background image

 

 

*Optional feature depending on the model.  

 

3               

 

EN 

1.8 Important warnings 

WARNING 

 

• To reduce the risk of fire, electric shocks 

or injuries, read and follow all safety 

instructions and caution symbols carefully 

before use. This vacuum cleaner has been 

designed to be safe when used for 

cleaning functions, as specified. In the 

event of damage to electrical or 

mechanical parts, the vacuum cleaner 

and/or accessory must be repaired by a 

qualified service centre or by the 

manufacturer before use, in order to 

prevent further damage to the appliance or 

injuries to the user. 

• Do not 

leave the appliance unattended 

when the plug is attached. Remove the 

plug from the socket when the appliance is 

not in use and before maintenance. 

• Do not use the appliance if the cable or 

plug are damaged. To disconnect the 

power cable, hold the plug, not the cable. 

Never touch the plug or vacuum cleaner 

with wet or damp hands. Switch off all the 

controls before removing the plug. 

• Do not drag the appliance pulling it by 

the cable, do not use the cable as a 

handle, do not close doors on the cable or 

pull the cable around sharp edges or 

corners. Do not use the vacuum cleaner 

on the cable. Keep the cable away from 

hot surfaces. 

• Keep your hair, loose clothes, fingers 

and all parts of the body away from 

openings and moving parts. Do not place 

any objects in the openings and do not 

use the appliance with the openings 

blocked. Keep openings free from dust, 

lint, hair and anything that may reduce air 

flow. 

• This appliance is not suitable for 

collecting dangerous dust. 

• It is forbidden to use it for vacuuming 

flammable or combustible liquids such as 

petrol, or to use it in areas where they may 

be present. 

• Do not vacuum anything that is burning 

or emitting smoke, such as cigarettes, 
matches or hot ashes. 

• Take special care when cleaning stairs.

 

• If the vacuu

m cleaner is not working 

properly or has been dropped, if it is 

damaged, was left outdoors or dropped in 

water, take it to a service centre or dealer. 

• If foam or liquid is coming out of the 

machine, switch it off immediately. 

• The vacuum cleaner must no

t be used as 

a water pump. The vacuum cleaner is 

designed to vacuum a mixture of air and 
water. 

• Connect the vacuum cleaner to a suitably 

earthed electrical supply. The power 

socket and extension cable must be 

equipped with a functioning protective 

conductor. 

• Ensure good ventilation in the workplace.

 

• Do not use the vacuum cleaner as a 

ladder. The vacuum cleaner may tip over 

and be damaged. Risk of injury. 

 

 

1.9 Double-insulated appliances* 

CAUTION 

 

• Only use the appliance

 as described in 

this manual and only with the accessories 

recommended by the manufacturer. 

• BEFORE CONNECTING the vacuum 

cleaner to the power socket, check the 

plate featuring the characteristic data 

located on the vacuum cleaner to see if 

the rated voltage corresponds to the 

available voltage with a tolerance of 10%. 

• This appliance is double

-insulated. Only 

use identical spare parts. Refer to the 

instructions for the maintenance of double-

insulated appliances. 

 

 
 
 

In a double-insulated appliance, safety against the 
risk of electrocution is no longer provided by the 

earth conductor but by increased insulation of the 

machine's electrical components.  
The earth conductor is not present on the 

appliance and must not be added. 
Servicing a double-insulated appliance requires 

extreme care and knowledge of the system, and 

should only be performed by qualified service staff. 

Spare parts for a double-insulated appliance must 

be identical to the parts to be replaced. 
A double-insulated appliance is marked with the 

specific symbol (two squares, one inside the other) 

on the machine identification label. 
The appliance is equipped with a specially 

designed cable that, if damaged, must be replaced 
with another cable of the same type. It is available 

at authorised service centres and dealers, and 

must be installed by qualified staff. 
 
 
 
 

Summary of Contents for K42D

Page 1: ...C K97F D Istruzioni per l uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso ...

Page 2: ... 4 Pezzi di ricambio e accessori 4 2 5 Svuotamento del serbatoio 5 2 6 Atmosfera esplosiva o infiammabile 5 3 Comandi 5 3 1 Posizionamento accessori e tubo 5 3 2 Avvio e funzionamento 5 3 3 Scuoti filtro 5 3 4 Presa per elettroutensile 6 3 5 Sostituzione del filtro a cartuccia 6 3 6 Sostituzione del filtro a sacco 6 3 7 Inserimento sacchetto di raccolta 7 3 8 Carrello basculante 7 4 Utilizzo 8 4 1...

Page 3: ...zzo 1 3 Scopo e uso previsto Questo aspirapolvere è progettato sviluppato e testato rigorosamente per funzionare in maniera efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato secondo le seguenti istruzioni Questo aspirapolvere è destinato all uso commerciale o domestico Gli incidenti dovuti a un utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto dagli utenti dell apparecchio LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE I...

Page 4: ... le aperture libere da polvere pelucchi capelli e tutto ciò che potrebbe ridurre il flusso di aria Questo apparecchio non è adatto per raccogliere polvere pericolosa È vietato l impiego per aspirare liquidi infiammabili o combustibili come benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette fiammiferi o ceneri incandescenti Utilizz...

Page 5: ...sona qualificata al fine di evitare rischi In nessun caso avvolgere il cavo di alimentazione intorno alle dita o a qualsiasi altra parte del corpo dell operatore ATTENZIONE Danni dovuti a voltaggi della rete di alimentazione non idonei L apparecchio può danneggiarsi se collegato a voltaggi della rete di alimentazione non idonei Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda 2 2 As...

Page 6: ...vanti il tubo fino ad incastrarlo saldamente in posizione nella bocca Collegare l accessorio con il tubo flessibile torcendoli per assicurarsi che siano correttamente montati Scegliere l accessorio adatto a seconda del tipo di materiale che deve essere aspirato Collegare la spina ad una presa elettrica adatta Spingere l interruttore elettrico in posizione I per avviare il motore 3 3 Scuoti filtro ...

Page 7: ...ono effettuate mediante il dispositivo elettrico collegato La sporcizia viene assorbita direttamente nel punto di formazione della polvere AVVERTENZA Possono venire collegati solo generatori di polvere collaudati in tale tecnica Per l assorbimento di potenza massimo dell apparecchio elettrico da collegarsi vedere la tabella dei dati tecnici Prima di commutare sulla posizione dell interruttore auto...

Page 8: ...anicotto interno al fusto della bocca di aspirazione Assicurarsi che la membrana passi oltre il rialzo presente sul manicotto Il sacchetto è usa e getta una volta riempito deve essere sostituito 3 8 Carrello basculante La macchina è dotata di un carrello basculante per lo scarico del materiale accumulato all interno del fusto Sganciare i fermi della testata dell aspiratore e separarla dal fusto Sg...

Page 9: ...scollegare l aspirapolvere dalla presa elettrica Scollegare il tubo flessibile dalla bocca di entrata tirandolo verso l esterno Separare la testa dell aspiratore dal fusto Svuotare il contenitore inclinandolo all indietro e versare i liquidi in uno scarico a pavimento o simile 4 2 Aspirazione a secco Rimuovere la spina elettrica dalla presa prima di effettuare lo svuotamento dopo l aspirazione a s...

Page 10: ...osteriore della testata Alcune varianti dispongono di apposite sedi in cui riporre gli accessori 6 2 Trasporto Prima di trasportare il serbatoio raccogli sporco chiudere tutti i dispositivi di bloccaggio Non inclinare l aspirapolvere se è presente del liquido nel serbatoio raccogli sporco Non usare il gancio di una gru per sollevare l aspirapolvere 6 3 Immagazzinaggio Immagazzinare l apparecchio i...

Page 11: ...uttore di terra 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K42F 220 240 1x1000 IP24 I Conduttore di terra 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K46H 220 240 2x1200 IP24 I Conduttore di terra 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K46D 220 240 2x1000 IP24 I Conduttore di terra 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K46F 220 240 2x1000 IP24 I Conduttore di terra 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K54H 220 240 3x1200 IP24 I Conduttore di...

Page 12: ... Spare parts and accessories 4 2 5 Emptying the tank 4 2 6 Explosive or flammable atmosphere 4 3 Controls 5 3 1 Positioning the accessories and pipe 5 3 2 Start up and operation 5 3 3 Filter shaker 5 3 4 Socket for power tool 5 3 5 Replacing the cartridge filter 6 3 6 Replacing the bag filter 6 3 7 Inserting the collection bag 7 3 8 Tilting trolley 7 4 Use 7 4 1 Vacuuming liquids 7 4 2 Vacuuming d...

Page 13: ...rdance with the following instructions This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS The appliance can be used for vacuuming dry non flammable dust and liquids Any other use is considered improper use The manufacturer does not accept responsibility for any damage ...

Page 14: ...r is not working properly or has been dropped if it is damaged was left outdoors or dropped in water take it to a service centre or dealer If foam or liquid is coming out of the machine switch it off immediately The vacuum cleaner must not be used as a water pump The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water Connect the vacuum cleaner to a suitably earthed electrical supply T...

Page 15: ...water level limiting device are working properly In particular the float movement must not be impeded by dirt or foreign objects It is recommend to use a separate filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe If foam appears stop work immediately and empty the tank 2 3 Dangerous materials WARNING Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries The vacuum c...

Page 16: ...he machine switched on cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand Press the button shown in the figure quickly at least three times This way pressure waves are generated within the filter that ensure the detachment of the vacuumed material from the outer filter surface Due to the pressure inside the machine you must press the filter shaker button firmly This is not a malfun...

Page 17: ...ge filter Switch the machine off Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum Unscrew the filter retaining knob located on the bottom Remove the cartridge filter The filter can be cleaned by shaking brushing and washing it with water Make sure that it is dry before using it again 3 6 Replacing the bag filter Switch the machine off Release the clips on the vacuum clean...

Page 18: ...rom the trolley and lift the drum from the handle at the front 4 Use CAUTION Certain accessories are put in the vacuum cleaner tank to prevent them from being damaged during transport These must be removed from the tank before switching the vacuum cleaner on 4 1 Vacuuming liquids Before vacuuming liquids CAUTION The appliance is equipped with a float system which closes the air flow when the maxim...

Page 19: ...the dust collection bag as well mounted in the appliance The vacuuming efficiency of the vacuum cleaner depends on the size and quality of the filter and dust collection bag therefore only use original filters and dust collection bags 5 Maintenance 5 1 Regular inspection and maintenance The appliance must be inspected and serviced regularly by qualified staff in accordance with the laws and regula...

Page 20: ... to dispose of electrical appliances with household waste As specified in Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment at the end of life stage the electrical components must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italy Telephone 3...

Page 21: ...less Steel 78 50 23 4 K42F 220 240 1x1000 IP24 I Earth conductor 3500 21 56 76 Stainless Steel 78 50 23 4 K46H 220 240 2x1200 IP24 I Earth conductor 7070 23 52 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K46D 220 240 2x1000 IP24 I Earth conductor 7000 21 56 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K46F 220 240 2x1000 IP24 I Earth conductor 7000 21 56 76 5 Stainless Steel 78 50 28 8 K54H 220 240 3x1200 IP24 I Earth con...

Page 22: ...e rechange et accessoires 4 2 5 Vidage du réservoir 4 2 6 Atmosphère explosive ou inflammable 5 3 Commandes 5 3 1 Positionnement des accessoires et du tube 5 3 2 Démarrage et fonctionnement 5 3 3 Secoueur de filtre 5 3 4 Prise pour électro outil 5 3 5 Remplacement du filtre à cartouche 6 3 6 Remplacement du filtre à sac 6 3 7 Introduction du sac de récupération 7 3 8 Chariot basculant 7 4 Utilisat...

Page 23: ...ilisation prévue Cet aspirateur est projeté développé et testé rigoureusement pour fonctionner de manière efficace et sûre s il est maintenu et utilisé conformément aux instructions suivantes Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ou domestique Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être prévenus que par les utilisateurs de l appareil LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIO...

Page 24: ... appareil n est pas adapté pour ramasser des poussières dangereuses Il est interdit de l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l essence ou de l utiliser dans des zones où ils peuvent être présents Ne rien aspirer qui brûle ou fume comme des cigarettes allumettes ou cendres incandescentes Faire particulièrement attention lorsqu on nettoie les escaliers Si l aspirate...

Page 25: ...seau d alimentation non adaptés L appareil peut s endommager s il est relié à des voltages du réseau d alimentation non adaptés S assurer que la tension indiquée sur la plaque corresponde 2 2 Aspiration de liquides ATTENTION Aspiration de liquides Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables Avant de procéder à la récupération de liquides ôter toujours le filtre et s assurer que le flot...

Page 26: ...ur s assurer qu ils soient correctement montés Choisir l accessoire adapté selon le type de matériau qui doit être aspiré Relier la fiche à une prise électrique adaptée Pousser l interrupteur électrique en position I pour démarrer le moteur 3 3 Secoueur de filtre L appareil est doté d un système semi automatique de nettoyage du filtre Le système de nettoyage du filtre doit être actionné lorsque le...

Page 27: ...nt dans le point de formation de la poussière MISE EN GARDE Seuls des générateurs de poussière testés pour cette technique peuvent être reliés Pour l absorption de puissance maximum de l appareil électrique à relier voir le tableau des données techniques Avant de commuter sur la position de l interrupteur auto faire attention que l appareil électrique relié soit éteint 3 5 Remplacement du filtre à...

Page 28: ...travers le manchon à l intérieur du bac de la bouche d aspiration S assurer que la membrane passe au delà de la partie surélevée présente sur le manchon Le sac est jetable une fois rempli il doit être remplacé 3 8 Chariot basculant La machine est dotée d un chariot basculant pour le déchargement du matériau accumulé à l intérieur du bac Décrocher les arrêts de la tête de l aspirateur et la séparer...

Page 29: ...ouche d entrée en le tirant vers l extérieur Séparer la tête de l aspirateur du bac Vider le conteneur en l inclinant en arrière et verser les liquides dans une évacuation au sol ou semblable 4 2 Aspiration à sec Retirer la fiche électrique de la prise avant d effectuer le vidage après l aspiration à sec Contrôler régulièrement les filtres et le sac de récupération de la poussière Décrocher le dis...

Page 30: ...vus à cet effet où ranger les accessoires 6 2 Transport Avant de transporter le réservoir de récupération de la saleté fermer tous les dispositifs de blocage Ne pas incliner l aspirateur s il y a du liquide dans le réservoir de récupération de la saleté Ne pas utiliser le crochet d une grue pour soulever l aspirateur 6 3 Stockage Stocker l appareil dans un lieu sec protégé de la pluie et du gel L ...

Page 31: ...4 I Conducteur de terre 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K42F 220 240 1x1000 IP24 I Conducteur de terre 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K46H 220 240 2x1200 IP24 I Conducteur de terre 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K46D 220 240 2x1000 IP24 I Conducteur de terre 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K46F 220 240 2x1000 IP24 I Conducteur de terre 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K54H 220 240 3x1200 IP24 I Condu...

Page 32: ...eiten 4 2 3 Gefährliche Materialien 4 2 4 Ersatzteile und Zubehör 4 2 5 Entleerung des Tanks 4 2 6 Brennbare oder explosive Atmosphäre 5 3 Steuerungen 5 3 1 Positionierung Zubehör und Rohr 5 3 2 Start und Betrieb 5 3 3 Schüttelfilter 5 3 4 Steckdose für Elektrowerkzeuge 5 3 5 Wechsel der Filterkartusche 6 3 6 Auswechseln der Beutelfilters 6 3 7 Einlegen des Sammelbeutels 7 3 8 Kippwagen 7 4 Anwend...

Page 33: ... um effizient und sicher zu arbeiten wenn es gemäß den folgenden Anweisungen gewartet und gebraucht wird Dieses Sauggerät ist sowohl für den professionellen als auch für den privaten Gebrauch geeignet Unfälle durch fehlerhaften Gebrauch können nur von den Benutzern des Gerätes verhindert werden ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN Das Gerät kann zum Einsaugen von trockenem und nicht bren...

Page 34: ...n Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom verringern kann halten Dieses Gerät ist nicht zum Sammeln von gefährlichem Staub geeignet Das Gerät nicht zum Ansaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin verwenden bzw in Bereichen in denen sie vorhanden sein können Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände ansaugen wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche Bei der R...

Page 35: ...e Körperteile des Bedieners wickeln ACHTUNG Schäden durch fehlerhafte Spannung der Stromversorgung Das Gerät kann wenn es an eine nicht geeignete Spannung der Stromversorgung angeschlossen wird beschädigt werden Sicherstellen dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung übereinstimmt 2 2 Ansaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG Ansaugen von Flüssigkeiten Das Gerät nicht zum Ansaugen von brennbaren F...

Page 36: ...orrekt ist Je nach Materialtyp der angesaugt werden soll das geeignete Zubehör auswählen Stecker in eine geeignete Steckdose stecken Den Netzschalter in Position I bringen um den Motor zu starten 3 3 Schüttelfilter Das Gerät ist mit einem automatischen Filterreinigungssystem ausgestattet Das Reinigungssystem des Filters muss aktiviert werden wenn die Saugkraft nicht mehr ausreichend ist Durch eine...

Page 37: ...rd angesaugt HINWEIS Es können nur Staubgeneratoren angeschlossen werden die für diese Technik zugelassen sind Für die maximale Leistungsaufnahme des anzuschließenden elektrischen Gerätes siehe Tabelle der technischen Daten Vor dem Umschalten auf auto sicherstellen dass das angeschlossene elektrische Gerät ausgeschaltet ist 3 5 Wechsel der Filterkartusche Gerät ausschalten Die Spangen oben am Saug...

Page 38: ...e im Gerätekörper der Ansaugöffnung geführt Sicherstellen dass die Membran über den Ansatz an der Hülse geführt wird Wenn er voll ist muss der Einweg Beutel ausgewechselt werden 3 8 Kippwagen Die Gerät ist mit einem Kippwagen zum Entladen des im Tank angesammelten Materials ausgestattet ist Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen Die Klemmen am Gerätekörper ...

Page 39: ...en des Tanks den Stecker des Sauggeräts aus der Steckdose ziehen Den Schlauch aus der Einlassöffnung herausziehen Das Oberteil des Gerätes vom Körper abnehmen Den Tank umkippen und in einen Bodenablauf oder ähnliches entleeren 4 2 Trockensaugen Vor dem Entleeren nach dem Trockensaugen den Stecker aus der Steckdose ziehen Regelmäßig die Filter und den Staubsammelbeutel überprüfen Die Blockierungsvo...

Page 40: ...Rückseite des oberen Teils des Gerätes aufgehängt werden Einige Varianten haben spezielle Sitze für die Aufbewahrung von Zubehör 6 2 Transport Vor dem Transport des Schmutzsammeltanks alle Verriegelungsvorrichtungen schließen Das Sauggerät nicht kippen wenn Flüssigkeit im Schmutzsammeltank ist Zum Heben des Sauggerätes niemals den Haken eines Krans verwenden 6 3 Lagerung Das Gerät an einem trocken...

Page 41: ...3 52 76 Inox 78 50 23 4 K42D 220 240 1x1000 IP24 I Erdungsleiter 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K42F 220 240 1x1000 IP24 I Erdungsleiter 3500 21 56 76 Inox 78 50 23 4 K46H 220 240 2x1200 IP24 I Erdungsleiter 7070 23 52 76 5 Inox 78 50 28 8 K46D 220 240 2x1000 IP24 I Erdungsleiter 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K46F 220 240 2x1000 IP24 I Erdungsleiter 7000 21 56 76 5 Inox 78 50 28 8 K54H 220 240 3x...

Page 42: ...iezas de repuesto y accesorios 4 2 5 Vaciamiento del tanque 4 2 6 Atmósfera explosiva o inflamable 5 3 Mandos 5 3 1 Colocación de accesorios y tubo 5 3 2 Puesta en marcha y funcionamiento 5 3 3 Agitador de filtro 5 3 4 Toma para herramienta eléctrica 5 3 5 Sustitución del filtro de cartucho 6 3 6 Sustitución del filtro de saco 6 3 7 Introducción del saco de recogida 7 3 8 Carro basculante 7 4 Uso ...

Page 43: ...ridad y el uso correcto 1 3 Objetivo y uso previsto Esta aspiradora ha sido diseñada desarrollada y probada rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura si se mantiene y utiliza según las siguientes instrucciones Esta aspiradora está destinada a uso comercial o doméstico Solo los usuarios del equipo pueden prevenir accidentes debidos al uso incorrecto del mismo LEA Y SIGA ATENTAMENTE ...

Page 44: ...lujo del aire Este equipo no es adecuado para recoger polvos peligrosos Está prohibido utilizar el equipo para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o utilizarlo en zonas en las que pueda haber dichos líquidos No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Preste mucha atención cuando limpie las escaleras Si la aspiradora no fu...

Page 45: ...equipo puede dañarse si se conecta con voltajes de red de alimentación inadecuados Compruebe que la tensión corresponda a la indicada en la placa de identificación 2 2 Aspiración de líquidos ATENCIÓN Aspiración de líquidos No utilice el equipo para recoger líquidos inflamables Antes de iniciar la recogida de líquidos quite el filtro y compruebe que el flotador o el dispositivo de limitación del ni...

Page 46: ...e aspirar Conecte el enchufe en una toma eléctrica adecuada Coloque el interruptor eléctrico en posición I para poner en marcha el motor 3 3 Agitador de filtro El equipo cuenta con un sistema semiautomático para la limpieza del filtro El sistema de limpieza del filtro debe accionarse cuando el poder de aspiración ya no es suficiente El uso regular de la función de limpieza del filtro aumenta la du...

Page 47: ...mación del polvo ADVERTENCIA Se pueden conectar solamente generadores de polvo probados con dicha técnica Para el absorbimiento de potencia máxima del equipo eléctrico a conectar consulte la tabla de datos técnicos Antes de cambiar la posición del interruptor en auto asegúrese de que el equipo eléctrico conectado esté apagado 3 5 Sustitución del filtro de cartucho Apague la máquina Desenganche los...

Page 48: ...nterno del tanque de la boca de aspiración Asegúrese de que la membrana sobrepase el relieve del manguito El saco es de un solo uso por lo tanto cuando esté lleno deberá sustituirlo 3 8 Carro basculante La máquina cuenta con un carro basculante para descargar el material acumulado dentro del tanque Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque Desenganche los seguros d...

Page 49: ...l tubo flexible de la boca de entrada tirando hacia afuera Separe el cabezal de la aspiradora del tanque Vacíe el contenedor inclinándolo hacia atrás y vierta los líquidos en una rejilla de pavimento o similar 4 2 Aspiración en seco Quite el enchufe eléctrico de la toma antes de realizar el vaciamiento de la aspiración en seco Controle regularmente los filtros y el saco de recogida del polvo Desen...

Page 50: ...ios específicos para guardar los accesorios 6 2 Transporte Antes de transportar el tanque de recogida cierre todos los dispositivos de bloqueo No incline la aspiradora si hay líquido en el tanque de recogida de suciedad No utilice ganchos de grúa para elevar la aspiradora 6 3 Almacenamiento Almacene el equipo en un lugar seco protegido de la lluvia y del frío El equipo debe colocarse solo en ambie...

Page 51: ...F 220 240 1x1000 IP24 I Conductor de tierra 3500 21 56 76 Acero inoxidable 78 50 23 4 K46H 220 240 2x1200 IP24 I Conductor de tierra 7070 23 52 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K46D 220 240 2x1000 IP24 I Conductor de tierra 7000 21 56 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K46F 220 240 2x1000 IP24 I Conductor de tierra 7000 21 56 76 5 Acero inoxidable 78 50 28 8 K54H 220 240 3x1200 IP24 I Conductor de t...

Page 52: ...fiorentini 29 34 28 4 24 25 2 35 21 20 23 34 6 5 12 3 1 7 26 16 8 18 15 30 14 13 14 17 10 9 42 45 11 32 22 44 19 19 19 27 19 31 33 36 38 37 39 40 41 43 ...

Page 53: ...utofilettante 3 5x22 Screw Vis Schraube 2 23 PY174 CAVO 3x1 5 SPINA EUROPEA 7m Cable Cable Kabel 1 24 GG017 MANIGLIA PER CALOTTA DX Right handle cover Poignee Griffdeckel 1 25 GG018 MANIGLIA PER CALOTTA SX Left handle cover Poignee Griffdeckel 1 26 VC216 Vite cilindrica a croce M5x30 ZINC Pan Head Cross Recess Screw M5x30 Vis Schraube 1 27 DD252 Dado autobloccante M5 zinc Nut Ecrou Mutter 1 28 CU0...

Page 54: ...fiorentini 8 10 9 16 6 5 7 3 4 1 2 19 13 17 14 15 11 12 26 28 25 21 20 18 22 23 24 27 30 29 ...

Page 55: ...33 Perno corto chiusura testa Pin Pivot Bolzen 2 15 PI135 Perno Lungo Chiusura Testa Pin Pivot Bolzen 2 16 MR017 MANICO VERNICIATO NERO Truck handle Poignee Griff 1 17 ML223 Molla per chiusura fusto Spring Ressort Feder 2 18 VA423 Vite autofilettante TC 4 8X16 INOX Tapping screw 4 8X16 Vis Schraube 4 19 PI134 LEVETTA GANCIO Lever Levier Hebel 2 20 CN100 Fusto Inox 420x650 bocchettone Ø90 Inox barr...

Page 56: ...ATORE D 50 ADAPTATOR D 50 ADAPTATOR D 50 PASSTUECK K100 08 LL003 1 LANCIA PIATTA D 50 FLAT LANCE D 50 SUCEUR PLAT D 50 FLACHLANZE K100 11 ZZ096 1 SPAZZOLA GRD450 D 50 POLVERE DUST FLOOR BRUSH ASS BROSSE POUSSIERE BUERSTENZUSAMMENBAU K100 12 HH006 1 TUBO DI PROLUNGA D 50 L 500mm EXTENSION PIPE TUYAU RALLONGE VERLANGERUNGSROHR K100 13 LA006 1 LAMA CORTA GRD450 LIQUIDI BRUSH BLADE LAME MESSEL K100 14...

Page 57: ...fiorentini 8 10 9 3 2 1 7 6 4 5 11 12 KO101 ...

Page 58: ...sagonale M6x12 Hex Bolt M6x12 Vis Schraube 2 6 RO503 Rosetta slargata Ø6x24 Washer 6x24 Rondelle Scheibe 2 7 DD204 Dado M6 UNI5588 M6 Nut Ecrou Mutter 2 8 EE009 MANICOTTO GIREVOLE Ø90 Rotating sleeve Manchon Schlauch schwarz 1 9 FF004 Tubo flessibile Ø90 3m Flex pipe Ø90 Tuyau flexible Schlauch schwarz 1 10 FS005 Fascetta 80 110 Clamp Bande Schelle 1 11 KT064 Assemblaggio tubo flessibile Ø90 Flex ...

Reviews: