Gurte in Schlaufen und sichern Sie sie in den Klips B 5 Vergewissern Sie sich dass alle schwarzen Gurte sicher um den Kinderwagen herum befestigt sind und die Fünf Punkt Schnalle an der Vorderseite gelöst ist bevor Sie das Kind in den GoTo Sitz platzieren 2 Fädeln Sie die Gurte durch die dargestellten Schlitze und befestigen Sie sie auf beiden Seiten A...

Page 42: ...urte an den Seiten der Mittelpunktschnalle A Nach dem Befestigen verstellen Sie die Schultergurte die seitlichen Stützgurte und den Leistengurt durch Ziehen an den Gurten B Bei GoTo Größe 2 kann der Montageort des Leistengurts je nach Bedarf des Kindes nach hinten oder nach vorne verschoben werden Vergewissern Sie sich dass er fest mit der GoTo Basis aus Kunststoff verbunden ist C ABSCHNITT 12 1 D...

Page 43: ...en A Sobald sich die Kopfstütze in der gewünschten Höhe befindet schrauben Sie den Knopf durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder in die GoTo Sitzbasis hinein B Lösen Sie den Seitenhalt indem Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Bewegen Sie den Seitenhalt nach oben oder unten um die gewünschte Position zu erreichen Sobald sich der Seitenhalt in der gewünschten Höhe befindet befestigen Sie ihn ...

Page 44: ...len schieben Sie die Endschnalle auf der Rückseite der Rückenlehne durch den hinteren Schlitz A Führen Sie die Schnalle anschließend durch die gewünschte Schlitzhöhe B Sie können die Gurte anziehen oder lösen indem Sie die Schnallen an den Gurten verstellen B B A B p44 WeGo Benutzeranleitung ...

Page 45: ...enlänge eingeklappt 116cm Standflächenhöhe eingeklappt 38cm WeGo Höhe 122cm Sitztiefe 26cm Sitzhöhe 50cm Sitzbreite 35cm WeGo Gewicht 11kg WeGo Gewicht mit GoTo 13kg Sitzwinkel 15 Sitz zu Rücken Winkel 100 Volle Neigung 140 WeGo Benutzeranleitung p45 ...

Page 46: ... Y AÑO DE FABRICACIÓN 11 2018 IMPLEMENTACIÓN DE NORMAS ISO 7176 ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves por caídas o resbalones siempre use el arnés del asiento Nunca deje al niño desatendido Importante Guarde estas instrucciones para referencia futura La seguridad de un niño es su responsabilidad Esta sillita es adecuada para un niño ADVERTENCIA Este asiento no es adecuado para niños menores de 6...

Page 47: ...etención ADVERTENCIA Compruebe que el cuerpo de la sillita de paseo o la unidad del asiento o los dispositivos de sujeción del asiento para automóvil estén correctamente enganchados antes de usar ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar ADVERTENCIA Diseñado para niños desde los 2 años hasta un peso máximo de 30 kg ADVERTENCIA Esta sillita de paseo ha sido diseñada como dispos...

Page 48: ... Términos de la Garantía p 50 04 Información de Seguridad p 50 05 Limpieza y Cuidado p 52 06 Mantenimiento del Producto p 52 07 Normas Importantes p 53 08 Inspección del Producto p 54 09 Reedición de Productos Firefly p 54 10 Configuración de su WeGo p 55 11 Ajustando WeGo p 61 12 Uso del Asiento GoTo con WeGo p 63 13 Ajuste del arnés de WeGo p 66 14 Dimensiones de WeGo p 67 p48 WeGo Manual de usu...

Page 49: ...niños con un peso máximo de 30kgs El WeGo es para uso ocasional que no pretende reemplazar el sistema de asiento primario o la silla de ruedas El WeGo es compatible con los tamaños 1 y 2 de Firefly GoTo Seat Tanto el tejido como el vinilo son adecuados Para obtener más información sobre el tamaño de GoTo visite www fireflyfriends com uk our products goto seat James leckey design ltd como fabricant...

Page 50: ...io completamente antes de usar 2 Asegúrese siempre de evaluar la idoneidad del WeGo antes de colocar al niño en él 3 No se debe dejar a los niños sin supervisión o desatendidos en ningún momento en este producto 4 El peso máximo del usuario para WeGo es de 30kgs 66lbs Ėste nunca debe ser superado 5 No modifique WeGo ni utilice componentes que no sean los aprobados por Firefly con WeGo en ningún mo...

Page 51: ...uyendo llamas cigarrillos calentadores eléctricos y de gas 13 Esta silla de paseo no es adecuada para correr o patinar 14 Nunca permita que los niños plieguen armen o desarmen la silla 15 Nunca permita que la silla se use como un juguete o permita que los niños lleven a otros en ella Advertencia El incumplimiento de estas instrucciones puede poner a usted o al niño en riesgo Advertencia Mantenga l...

Page 52: ...ue antes de doblarlo y guardarlo 4 Limpie el marco con un paño húmedo y detergente suave 5 No use limpiadores abrasivos en la silla de paseo Sugerencia Uno de los mejores limpiadores de tapicería a base de agua es muy fácil de hacer en casa Coloque una taza de agua tibia no caliente en un recipiente para mezclar y luego agregue 1 4 taza de jabón biodegradable para lavar platos Bata con una batidor...

Page 53: ... la correa para el hombro debe ajustarse para que se acople a su hijo de manera segura SECCIÓN 07 NORMAS IMPORTANTES 4 La longitud de la correa de la ingle se puede ajustar accediendo al accesorio de ajuste debajo de la cubierta acolchada En el tamaño 2 de GoTo la ubicación de la correa de la ingle se puede mover hacia afuera para darle más espacio a su hijo a medida que crece Traslado del niño de...

Page 54: ...tomer enquiries fireflyfriends com SECCIÓN 09 REEDICIÓN DE PRODUCTOS FIREFLY SECCIÓN 08 INSPECCIÓN DEL PRODUCTO Recomendamos que se realicen varias verificaciones del equipo antes de cada uso para garantizar que el producto sea seguro 1 Revise la tapicería en busca de signos de desgaste 2 Compruebe que todas las hebillas estén en perfecto estado de funcionamiento 3 Compruebe que todos los elemento...

Page 55: ...ranados 1 Levante el tubo del eje trasero de la silla de paseo e inserte el eje de la rueda trasera hasta que escuche un clic esto indicará que la rueda está bloqueada en su posición Repita para la segunda rueda 2 Asegúrese de que las ruedas estén correctamente instaladas antes de usar el WeGo Para inspeccionar tire de la rueda para asegurarse de que está bloqueada en posición SECCIÓN 10 CONFIGURA...

Page 56: ...r tire de la rueda para asegurarse de que esté bloqueada en posición 3 Para bloquear las ruedas delanteras en posición alinéelas en una posición recta hacia adelante y deslice la guía de bloqueo de las ruedas delanteras hacia abajo A 4 Para desbloquear las ruedas delanteras deslice la guía de bloqueo de las ruedas delanteras hacia arriba 1 Para activar el freno presione el pie hacia abajo en la ba...

Page 57: ...manillar a la posición preferida A 10 4 AJUSTE DEL MANILLAR SECCIÓN 10 5 FIJANDO LA CUBIERTA 1 Fije la clavija de plástico a la silla deslizándola en el accesorio que se muestra A 2 Pase las varillas de plástico a través del material de la cubierta como se muestra en la imagen Continuando A A WeGo Manual de usuario p57 ...

Page 58: ...ico en ambos lados de la silla y empuje hacia abajo B 4 Coloque los elásticos negros alrededor de los ganchos en la parte posterior del armazón de la silla 5 Conecte el velcro en el capó para asegurarse de que esté seguro C B C C p58 WeGo Manual de usuario ...

Page 59: ...e colocar la cubierta 1 Comenzando con el reposapiés tire de la cubierta para la lluvia por encima de la silla y tire hacia arriba sobre el capó y hacia abajo de la parte posterior del WeGo 2 Tire de las aletas por el lado de la silla y asegúrelas dentro del marco A 3 Coloque los elásticos negros alrededor de los ganchos en la parte posterior del marco de la silla B A B WeGo Manual de usuario p59 ...

Page 60: ...tas meta las manetas a través de los anillos a ambos lados del cochecito SECCIÓN 10 9 COLOCACIÓN DEL POSAVASOS 1 Deslice el posavasos en la fijación del lado derecho del marco de la silla de paseo Advertencia Por favor solo use bebidas frías en el posavasos A Los niños no deben dejarse sin supervisión o desatendidos en ningún momento en este producto Por favor asegúrese de que todas las piezas de ...

Page 61: ...osición vertical tire de los anillos de plástico gris D a su ángulo preferido B 3 Para colocar el asiento en posición totalmente vertical empuje el respaldo hacia arriba más allá del marco y apriete tirando de los anillos de plástico D Advertencia nunca intente ajustar el WeGo cuando un niño ocupa el asiento A B Ángulo sentado 15 Ángulo del asiento al respaldo 100 Reclinación total 140 WeGo Manual...

Page 62: ...vor asegúrese de que estén completamente seguros 2 Para fijar el reposapiés en la configuración más larga suelte los corchetes y tire hacia abajo hasta que el pasador de bloqueo haya hecho clic y los corchetes inferiores en cada lado 3 El reposapiés puede inclinarse al ángulo preferido presionando el botón blanco en la bisagra lateral del reposapiés p62 WeGo Manual de usuario ...

Page 63: ...era para apretar A 4 Ordene las correas en exceso en los anillos y asegúrelas en los clips B 5 Asegúrese de que todas las correas negras estén bien sujetas alrededor de la silla y que la hebilla de cinco puntos en la parte delantera está desabrochada antes de colocar al niño en el Asiento GoTo 2 Pase las correas a través de las ranuras que se muestran y ajústelas en ambos lados A A B B Continuado ...

Page 64: ...lados de la hebilla del punto medio A Una vez sujetas ajuste las correas de los hombros las correas de soporte laterales y la correa de la ingle tirando de las correas para apretarlas B En el tamaño 2 GoTo la ubicación de montaje de la correa de la ingle se puede mover hacia atrás o hacia adelante para adaptarse a las necesidades de su hijo Asegúrese de que esté firmemente ajustada a la base de pl...

Page 65: ... deseada A Una vez que tenga el reposacabezas a la altura deseada vuelva a atornillar la perilla a la base del asiento GoTo girando hacia la derecha B Desmonte el soporte lateral girando la perilla girando hacia la izquierda Mueva el soporte lateral hacia arriba o hacia abajo para lograr la posición deseada Una vez que tenga el lateral a la altura deseada asegure el lateral nuevamente girando el m...

Page 66: ...os en el WeGo deslice la hebilla al final en la parte posterior del respaldo a través de la ranura posterior A Luego pase la hebilla a través de la ranura de altura deseada B Puede apretar o aflojar las correas ajustando las hebillas de las correas B B A B p66 WeGo Manual de usuario ...

Page 67: ...16cm Altura de la huella colapsada 38cm WeGo Altura 122cm Profundidad de asiento 26cm Altura del asiento 50cm Ancho del asiento 35cm Peso WeGo 11kg Peso WeGo con GoTo 13kg Ángulo sentado 15 Ángulo del asiento al respaldo 100 Reclinación total 140 WeGo Manual de usuario p67 ...

Page 68: ... ATTUAZIONE DELLE NORME ISO 7176 ATTENZIONE Per evitare infortuni derivanti da cadute o da scivolamento utilizzare sempre la cintura della seduta Non lasciare mai il bambino incustodito Importante Conservare questo manuale per consultazioni future La sicurezza del bambino è sotto la vostra responsabilità Questo passeggino è adatto per il trasporto di un bambino Attenzione La seduta del passeggino ...

Page 69: ... Controllare che i dispositivi di attacco del corpo del passeggino o dell unità di seduta o del sedile della macchina siano agganciati correttamente prima dell uso ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per la corsa o per il pattinaggio ATTENZIONE Realizzato per bambini di età superiore a 2 anni con un peso massimo di 30kg ATTENZIONE Questo passeggino è stato concepito come dispositivo medico e n...

Page 70: ... 03 Termini di Garanzia p 72 04 Informazioni sulla Sicurezza p 72 05 Pulizia e Manutenzione p 74 06 Assistenza del Prodotto p 74 07 Linee Guida Importanti p 75 08 Ispezione del Prodotto p 76 09 Riassegnare i Prodotti Firefly p 76 10 Posizionare WeGo p 77 11 Regolare WeGo p 83 12 Utilizzare GoTo Seat con WeGo p 85 13 Regolare L imbacatura Wego p 88 14 Dimensioni WeGo p 89 p70 WeGo Manuale D Uso ...

Page 71: ...n peso massimo di 30Kg WeGo è stato disegnato per un utilizzo occasionale e non come sostituto di sistemi di seduta primari o sedie a rotelle WeGo è compatibile con GoTo Seat nella misura 1 e 2 Disponibile in tessuto ed in Vinile Per ulteriori informazioni sulle misure di GoTo consultare il sito www fireflyfriends com uk our products goto seat Il produttore James Leckey Design Ltd dichiara sotto l...

Page 72: ...lizzo 2 Assicurarsi sempre che WeGo sia messo in sicurezza prima di posizionare il bambino al suo interno 3 I bambini non devono mai essere lasciati incustoditi senza supervisione mentre utilizzano il prodotto 4 Il peso massimo dell utente per WeGo è di 30Kg 66lbs Tale peso non deve mai essere superato 5 Non modificare WeGo o utilizzare componenti che non siano approvati da Firefly perché ciò potr...

Page 73: ...luse fiamme libere sigarette stufe elettriche e a gas 13 Questo passeggino non è adatto per la corsa ed il pattinaggio 14 Non permettere ai bambini di ripiegare assemblare o smontare questo passeggino 15 Non permettere che il passeggino venga utilizzato come un giocattolo o che i bambini lo utilizzino per fare a gara con altri 16 Qualora ci fossero dubbi sulla persistenza dell uso in sicurezza di ...

Page 74: ...ente prima di riposizionarlo e conservarlo 4 Pulire la struttura con un panno umido ed un detergente delicato 5 Non utilizzare detergenti abrasivi sul passeggino Suggerimento Uno dei migliori detergenti a base di acqua per tappezzeria può essere fatto in casa Versare una tazza di acqua tiepida non calda in una ciotola ed aggiungere di tazza di detersivo per i piatti biodegradabile Mescolare aiutan...

Page 75: ...La lunghezza delle cinghie delle spalle devono essere regolate per aderire al bambino in sicurezza SEZIONE 07 LINEE GUIDA IMPORTANTI 4 La lunghezza della cintura inguinale può essere regolata mediante i raccordi di regolazione situati sotto l imbottitura Nel GoTo nella Misura 2 la posizione della cintura inguinale può essere spostata verso l esterno per creare più spazio man mano che il bambino cr...

Page 76: ...customer enquiries fireflyfriends com SEZIONE 09 RIASSEGNARE I PRODOTTI FIREFLY SEZIONE 08 ISPEZIONE DEL PRODOTTO Raccomandiamo di effettuare una serie di controlli su tutta l attrezzatura prima di ogni utilizzo per assicurarsi che il prodotto sia sicuro 1 Controllare che le imbottiture non siano usurate o danneggiate 2 Controllare che tutte le fibbie siano funzionanti 3 Controllare che tutti gli ...

Page 77: ...hi di sicurezza siano inseriti 1 Sollevare il tubo dell asse posteriore ed inserire la ruota nell asse e fino ad udire un click ciò indicherà che la ruota è bloccata in posizione Ripetere l operazione con la seconda ruota 2 Assicurarsi che le ruote siano correttamente installate prima di utilizzare WeGo Per ispezionare tirare le ruote per assicurarsi che siano correttamente in posizione SEZIONE 10...

Page 78: ...e WeGo Per ispezionare tirare le ruote per assicurarsi che siano correttamente in posizione 3 Per bloccare in posizione le ruote frontali allinearle in posizione diritta rivolte verso avanti e spingere verso il basso il blocco della ruota frontale A 4 Per sbloccare le ruote frontali spingere il blocco della ruota verso l alto 1 Per attivare il freno premere il piede verso il basso sulla barra ross...

Page 79: ...osizione desiderata A 10 4 REGOLARE IL MANUBRIO SEZIONE 10 5 POSIZIONARE LA CAPPOTTA DEL PASSEGGINO 1 Attaccare il perno in plastica al passeggino facendolo scivolare nell attacco mostrato A 2 Inserire le astine in plastica attraverso il materiale della cappotta come mostrato nell immagine Continua A A WeGo Manuale D Uso p79 ...

Page 80: ...astica su entrambi i lati del passeggino e premere verso il basso B 4 Avvolgere l elastico nero intorno ai ganci sul retro della struttura del passeggino 5 Collegare il Velcro alla cappotta per metterla in sicurezza C B C C p80 WeGo Manuale D Uso ...

Page 81: ... posizionare la cappotta 1 Iniziare con il poggiapiedi tirare l impermeabile sul passeggino verso l alto fino alla cappotta e poi verso il basso sulla parte posteriore di WeGo 2 Tirare le alette lateralmente verso il basso ed assicurarle alla struttura A 3 Avvolgere l elastico nero intorno ai ganci sul retro della struttura del passeggino B A B WeGo Manuale D Uso p81 ...

Page 82: ...tte inserire le olivette nelle asole situate su entrambi i lati del passeggino SEZIONE 10 9 POSIZIONARE IL PORTA BICCHIERI 1 Inserire il porta bicchieri nel perno posizionato sul lato destro della struttura del passeggino Attenzione Utilizzare solo bevande fredde nel porta bicchieri I bambini non devono mai essere lasciati incustoditi senza supervisione mentre utilizzano il prodotto Tenere tutte l...

Page 83: ...e lo schienale in posizione verticale tirare i D ring per ottenere l angolazione desiderata B 3 Per mettere la seduta in una posizione totalmente verticale spingere lo schienale oltre la struttura e stringere tirando il D ring in plastica Attenzione non regolare mai WeGo se il bambino è alloggiato al suo interno A B Angolo seduta 15 Seduta reclinata 100 Reclinazione totale 140 WeGo Manuale D Uso p...

Page 84: ...ollare che siano ben bloccati 2 Per posizionare il poggiapiedi nella posizione più lunga sbloccare i bottoni automatici e tirare verso il basso fin quando il perno di bloccaggio non produce un click sonoro Bloccare i bottoni automatici posizionati in basso su ciascun lato 3 Il poggiapiedi può essere posizionato in diverse angolazioni premendo il bottone bianco posizionato lateralmente sul perno de...

Page 85: ...gere A 4 Sistemare le cinghie in eccesso nelle asole e bloccarle nei morsetti B 5 Assicurarsi che tutte le cinghie nere siano allacciate in sicurezza intorno al passeggino e che la fibbia a 5 punti situata sulla parte frontale sia sganciata prima di posizionare il bambino nel GoTo Seat 2 Far passare le cinghie attraverso le slot come mostrato dall immagine ed allacciare su ogni lato A A B B Contin...

Page 86: ... due supporti laterali ai lati della fibbia A Una volta allacciati regolare le cinghie delle spalle le cinghie dei supporti laterali e le cinghie inguinali tirandole per stringere B Nella Misura 2 di GoTo la base delle cinghie inguinali può essere spostata in avanti o indietro per soddisfare le esigenze del bambino Assicurarsi che sia ben salda alla base in plastica di GoTo C SEZIONE 12 1 APRIRE E...

Page 87: ...n basso per ottenere la posizione desiderata A Una volta raggiunta l altezza desiderata avvitare la manopola in senso orario B Rimuovere i supporti laterali svitando la manopola in senso antiorario Muovere il supporti laterali verso l alto o verso il basso per raggiungere la posizione desiderata Una volta regolati i laterali all altezza desiderata riavvitare la manopola in senso orario C A A A C W...

Page 88: ...e spalle del WeGo estrarre la fibbia dalla slot situata nella parte posteriore dello schienale A Inserire la fibbia nella slot corrispondente all altezza desiderata B È possibile stringere o allentare le cinghie regolando le fibbie sulle cinghie B B A B p88 WeGo Manuale D Uso ...

Page 89: ... Allungato 116cm Altezza poggiapiedi Allungato 38cm Altezza WeGo 122cm Profondità Seduta 26cm Altezza Seduta 50cm Larghezza Seduta 35cm Peso WeGo 11kg Peso WeGo con GoTo 13kg Angolo seduta 15 Seduta reclinata 100 Reclinazione totale 140 WeGo Manuale D Uso p89 ...

Page 90: ...ÊS E ANO DA FABRICAÇÃO 11 2018 IMPLEMENTAÇÃO DE NORMAS ISO 7176 AVISO Para evitar lesões graves resultantes de quedas e deslizes use sempre o arnês de segurança Nunca deixe o seu filho desacompanhado IMPORTANTE Mantenha estas instruções para referência futura A segurança do seu filho é sua responsabilidade Este carrinho de passeio é adequado para uma criança AVISO Este assento não é indicado para ...

Page 91: ...e retenção AVISO Assegure se que o carrinho de passeio o assento ou dispositivos de fixação do assento funcionam corretamente antes da sua utilização AVISO Este produto não é adequado para correr ou para andar de skate AVISO Desenhado para crianças desde os 2 anos e com um peso máximo de 30 kg AVISO Este carrinho de passeio foi desenhado como um dispositivo médico e não deverá ser utilizado num ve...

Page 92: ...midade p 93 03 Termos de garantia p 94 04 Informação de segurança p 94 05 Limpeza e cuidados p 96 06 Assistência técnica de produtos p 96 07 Diretrizes importantes p 97 08 Inspeção do produto p 98 09 Reutilização de Produtos Firefly p 98 10 Configurar o seu WeGo p 99 11 Ajustar WeGo p 105 12 Utilizar o assento GoTo com WeGo p 107 13 Ajustar o arnês WeGo p 110 14 Dimensões WeGo p 111 p92 WeGo Manua...

Page 93: ...ximo do utilizador de 30kgs o WeGo é para uso ocasional e não é destinado a substituir um sistema de assento principal ou cadeira de rodas o WeGo é compatível com o tamanho 1 2 do assento GoTo da Firefly São adequados tanto em tecido como em vinil Para mais informação em relação ao tamanho da GoTo por favor visite www fireflyfriends com uk our products goto seat A James Leckey Design Ltd como fabr...

Page 94: ...es do utilizador completas antes de usar o produto 2 Verifique sempre a suo WeGo em relação se se encontra adequada antes de colocar lá o seu filho 3 As crianças não devem ser deixadas nunca sozinhas ou sem supervisão neste produto 4 O peso máximo do utilizador para o WeGo é de 30 kg 66 lbs Este peso não deve ser excedido nunca 5 Não modifique o seu WeGo ou use componentes diferentes dos component...

Page 95: ...do de todas as fontes diretas de calor incluindo chamas cigarros aquecedores elétricos e a gás 13 Este carrinho de passeio não é adequado para correr ou para andar de skate 14 Nunca deixe que as crianças dobrem montem ou desmontem o carrinho de passeio Aviso O não cumprimento destas instruções pode colocar a criança em risco Aviso Mantenha a cobertura plástica afastada de crianças para evitar asfi...

Page 96: ...duto seque antes de o dobrar e arrumar 4 Limpe a armação com um pano húmido e detergente neutro 5 Não use produtos de limpeza abrasivos no carrinho de passeio Dica É muito fácil fazer em casa um dos melhores limpa estofos aquosos Coloque um copo de água morna não quente num recipiente misturador e depois adicione 1 4 de copo de sabão de lavar loiça biodegradável Bata com um batedor elétrico em vel...

Page 97: ...o assento com o arnês O comprimento da alça deve ser ajustado para o tamanho do seu filho com segurança SECÇÃO 07 ORIENTAÇÕES IMPORTANTES 4 O comprimento das alças da virilha pode ser ajustado através do acesso ao encaixe por baixo da cobertura acolchoada do ajuste No Tamanho 2 do GoTo a localização da alça de virilha pode ser movida para o exterior para proporcionar mais espaço para o seu filho à...

Page 98: ... 09 REUTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FIREFLY SECÇÃO 08 INSPEÇÃO DO PRODUTO Recomendamos que sejam efetuadas diversas verificações ao equipamento antes da sua utilização para garantir que o produto é seguro 1 Verificar todos os sinais de desgaste e danos dos estofos 2 Verificar que todas as ferramentas funcionam corretamente 3 Verificar que todos os elementos dobrados estão seguros e funcionam corretamente...

Page 99: ...o acionados 1 Levante o tubo do eixo traseiro e insira o eixo da roda traseira até ouvir um clique o que indicará que a roda está presa na sua posição Repita para a segunda roda 2 Assegure se que as rodas estão propriamente configuradas antes de utilizar o WeGo Para inspecionar puxe a roda para verificar que a mesma está presa na sua posição SECÇÃO 10 CONFIGURAR O SEU WEGO 10 1 MONTAGEM DE RODAS T...

Page 100: ...das antes de utilizar a WeGo Para inspecionar puxe a roda para verificar que a mesma está presa na sua posição 3 Para trancar as rodas em posição alinhe as para a frente e deslize para baixo o cadeado da roda frontal A 4 Para destrancar as redes frontais deslize para cima o cadeado da roda frontal 1 Para ativar o travão pressione a barra de travão vermelha até que as rodas estejam presas 2 Para la...

Page 101: ...o para a posição desejada A 10 4 AJUSTAR O GUIADOR SECÇÃO 10 5 ANEXAR O CAPÔ 1 Anexar a forquilha de plástico ao carrinho de passeio deslizando para a anexação demonstrada A 2 Passe os hastes de plástico pelo material do capô como demonstrado na imagem Continuação A A WeGo Manual do Utilizador p101 ...

Page 102: ...e ambos os lados do carrinho do bebé e pressione as mesmas B 4 Enlace os elásticos negros por volta dos ganchos por trás da armação do carrinho de passeio 5 Conecte o velcro no capô para assegurar que o capô está seguro C B C C p102 WeGo Manual do Utilizador ...

Page 103: ...antes de anexar o capô 1 Começando com o apoio para os pés puxe a capa da chupa por cima do carrinho de passeio e puxe para cima do capô e debaixo da parte traseira do WeGo 2 Puxe as asas para o lado e prenda dentro da armação A 3 Enlace os elásticos negros por volta dos ganchos por trás da armação do carrinho de passeio B A B WeGo Manual do Utilizador p103 ...

Page 104: ... os fechos através dos dois laços em ambos os lados do carrinho de passeio SECÇÃO 10 9 ANEXAR O SUPORTE DE COPOS 1 Deslize o suporte de copos na ranhura no lado direito da armação do carrinho de passeio Aviso Por favor coloque apenas bebidas frias no suporte de copos As crianças não devem ser deixadas nunca sozinhas sem supervisão neste produto Por favor assegure se que todas as partes de ajustame...

Page 105: ...calmente puxe os anéis com uma forma de D na sua direção para o ângulo desejado B 3 Para colocar o assento numa posição completamente vertical puxe o encosto para além da armação e prenda puxando os anéis de plástico com forma de D Aviso nunca tente ajustar o WeGo quando uma criança estiver no assento A B Inclinação fixa 15 Inclinação do assento 100 Inclinação completa 140 WeGo Manual do Utilizado...

Page 106: ...lado do tecido Por favor assegure se que estão ambos acionados 2 Para fixar o apoio para os pés na configuração mais longa desprenda os botões e puxe até o cadeado ter feito um clique e engate os botões inferiores em cada lado 3 A platina pode ser inclinada para o ângulo desejado pressionando o botão branco na dobradiça lateral da platina p106 WeGo Manual do Utilizador ...

Page 107: ...a de modo a prendê las A 4 Arrume as alças em excesso em nós e prenda os em presilhas B 5 Assegure se que todas as alças pretas estão apertadas de forma segura em volta do carrinho de passeio e a fivela de cinco pontos na frente está desapertada antes de colocar a criança no assento GoTo 2 Passe as alças através das ranhuras demonstradas e prenda as em ambos os lados A A B B Continuação WeGo Manua...

Page 108: ...e apoio nos lados do ponto médio da fivela A Uma vez preso ajuste as alças as correias de suporte lateral e virilha puxando as alças para apertar B No Tamanho 2 GoTo o local de montagem da cinta da virilha pode ser movido para trás ou para a frente de acordo com as necessidades do seu filho Certifique se de que esteja firmemente montado na base de plástico GoTo C SECÇÃO 12 1 ABRIR E FECHAR A FIVEL...

Page 109: ...esejada A Quando tiver o encosto da cabeça na altura desejada aperte de volta o botão na base do assento GoTo no sentido dos ponteiros do relógio B Separe o suporte lateral virando o botão no sentido contrário dos ponteiros do relógio Mexa o suporte lateral para cima ou para baixo para obter a sua posição desejada Uma vez que tenha a sua altura desejada prenda o suporte lateral novamente girando O...

Page 110: ...os ombros do WeGo deslize a ponta da fivela para trás do encosto das costas através da ranhura traseira A Passe a fivela através da ranhura da altura desejada B Pode apertar ou desapertar as alças ajustando as fivelas nas alças B B A B p110 WeGo Manual do Utilizador ...

Page 111: ... Altura da montagem dobrado 38cm Altura do WeGo 122cm Profundidade do Assento 26cm Altura do Assento 50cm Largura do assento 35cm Peso do WeGo 11kg Peso do WeGo com GoTo 13kg Inclinação fixa 15 Inclinação do assento 100 Inclinação completa 140 WeGo Manual do Utilizador p111 ...

Page 112: ...APPLICATION DES NORMES ISO 7176 ATTENTION Pour éviter les blessures graves en cas de chute ou de glissement toujours utiliser le harnais de siège Ne jamais laisser l enfant sans surveillance IMPORTANT Conservez ces instructions pour référence ultérieure La sécurité d un enfant est de votre responsabilité Cette poussette est conçue pour un enfant ATTENTION Ce siège n est pas adapté à des enfants de...

Page 113: ...Toujours utiliser le système de retenue WARNING Vérifier que la structure de la poussette le siège ou les dispositifs de fixation du siège auto sont correctement enclenchés avant l utilisation WARNING Ce produit ne convient pas à la course ou au patinage WARNING Conçu pour les enfants à partir de 2 ans jusqu à un poids maximum de 30 kg WARNING Cette poussette a été conçue comme un dispositif médic...

Page 114: ...ns de garantie p 116 04 Consignes de sécurité p 116 05 Nettoyage et entretien p 118 06 Maintenance du produit p 118 07 Directives importantes p 119 08 Inspection du produit p 120 09 Réutilisation des produits Firefly p 120 10 Montage de votre WeGo p 121 11 Réglage du WeGo p 127 12 Utilisation du siège GoTo avec le WeGo p 129 13 Réglage du harnais WeGo p 132 14 Dimensions du WeGo p 133 p114 Mode d ...

Page 115: ...g La WeGo est prévue pour un usage occasionnel en remplacement du système d assise de base ou d un fauteuil roulant La WeGo est compatible avec le siège Firefly GoTo taille 1 et 2 Les revêtements tissu et vinyle sont adaptés Pour en savoir plus sur le dimensionnement du GoTo consultez le site www fireflyfriends com uk our products goto seat James leckey design ltd en sa qualité de fabricant et sou...

Page 116: ...ons du mode d emploi avant utilisation 2 Toujours veiller à évaluer l adéquation de la WeGo avant d y installer l enfant 3 Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à aucun moment pendant l utilisation de ce produit 4 Le poids maximal de l utilisateur de la WeGo est de 30 kg Celui ci ne doit jamais être dépassé 5 Ne pas modifier la WeGo et ne jamais utiliser avec la WeGo des compos...

Page 117: ...ce de chaleur directe notamment des flammes nues cigarettes radiateurs électriques et à gaz 13 Cette poussette ne convient pas à la course et au patinage 14 Ne jamais autoriser des enfants à plier monter ou démonter la poussette Attention Le non respect de ces instructions peut mettre votre enfant ou vous même en danger Attention Conserver la protection en plastique hors de portée des enfants pour...

Page 118: ...et de le ranger 4 Nettoyer le cadre avec un chiffon humide et un détergent doux 5 Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur la poussette Conseil L un des meilleurs nettoyants à base d eau pour revêtement est très facile à faire à la maison Verser une tasse d eau tiède non chaude dans un bol à mélanger puis ajouter 1 4 tasse de savon à vaisselle biodégradable Mélanger à l aide d un mixeur électriq...

Page 119: ...a longueur des sangles d épaule doit être ajustée pour un maintien ferme et sûr de l enfant SECTION 07 DIRECTIVES IMPORTANTES 4 La longueur de la sangle d aine peut être ajustée à l aide de la ferrure de réglage située sous la housse rembourrée Sur le siège GoTo taille 2 la position de la sangle d aine peut être avancée afin de laisser plus d espace à l enfant au fur et à mesure qu il grandit Retr...

Page 120: ...nquiries fireflyfriends com SECTION 09 RÉUTILISATION DES PRODUITS FIREFLY SECTION 08 INSPECTION DU PRODUIT Nous recommandons de procéder à divers contrôles de l équipement afin de garantir à chaque fois une utilisation sûre du produit 1 Vérifier que le revêtement ne présente pas de signes d usure 2 Vérifier que toutes les boucles fonctionnent bien 3 Vérifier que tous les éléments pliables sont sûr...

Page 121: ...curité sont tous les deux enclenchés 1 Soulevrz le tube de l essieu arrière de la poussette et insérer l essieu de roue arrière jusqu à ce que vous entendiez un déclic ce qui indique que la roue est bloquée en position Répéte l opération pour la deuxième roue 2 S assurer que les roues sont correctement installées avant d utiliser la WeGo Tirer sur chaque roue pour vérifier qu elles sont bien en po...

Page 122: ...iliser la WeGo Tirer sur chaque roue pour vérifier qu elles sont bien en position bloquée 3 Pour bloquer les roues avant en position les aligner vers l avant et faire glisser le guide de blocage des roues avant vers le bas A 4 Pour débloquer les roues avant faire glisser le guide de blocage des roues avant vers le haut 1 Pour activer le frein appuyer sur la barre de frein rouge jusqu à ce que les ...

Page 123: ... l ajuster à la position souhaitée A 10 4 RÉGLAGE DU GUIDON SECTION 10 5 FIXATION DE LA CAPOTE 1 Fixer la broche en plastique à la poussette en la glissant dans l attache illustrée A 2 Faire passer les tiges en plastique à travers le matériau de la capote comme indiqué sur l image Suite A A Mode d emploi du WeGo p123 ...

Page 124: ...en plastique des deux côtés de la poussette et appuyer B 4 Enrouler les élastiques noirs autour des crochets à l arrière du cadre de la poussette 5 Appliquer le Velcro sur la capote pour bien la maintenir en place C B C C p124 Mode d emploi du WeGo ...

Page 125: ...avant de fixer la capote 1 En commençant par le repose pied étendre la protection pluie au dessus de la poussette puis au dessus de la capote et terminer par l arrière de la WeGo 2 Tirer les pans sur les côtés et les fixer en place à l intérieur du cadre A 3 Enrouler les élastiques noirs autour des crochets à l arrière du cadre de la poussette B A B Mode d emploi du WeGo p125 ...

Page 126: ... boutons de réglage faire passer les boutons de réglage dans les boucles de chaque côté de la poussette SECTION 10 9 FIXATION DU PORTE GOBELET 1 Glisser le porte gobelet dans le support sur le côté droit du cadre de la poussette Attention Utiliser seulement des boissons froides dans le porte gobelet Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à aucun mment dans ce produit Veiller à t...

Page 127: ...ion droite tirer sur les anneaux en plastique gris et fixer selon l angle désiré B 3 Pour mettre le siège en position verticale pousser le dossier vers le haut au delà du cadre et serrer en tirant sur les anneaux en plastique Attention ne jamais essayer de régler le WeGo quand un enfant est installé dans le siège A B Angle d assise 15 Angle d inclinaison d assise dossier 100 Inclinaison maximale 1...

Page 128: ...ont bien engagés 2 Pour fixer le repose pieds dans la position la plus longue relâcher les boutons poussoir et tirer vers le bas jusqu à ce que la goupille de verrouillage s enclenche et engage les boutons poussoir inférieurs de chaque côté 3 Le repose pieds peut être incliné selon l angle souhaité en appuyant sur le bouton blanc situé sur la charnière latérale du repose pieds p128 Mode d emploi d...

Page 129: ...Tirer sur les sangles pour serrer A 4 Enroulrz ce qui reste de longueur de sangle et les maintenir en place dans les clips B 5 S assurer que toutes les sangles noires sont bien fixées autour de la poussette et la boucle 5 points ouverte devant avant de placer l enfant dans le siège GoTo 2 Faire passer les sangles dans les fentes indiquées et fermrz de chaque côté A A B B Suite Mode d emploi du WeG...

Page 130: ... les côtés de la boucle située à mi course A Une fois celle ci fermée ajuster les sangles d épaule les sangles de soutien latéral et la sangle d aine en tirant sur les sangles pour les tendre B Sur le GoTo Taille 2 le point de montage de la sangle d aine peut être reculé ou avancé pour l adapter aux besoins de l enfant S assurer qu il est fermement fixé au socle en plastique du siège GoTo C SECTIO...

Page 131: ...ndre la position désirée A Dès que le repose tête est à la bonne hauteur revisser la molette sur le socle du siège GoTo en tournant dans le sens horaire B Détacher le soutien latéral en tournant la molette dans le sens anti horaire Déplacer le soutien latéral vers le haut ou le bas pour atteindre la position désirée Dès que le soutien latéral est à la bonne hauteur le refixer en tournant la molett...

Page 132: ... la WeGo glisser la boucle d extrémité à l arrière du dossier en la passant dans la fente arrière A Puis faire passer la boucle dans la fente de hauteur désirée B Vous pouvez serrer ou desserrer les sangles en ajustant les boucles sur les sangles B B A B p132 Mode d emploi du WeGo ...

Page 133: ...116cm Hauteur d encombrement replié 38cm WeGo Hauteur 122cm Profondeur d assise 26cm Hauteur d assise 50cm Largeur d assise 35cm WeGo Poids 11kg WeGo Poids avec GoTo 13kg Angle d assise 15 Angle d inclinaison d assise dossier 100 Inclinaison maximale 140 Mode d emploi du WeGo p133 ...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...LS621 01 Firefly 19c Ballinderry Road Lisburn BT28 2SA Northern Ireland fireflyfriends com customer enquiries fireflyfriends com 44 28 9267 8879 ...

Reviews: