background image

26

VORSTELLUNG

Die Vorbereitung des Kaffees ist eine Kunst und, es muß genauen Regeln folgen um gründe die
Geheimnisse zu lernen. die Formel, um ein perfektes Täßchen ausgedrücktes Kaffees zu erhalten, ist
tatsächlich, viel artikuliert und die Apparatur ist von äußerster Bedeutung. es ist notwendig drei
Elementen  für ein optimales Gelingen und eine unbestreitbare Qualität zusammenzustellen:
• Eine geschätzte Mischung
• Die geeignete Gebrauche den verfügtbaren Vorrichtungen
• Die weise Fähigkeit und die Professionalität von derjenige ihn vorbereite.
Anders als glauben, einen guten Kaffee zu schmecken, es genügt nicht nur, eine besondere Mischung
zu wählen.
Die Erfahrung und die Tüchtigkeit des Fachmannes, in den richtigen Prozeduren der Vorbereitung des
Getränks und der Benutzung den angemessenen Maschinen tragen zu entscheidender Weise bei, ein
kleines Meisterwerk zu schaffen.
Denn die Beruftätigen geben viele Bedeutung zum  macchina espresso und zum Dosierkaffeemühlen.
Die Erhaltung diesen Geräte in perfekter Leistungsfähigkeit und die höchste Anwendung von ihren
Möglichkeiten, ist eine Fähigkeit, die den verschiedenen Lehrern des Kaffees gehört.
die Qualität eines guten Kaffees kommt aus einer Reihe von Operationen her, von den die Ausmahlung
eine wichtige Rolle hat.
Deshalb stellt der Dosierkaffeemühlen, einer der Grund Geräte für den Fachmann dar, des Struktur
muß antworten, bestimmten Eigenschaften muß, die  Stärke, Widerstand und Zweckmäßigkeit ist.

Abmessungen  

F64E V2 / F64EVO V2

Abmessungen  

F83E V2 / F63EK V2 / F71EK V2

61

,5

cm

Wicht

14 Kg

23 cm

27 cm

20,5 cm

67

cm

Wicht

19 Kg

23 cm

27 cm

20,5 cm

Summary of Contents for E71EK

Page 1: ...enungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instruction IT Macinadosatore elettronico per caffè EN Electronic coffee grinder doser DE Elektronische Kaffeemühle ES Molinillo dosificador electrónico de café FR Moulin doseur à café électronique ...

Page 2: ......

Page 3: ...27 Verwendung seite 27 Installation und Elektrischer Anschluss seite 28 Betrieb des Geräts seite 28 Benutzermenü seite 29 Menü Einstellungen seite 29 Mahldosis seite 29 Austauschen der Muhle seite 29 Betriebsmodi seite 30 Mahleinstellung seite 30 Schutzvorrichtungen seite 30 Geräusch seite 31 Wartung seite 31 Reinigungdes Geräts seite 31 ESPAÑOL pág 33 Advertencias pág 7 Dimensiones pág 34 Descrip...

Page 4: ...ione o istruzione sull uso del l apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non giochino con l apparecchio La pulizia e manutenzione del macinadosa tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione Non mettere mai in funzione l apparecchio che sembri difettoso Usare solo accessori e ricambi originali Non...

Page 5: ...ce unless properly supervised by someone responsible for their safety Children must be supervised to make sure they don t play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never switch on the grinder doser that seems to be faulty Use only original accessories and parts To avoid the danger of fire never cover the grinder doser If the power cable is d...

Page 6: ...timmt es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt sie während der Verwendung des Geräts Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Instandhaltung der Kaffeemühle darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Das Gerät nicht einschalten wenn es defekt ist Verwenden Sie nur Originalzubehör...

Page 7: ...su seguridad que les supervise o instruya sobre el uso del aparato Los niños deben ser vigilados para asegurar se que no jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar ni hacer el mantenimiento del molinillo dosificador sin supervisión No poner a funcionar un aparato que parezca defectuoso Emplee exclusivamente accesorios y recam bios originales No cubra jamás los aparatos para evitar el riesgo...

Page 8: ...lisation de l appareil de la part d une personne responsable pour leur sécurité Toujours surveiller les enfants en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien du moulin à café avec doseur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais faire fonctionner l appareil s il semble défectueux N utiliser que des accessoires et des pièces détachées...

Page 9: ... requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE Direttiva bassa tensione 2006 95 EC Direttiva macchina 2006 42 EC Direttiva EMC 2004 108 EC Detti macinadosatori sono stati collaudati applicando le norme EN60335 1 sicurezza di apparecchi elettrici d uso domestico e similari e EN60335 2 64 Parte II norma particolare per apparecchi da cucina per uso collettivo Fiorenzato M C uff Tecnico 9 ...

Page 10: ... procedure di preparazione della bevanda e di utilizzo di macchinari adeguati contribuiscono in maniera determinante a creare un piccolo capolavo ro Per questo i professionisti danno tanta importanza alla macchina espresso e al macinadosatore Conoscere bene questi strumenti mantenerli in perfetta efficienza ed impiegarli al massimo delle loro possibilità è un abilità che appartiene ai veri maestri...

Page 11: ...vigenti In caso si decidesse di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall apparecchio Per lo smaltimento dei componenti dell apparecchio rivolgersi a società spe cializzate DESCRIZIONE GENERALE Coperchio campana Campana contenitore del ca...

Page 12: ...o un accurato controllo all impianto È obbligatorio il collegamento a terra dell ap parecchio Il costruttore declina ogni respon sabilità qualora questa norma non venga rispettata È importante verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza o cor rente assorbita dall apparecchio indicata sul l etichetta tecnica e che la presa sia protetta contro le sovracorrenti Non uti...

Page 13: ...tre tasti si illumi neranno di giallo Per muoversi nel menù e cambiare il valore uti lizzare i tasti C1 e C2 per selezionare e confer mare utilizzare il tasto M L uscita dal menù avvie ne dopo aver confermato con il tasto M Tempi Macinatura regolazione secondi singola e doppia macinatura Sost Macine visualizzazione ore alla sostituzione delle macine Reset Macine azzeramento timer di sostituzione m...

Page 14: ...o in secondi e decimi di secondo Il tasto corrispondente alla dose selezionata lampeggia durante l erogazione Al termine dell erogazione vengono aggiorna ti i contatori La macinazione continua corrisponde all in cremento di una singola macinatura REGOLAZIONE MACINATURA Per macinare il caffè più o meno fine si deve agire sulla ghie ra di regolazione posta sotto la campa na Per aumentare la grossezz...

Page 15: ...i rischio Negli appa recchi con marcatura CE per aprire la piastra di fondo ed intervenire sul cavo è necessario l uso di un utensile speciale Si raccomanda di utiliz zare solo ricambi originali Per assicurare l effi cienza dell apparecchio è indispensabile far effettuare da personale tecnico qualificato la manutenzione periodica con dettagliati controlli sullo stato dei componenti maggiormente so...

Page 16: ...nto dell acqui sto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell ap parecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta diffe renziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con t...

Page 17: ... to the essential requirements of the following directives Low voltage directive 2006 95 EC Machine directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Those coffee grinder dosers has been tested applying the norms EN60335 1 safety of instruments voters to use domestic and similar and EN60335 2 64 2nd Part Particular norm for kitchen instruments and collective use Fiorenzato M C uff Tecnico ...

Page 18: ...xperience and capabilities to follow procedures of preparation of the coffee and use of suitable machines strongly influenced the ctreation of the small masterpiece That s why professionals give a crucial importance to espresso machine and coffee grinder Knowing and getting accustomed to them maintaining them in perfect efficiency and employing them as much as possible is an ability that belongs t...

Page 19: ...age If in any doubt do not use the unit and contact personnel with the appropriate professional skills The packaging materials must be kept out of the reach of children as they represent a potential source of danger Keep the packaging until the warranty has expired DISPOSAL Do not litter dispose of the packaging materials according to the laws in force If you decide not to use the grinder doser an...

Page 20: ...rsonnel with the appropriate professional skills It is compulsory to earth the grinder doser The manufacturer cannot be held responsible in the event this regulation is not complied with It is essential to make sure the ratings of the system are suitable for the power absorbed by the grinder doser as indicated on the label featuring the technical data and that the wall socket is protected against ...

Page 21: ...out 5 secs Three yellow buttons will light up Use the buttons C1 and C2 to move through the menu and change the setting Use the button M to select and confirm Exit the menu after confirming by pressing the button M Grinding Time single and double grinding secs Mills Replacement hours Mills Reset reset mills timer Factory Reset restore factory settings Statistics show statistics Manual Grinding act...

Page 22: ...ng After dispensing the counters are updated For counting purposes continuous grinding corresponds to a single dose ADJUSTING GRINDING In order to achieve finer or coarser grinding use the adjustment disk located under the hopper To increase the coarseness of the ground coffee the adjustment disk must be rotated clockwise pressing the adjustment disk lock downwards to decrease turn the disk anticl...

Page 23: ...iginal spare parts only In order to assure the lasting efficiency of the appliance skilled technical personnel must be called in to perform periodical maintenance including detailed checks of the state of those components subject to wear The state of the grinding blades must be checked periodically Keeping the grinding blades in an excellent state assures high quality grinding resulting in greater...

Page 24: ... and electronic appliances or returning it to the retailer when you purchase a similar unit The user is responsible for delivering the unit to the appropriate recycling centre or he she will incur the penalties provided for by the waste regulations in force at the time The recycling centre will then decide whether the unit has to be recycled treated or disposed of limiting its effect on the enviro...

Page 25: ...u den Leitungs folgenden CEE gemäß sind Niederspannung Richtlinie 2006 95 EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMC Richtlinie 2004 108 EC Diese Dosierkaffeemühlen und kaffeemühlen sie wurden geprüft da wenden sie die Normen an EN60335 1 Sicherheit von Geräten Wählerinnen von Gebrauch Haus und ähnlich und EN60335 2 64 Teil II besondere Norm für Geräte von Küche für Kollektiv Gebrauch Fiorenzato M C uf...

Page 26: ... in den richtigen Prozeduren der Vorbereitung des Getränks und der Benutzung den angemessenen Maschinen tragen zu entscheidender Weise bei ein kleines Meisterwerk zu schaffen Denn die Beruftätigen geben viele Bedeutung zum macchina espresso und zum Dosierkaffeemühlen Die Erhaltung diesen Geräte in perfekter Leistungsfähigkeit und die höchste Anwendung von ihren Möglichkeiten ist eine Fähigkeit die...

Page 27: ... nicht in die Umwelt freisetzen sondern sich an die geltenden Gesetze halten Falls das Gerät nicht mehr benutzt wird empfiehlt es sich den Netzstecker abzu trennen um es unbrauchbar zu machen Kabel an der Ausgangsstelle des Geräts abschneiden Zur Entsorgung der Bauteile des Mahldosiergeräts sich an hierfür spezialisierte Gesellschaften wenden Kaffeebohnenbehalterdeckel Kaffeebohnenbehalter Schiebe...

Page 28: ...enaue Anlagenkontrolle vorzunehmen DIE ERDUNG DES GERÄTS IST BINDEND Bei einer Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschrift über nimmt der Hersteller keine Haftung Es ist wichtig nachzuprüfen ob die Netzspannung der Anlage der GeräteBetriebsspannung die auf dem Etikett mit den technischen Daten angege ben ist entspricht und ob die Steckdose vor Über strom geschützt ist Keine Verlängerungskabel elektrisc...

Page 29: ... C2 benutzen Zum Auswählen und Bestätigen die Taste M verwenden Das Verlassen des Menüs erfolgt nach der Bestätigung mit der Taste M Dauer des mahlvorg Sekundeneinstellung für den einfachen und den doppelten Mahlvorgang Austauschen der Muh Anzeige der Stunden die bis zum Auswechseln des Mahlwerks verbleiben Reset der Muhle Nullstellung der Zeituhr für das Auswechseln des Mahlwerks Werkseinstellung...

Page 30: ...n Durch Betätigung der Tasten C1 oder C2 die gewünschte Mahldosis wählen Durch den Druck der Taste wird der Mahlvorgang gestartet In dieser Betriebsmodi sind der Mikroschalter zum Antrieb der Kaffeemühle desaktiviert und die Tasten beleuchtet Während des Mahlvorgangs wird die Mahlzeit in Sekunden und Zehntelsekunden angezeigt Die der gewählten Mahldosis entsprechende Taste blinkt während der Ausga...

Page 31: ... 1996 überein Der entsprechende Lautstärkepegel dem der Bediener täglich ausgesetzt sein darf und der sich ausschließlich auf den maximalen Gerätebetrieb von 240 min im Laufe von acht Stunden bezieht beträgt 78 dB A und entspricht den europäischen Richtlinien 86 188 EWG und 2003 1 O EWG Zum Gebrauch des Geräts sind daher keinerlei Maßnahmen gegen das Risiko nötig das durch die Geräuschbeiastung am...

Page 32: ...usschließlich an die Besitzer von Geräten die auf dem Etikett mit den technischen Daten das sich auf dem Produkt befindet Typenschild das Symbol Abb A aufweisen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt gemäß den geltenden Bestimmungen als elektrisches oder elektronisches Gerät klassi fiziert wird und der EU Richtlinie 2002 96 EG RAEE entspricht weshalb es am Ende seiner Lebenszeit verpflich...

Page 33: ...nciales de las directivas de la CEE que son los siguientes Directiva de baja tensiòn 2006 95 EC Directiva de máquinas 2006 42 EC Directiva EMC 2004 108 EC Dichos molinos fueron creados aplicando las normas EN60335 1 seguridad de aparatos electricos de uso domestico y similares y EN60335 2 64 2a parte norma particular para aparatos de cocina y uso colectivo Fiorenzato M C uff Tecnico ESPAÑOL ...

Page 34: ... de preparaciòn de la bebida y empleo de las maquinarias adecuadas contribuyen de manera determinante a crear una pequeña obra maestra Por esto los professionales dan mucha importancia a la màquina expreso y al dosificador conocer los instrumentos mantenerlos en perfecta eficiencia y emplearlos a lo sumo de sus posibilidades es una hablilidad que pertenece los profesionales del cafè La calidad de ...

Page 35: ...alaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en mate ria En caso de que decida no volver a utilizar el aparato le aconsejamos desenchufar la clavija de ali mentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida de apa rato para garantizar su inoperativi dad Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosificador diríjase a empresas especiali zadas Tapadera campana Campana r...

Page 36: ... toma de tierra El fabricante declinará cual quier tipo de responsabilidad si esta norma no se respeta También es importante verificar que la toma está protegida contra las sobre cargas de cor riente y que la capacidad eléctrica de la instala ción es la adecuada para el consumo de poten cia de aparato este dato lo puede encontrar en la etiqueta que contiene los datos técnicos No utilice alargadore...

Page 37: ...biar el valor uti lice los botones C1 y C2 para seleccionar y con firmar utilice el botón M Del menú se sale tras haber confirmado con el botón M Tiempo Molienda ajuste de los segundos de la molienda ónica y doble Sostitución Muela visualización de las horas que faltan para la sustitu ción de las muelas Reset Muela puesta a cero del tiempo de sustitución de las muelas Reset de Fábrica restablecimi...

Page 38: ...nda se visualiza el tiempo en segundos y décimas de segundos El botón que corresponde a la dosis seleccio nada destella durante el suministro Al final del suministro se actualizan los conta dores La molienda continua corresponde al incre mento de una molienda ónica AJUSTE DEL MOLIDO Para moler café más o menos fino hay que regularlo mediante la virola de ajuste que se encuen tra bajo la campana Pa...

Page 39: ...ivados de una exposición al ruido en los lugares de trabajo artículos 3 8 de la DE 2003 1 0 EEC MANUTENCIÓN Es indispensable realizar controles periódicos de estado del cable y de enchufe eléctrico En caso de que el cable 0 la clavija presenten algún daño solicite la intervención de personal técnico especializado para sustituirlos a fin de prevenir cualquier riesgo En los aparatos con marca c e pa...

Page 40: ...igentes como aparato eléctrico o electrónico y está conforme con la Directiva EU 2002 96 EC RAEE Por tanto al final de su vida útil se deberá tratar separada mente de los desechos domésticos entregándo lo gratuitamente a un centro de recogida selecti va para aparatos eléctricos y electrónicos o bien entregándolo al vendedor cuando se compre un aparato nuevo equivalente Al final de la vida del apar...

Page 41: ...onditions essentielles requises par les Directives CEE suivantes Basse tension 2006 95 EC Machines 2006 42 EC EMC 2004 108 EC Ces moulins doseurs ont été essayés en appliquant les normes EN60335 1 sécurité des appareils électriques à usage domestique et similaires et EN60335 2 64 Partie II norme spéciale pour les appareils de cuisine à usage collectif Fiorenzato M C Bureau technique FRANÇAIS ...

Page 42: ...n de la boisson et d utiliser les appareils adéquats contribuent de façon déterminante à créer un vrai chef d uvre C est la raison pour laquelle les professionnels du secteur accordent autant d importance à la machine à café et au mou lin doseur Bien connaître ces appareils faire en sorte qu ils soient toujours efficaces et les utiliser de façon à ce qu il soient les plus performants possible dema...

Page 43: ... mais se conformer aux lois en vigueur en la matiè re Lorsque l appareil n est plus utilisable faire en sorte qu il ne puisse plus fonctionner en le débran chant et en coupant ensuite le cordon électrique à l endroit où il sort de l appareil S adresser à une société spécialisée en recyclage pour éliminer les différents composants DESCRIPTION GÉNÉRALE Couvercle de la trémie Trémie réservoir du café...

Page 44: ...obligatoirement l appareil à la terre Le fabricant décline toute responsabilité si cette indication n est pas respectée Vérifier si le débit de l installation électrique est approprié à la puissance et ou au courant absorbés par l appareil voir l étiquette conte nant les données techniques et si la prise est protégée contre la surintensité Ne pas utiliser de rallonges d adaptateurs électriques pou...

Page 45: ...e Pour se déplacer dans le menu et changer la valeur utilisez les touches C1 et C2 pour sélec tionner et confirmer utilisez la touche M La sor tie du menu est possible après avoir confirmé avec la touche M Temps de Mouture réglage des secondes pour unique et double mouture Remplac des Meules affichage des heures pour le remplacement des meules Reset Meules mise à zéro du temps de remplacement des ...

Page 46: ...activation est désactivé et les touches sont allumées Durant la mouture le temps est affiché en secondes et dixièmes de seconde La touche correspondante à la dose sélection née clignote durant la distribution Au terme de la distribution les compteurs sont mis à jour La mouture en continu correspond à l aug mentation d une mouture unique RÉGLAGE DE LA MOUTURE Pour moudre le café plus ou moins fin a...

Page 47: ...ation Si le cordon ou la fiche d a limentation est abîmé demander l intervention du personnel technique qualifié pour le rempla cer afin de prévenir tout risque Il faut utiliser un outil spécial pour ouvrir la plaque du fond et intervenir sur le cordon s il s agit d un appareil portant le label ce N utiliser que des pièces détachées d origine Le personnel technique qualifié doit procéder régulière...

Page 48: ...n de collecte spécialisée en appareils électriques et électroniques ou au revendeur lors de l achat d un appareil équiva lent neuf L utilisateur est tenu à remettre l appa reil devenu inutilisable à une structure appro priée sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets La collecte sélective en vue du recyclage du trai tement et de l élimination de l appareil compat...

Page 49: ...NOTE ...

Page 50: ...NOTE ...

Page 51: ......

Page 52: ...Fiorenzato M C S r l Via Niedda 12 b 35010 Peraga di Vigonza PD Tel 39 049 628716 Fax 39 049 8956200 info fiorenzato it www fiorenzato it 06 2015 ...

Reviews: