background image

DICHIARAZIONE-DECLARATION-DECLARATION-ERKLARUNG-

DECLARACION 

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ 

DECLARATION OF CONFORMITE’ 

DECLARATION DE CONFORMITE 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG 
DECLARACION DE CONFORMIDAD

 

 

 

Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina:  

Declares under its own responsability that  the machine : 

Declares sous sa responsabilité exclusivement que la machine : 

erklärt unter ausschließlich eigener  Verantwortung, daß die Maschine : 

declara bajo su propia y exclusive responsabilidad que la maquina : 

 

 

FIORENTINI

 

Modello/model/modele/modell/modelo 

 

 

Matricola/serial number/numero 
matricule/serienummer/numero matricula 

 

Anno/year/annee/jahr/ano 

2010

 

 

 

Fabbricata nel rispetto delle direttive e decreti : 
and moreover is built according to the directives and decrees : 
et est fabriquées ì, en outré, conformément aux directives et ou décrets : 
und daß sie unter Einhaltung folgender Verordnungen und/oder Dekrete hergestellt worden (sind) : 
y que además ha sido fabricada en conformidadcon las directivas y/o decretos : 
 

2006/42/CE/EC/EG- 

Direttiva macchina:

 Machines Directive: Maschinen Richtlinie: Directive machines:

 

2004/108/CE/EC/EG- 

Compatibilità elettromagnetica :

 Electro Magnetic Compatibility: Elektromagnetische Verträglichkeit: Compatibilité 

électromagnétique:

 

2002/95/CE/EC/EG- 

Restrizione sostanze pericolose :

 Restrictions of Dangerous Substances Beschränkung der gefährlichen Mitteln :Restriction 

des substances dangereuses 

 

2003/10/CE/EC/EG 

Protezione da rumore:

 Exposure of Workers to Noise: 

Gefährdung der Arbeitnehmer durch Geräusch: Exposition des 

travailleurs aux Bruits:

 

 

È conforme alle seguenti norme : 
conform to the following laws : 
est conforme aux norms : 
mit den folgenden Normen

 

übereinstimmen : 

está  conforme a lassiguientes normas : 
 

EN 12100-1-  EN 12100-2 

Norme applicate:

 Harmonized Standard Applied: Angewandte harmonisierte Normen: Normes Harmonisées Appliquées :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

                  

Ing. O. Fiorentini S.r.l.

 

                                                                            Il titolare/chairmen/gérant 

      Piancaldoli                                                                  

Ing. O. Fiorentini 

Luogo e data

 

 

 

Firma

   

In caso di modifiche apportate alla macchina questa dichiarazione non è più valida 

ING. O. FIORENTINI s.r.l. 
Loc. Rombola 
50030 PIANCALDOLI (FI) ITALIA 

 

Summary of Contents for TX-05

Page 1: ...Operator s manual TX 05 ATTENTION DON T USE THE MACHINE WITHOUT READING THE OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ...S 4 TRANSPORTATION 5 HANDLING OF PACKED MACHINE 5 UNPACKING THE MACHINE 5 HANDLING OF UNPACKED MACHINE 5 RULES TO BE RESPECTED FOR THE CORRECT USE 5 INSTRUCTION FOR USE 6 OPERATOR QUALIFICATION 6 VEHICLE INSPECTION 6 BATTERY ASSEMBLING 6 CONTROLS DESCRIPTION 7 USE 8 9 BATTERIES 10 BATTERIES TECHNICAL DESCRIPTION 10 MAINTENANCE 11 CLEANING 11 ...

Page 3: ...PROBLEMS CONTACT IMMEDIATELY THE MANUFACTURER INTRODUCTION THIS MACHINE CAN TOW TROLLEYS FOR A MAXIMUM OF 500 Kg WITHOUT ANY PROBLEM THIS MACHINE CAN BE EQUIPPED WITH FRONT MOP KIT THIS KIT IS ABLE TO CLEAN ANY KIND OF FLOOR THE BEST PERFORMANCES CAN BE GARANTEE ONLY USING PROPERLY THE MACHINE PLEASE READ CAREFULLY THE INSTRUCTION THE MACHINE CAN BE USED ONLY FOR THIS PURPOSE Keep always this manu...

Page 4: ...Wheel diameter 310 mm Traction Electric Weight without batteries 60 Kg Battery compartment LxWxH 350 x 300 x 250 mm Batteries specifications No 2 x12 volt 95 Amp Power 24 volt 350 W or 24 volt 600 W Service Foot pedal Parking brake lever Max forward speed 9 Km h U turn 2000 mm ...

Page 5: ...iorentini is not responsible for any damage caused by Natural calamity Wrong operation No maintenance The manufacturer is not responsible for any changes not authorized CLAIMS Ing O Fiorentini needs to receive the follow information Model of the machine Serial number Year Defected fault description Checks that have been done Any other information considered useful for this purpose Fig 1 I ng O Fio...

Page 6: ... of each panel 4 Remove the other clips fastening the machine 5 Bring the machine at ground level HANDLING OF UNPACKED MACHINE 1 Check the unpacked machine and mount the batteries pag7 RULES TO BE RESPECTED FOR CORRECT USE The machine is studied for only one person so is forbidden to carry another one It is important to use the machine carefully and to take care of people around When the vehicle i...

Page 7: ... properly Check the vehicle status and the wheel pressure Check the batteries autonomy Check the stop performances in both direction Check turning performance If the machine has any problem please stop immediately the machine and call the person in charge of maintenance BATTERY ASSEMBLING Remove the battery compartment cover Put the batteries in the compartment fig 3 Connect the batteries using th...

Page 8: ... shows the batteries autonomy 5 Forward and backward switch When the switch is in forward position the machine goes in front when in backward position the machine goes back 6 Acceleration control For acceleration turn the hand grip 7 Main switch To switch on the machine put the switch on position To switch off put the switch off position 8 High speed switch When the switch is on position the high ...

Page 9: ... right go clock position The vehicle has a very short radius and it is very important in order to have excellent maneuvrerability with less speed When is necessary to turn please moderate the speed Acceleration hand grip The acceleration hand grip is placed on the right position of the steering and is similar to the scooter ones Turning the hand grip the vehicle is moved Foot pedal brake The servi...

Page 10: ...just the steering position by the lever placed on the steering itself fig 5 Adjustment lever steering inclination Fig 5 Seat adjustment lever Placed on the right position allows the operator to chose the wished position Fig 6 Seat adjustment lever ...

Page 11: ...arged The machine is equipped with a system that stop the machine when the batteries autonomy is 20 in order to save the batteries life IMPORTANT IS VERY IMPORTANT TO RECHARGE THE MACHINE IN OPEN AREA IN ORDER TO AVOID ANY KIND OF PROBLEMS NEVER SMOKE CLOSE TO THE MACHINE WHEN THE BATTERIES ARE IN CHARGING Charger connection Fig 7 BATTERY TECHNICAL DETAILS POWER 2x12 V AMPERE H 95 A h DIMENSION Lx...

Page 12: ...es WEEKLY Check the battery liquid level Check the wheel pressure 4 Bar Check the normal functionality of the mechanical parts of the vehicle Brakes Steering Acceleration MONTHLY Check the batteries cable EVERY 6 MONTHS Check the traction motor carbon brush Check the all mechanical parts are ok and the electric connection CLEANING Always keep the machine in good condition Never use high pressure m...

Page 13: ...a sido fabricada en conformidadcon las directivas y o decretos 2006 42 CE EC EG Direttiva macchina Machines Directive Maschinen Richtlinie Directive machines 2004 108 CE EC EG Compatibilità elettromagnetica Electro Magnetic Compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit Compatibilité électromagnétique 2002 95 CE EC EG Restrizione sostanze pericolose Restrictions of Dangerous Substances Beschränk...

Page 14: ...12 Manuale parti di ricambio Spare part Pieces Detachees Ersatzteile TX 05 ...

Page 15: ...13 TX 05 TAV 1 ...

Page 16: ...TTERIES BATTERIENDECKEL 01 003 MT BP504 1 TAPPETO GOMMA GRANARISO 3mm PER TX RUBBER FOOTBOARD MARCHEPIED GUMMITRITTBRETT 01 004 MT CO502 1 COFANO COPRITELAIO TX05 FRAME COVER COUVERTURE PLASTIQUE RAHMESDECKEL 01 005 MT PY294 1 FANALE ANTERIORE DX SX UBF34 FRONT LIGHT FEUX VORDERLEUCHTE 01 006 BULLONERIA BOLTS AND SCREWS BOULONS SCHRAUBEN 01 007 BULLONERIA BOLTS AND SCREWS BOULONS SCHRAUBEN 01 008 ...

Page 17: ...15 TX 05 TAV 2 ...

Page 18: ...PANSATZ 02 026 MT FR100 1 FORCELLA FORK FOURCHE GABEL 02 027 MT ML009 1 MOLLA De 11 Df 1 3 Lm 38 Lt 55 T 2 SPRING RESSORT FEDER 02 028 MT LV100 1 PEDALE SOLLEVAMENTO MOP LlFTING MOP LEVER PEDALE SOULEV MOP MOPHUBHEBEL 02 029 MT PT100 1 PIASTRA ATTACCO PEDALE MOP MOP ATTACHMENT LEVER PLAQUE ATTACHE PEDALE BLECH 02 030 MT PY517 1 COMANDO AVANZ COMPRESE MANOPOLE FORWARD SWITCH COMMANDE D AVANCEMENT D...

Page 19: ...17 TX 05 TAV 3 ...

Page 20: ...DE CHARGE BATTERIELADEGERÄTANZEIGER 03 006 IN041 1 INTERRUTTORE ALTA VELOCITA HIGH SPEED SWITCH INTERRUPTEUR HAUTE VITESSE HOHE GESCHWINDIG 03 007 IN041 1 INTERRUTTORE GENERALE GENERAL SWITCH INTERRUPTEUR GÉNÉRAL SCHALTER 03 008 PY5118 1 FUSIBILE 15A FUSE 15A FUSIBLE SICHERUNG 15A 03 009 PY5007 1 FUSIBILE 50A FUSE 50A FUSIBLE SICHERUNG 50A 03 010 PY533 1 PRESA CARICABATTERIA BATTERYCHARGER OUTLET ...

Page 21: ... 20132 MILANO Fax 02 2592779 Via Palmanova 211 a Tel 02 27207783 2564810 00155 ROMA Fax 06 22754075 Via Carlo Carrà 13 Tel 06 22754040 2275060 STABILIMENTO 50030 PIANCALDOLI FI Fax 055 817144 Loc Rombola Tel 055 8173610 Serial Number Date of shipment ...

Reviews: