background image

 

 

*Característica opcional según el modelo.  

 

9                  

 

ES 

Limpie siempre el sistema del flotador después de 

aspirar líquidos.  

ATENCIÓN 

 

Nunca aspire líquidos si el flotador no está 

instalado o si no funciona correctamente. 

 

 
 

 

Si durante la aspiración de los líquidos se forma 

espuma y sobresale por el cabezal de la 

aspiradora, interrumpa de inmediato las 

operaciones y desconecte la máquina de la red 

eléctrica. 
Utilice siempre un agente químico antiespuma 

recomendado por el fabricante del detergente. 
Antes de vaciar el contenedor, desconecte la 

aspiradora de la toma eléctrica. Desconecte el 

tubo flexible de la boca de entrada tirando hacia 

afuera. Separe el cabezal de la aspiradora del 

tanque. Vacíe el contenedor inclinándolo hacia 

atrás y vierta los líquidos en una  rejilla de 

pavimento o similar. 

4.2 Aspiración en seco 

Quite el enchufe eléctrico de la toma antes de 

realizar el vaciamiento de la aspiración en seco. 
Controle regularmente los filtros y el saco de 

recogida del polvo. 
Desenganche el dispositivo de bloqueo tirándolo 

hacia afuera para liberar la parte superior de la 

máquina. Abra la parte superior del motor desde el 

contenedor. 
Si se utiliza el saco de recogida, contrólelo para 

comprobar el factor de llenado. Sustituya el saco 

de recogida del polvo si es necesario. 
Si no se utiliza el saco, agite o cepille el filtro de 

saco o el filtro de cartucho. 
Después del vaciamiento: cierre la parte superior 

del contenedor y fíjela con los seguros de 

desenganche. 

ATENCIÓN 

 

No aspire nunca material seco sin el filtro 

de cartucho o el filtro de saco (y 

eventualmente el saco de recogida de 

polvo) instalado en el equipo. 

 

 
 

La eficiencia de aspiración de la aspiradora 

depende de las dimensiones y de la calidad del 

filtro y del saco de recogida de polvo, por lo tanto, 

utilice solo filtros y sacos de recogida de polvo 

originales. 

5  Mantenimiento 

5.1 Inspecciones y mantenimientos 
regulares 

Las inspecciones y mantenimientos regulares del 

equipo deben ser realizados por personal 

cualificado, en conformidad con las leyes y las 

normas vigentes. En particular, las pruebas 

eléctricas de continuidad de tierra, la resistencia 

del aislamiento y las condiciones del cable flexible 

se deben realizar frecuentemente.  
En caso de defectos, el equipo DEBE ponerse 

fuera de servicio, debe ser totalmente controlado y 

reparado por un técnico autorizado. 

5.2 Mantenimiento 

Quite el enchufe de la toma antes de realizar el 

mantenimiento. Antes de utilizar el equipo, 

asegúrese de que la frecuencia y la tensión 

indicadas en la placa correspondan a la tensión de 

red. 
La aspiradora ha sido diseñada para un 

funcionamiento continuo e intensivo. El filtro 

antipolvo se debe sustituir en base a las horas de 

servicio. 
 Mantenga limpia la aspiradora, límpiela con un 

paño seco y un poco de detergente en espray. 

 

PELIGRO 

 

No lave la aspiradora con chorros de 

agua, si el agua entra en el cabezal podría 

dañarlo y afectar la seguridad eléctrica del 

equipo. 

 

 

 
 

Para más informaciones sobre el servicio de 

posventa, contacte con su propio revendedor o 

con el representante de la asistencia de 

Ing.O.Fiorentini S.p.A. Consulte la última página 

del presente documento. 

6 Después del uso de la 

aspiradora 

6.1 Después del uso 

Cuando no se utilice el equipo, quite el enchufe de 

la toma. Enrolle el cable partiendo desde el 

equipo. 
El cable de alimentación se puede enrollar y colgar 

en la parte posterior del cabezal. Algunos modelos 

disponen de espacios específicos para guardar los 

accesorios. 

6.2 Transporte 

Antes de transportar el tanque de recogida, cierre 

todos los dispositivos de bloqueo. No incline la 

aspiradora si hay líquido en el tanque de recogida 

de suciedad. No utilice ganchos de grúa para 

elevar la aspiradora. 

6.3 Almacenamiento 

Summary of Contents for K17E1I-D

Page 1: ...C K17E1I D Istruzioni per l uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso ...

Page 2: ... 2 5 Svuotamento del serbatoio 4 2 6 Atmosfera esplosiva o infiammabile 5 2 7 Funzione di soffiatura 5 3 Comandi 5 3 1 Posizionamento accessori e tubo 5 3 2 Avvio e funzionamento 5 3 3 Scuoti filtro 5 3 4 Funzione soffiante 6 3 5 Presa per elettroutensile 6 3 6 Sostituzione del filtro a cartuccia 7 3 7 Sostituzione del filtro a sacco 7 3 8 Inserimento sacchetto di raccolta 8 3 9 Scarico per liquid...

Page 3: ...Scopo e uso previsto Questo aspirapolvere è progettato sviluppato e testato rigorosamente per funzionare in maniera efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato secondo le seguenti istruzioni Questo aspirapolvere è destinato all uso commerciale o domestico Gli incidenti dovuti a un utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto dagli utenti dell apparecchio LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZION...

Page 4: ...a Questo apparecchio non è adatto per raccogliere polvere pericolosa È vietato l impiego per aspirare liquidi infiammabili o combustibili come benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette fiammiferi o ceneri incandescenti Utilizzare particolare attenzione quando si puliscono le scale Se l aspirapolvere non funziona correttam...

Page 5: ... dell operatore ATTENZIONE Danni dovuti a voltaggi della rete di alimentazione non idonei L apparecchio può danneggiarsi se collegato a voltaggi della rete di alimentazione non idonei Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda 2 2 Aspirazione di liquidi ATTENZIONE Aspirazione di liquidi Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili Prima di procedere alla raccolta di liq...

Page 6: ...ibile posizionare l asta rigida del tubo di aspirazione in appoggio alla testata e al carrello 3 2 Avvio e funzionamento Verificare che l interruttore elettrico sia disattivato posizione 0 Verificare l installazione di appositi filtri nell apparecchio Quindi collegare il tubo flessibile di aspirazione inserendolo nella bocca di aspirazione dell apparecchio spingendo in avanti il tubo fino ad incas...

Page 7: ...la bocchetta fino ad aggancio avvenuto Per disimpegnare il tubo premere il pulsante ATTENZIONE Leggere attentamente la sezione relativa ai rischi connessi con l operazione di soffiatura 3 5 Presa per elettroutensile L apparecchio può essere dotato della funzione di presa sincrona per elettroutensile Spegnere aspiratore e elettroutensile Collegare la spina elettrica dell elettroutensile alla presa ...

Page 8: ...ltro a cartuccia Spegnere la macchina Sganciare i fermi della testata dell aspiratore e separarla dal fusto Svitare il pomello di ritenuta del filtro posto sul fondello Estrarre il filtro a cartuccia È possibile pulire il filtro scuotendolo spazzolandolo o lavandolo in acqua Prima del riutilizzo attendere che sia asciutto 3 7 Sostituzione del filtro a sacco Spegnere la macchina Sganciare i fermi d...

Page 9: ...apolvere per evitare che si danneggino durante il trasporto Questi devono essere tolti dal serbatoio prima di mettere in funzione l aspirazione 4 1 Aspirazione di liquidi Prima dell aspirazione a umido ATTENZIONE L apparecchio è dotato di un sistema galleggiante che chiude il flusso di aria una volta raggiunto il livello massimo del liquido Si sentirà un notevole cambiamento del suono prodotto dal...

Page 10: ...pirapolvere dipende dalle dimensioni e dalla qualità del filtro e del sacco raccogli polvere pertanto impiegare soltanto filtri e sacchi raccogli polvere originali 5 Manutenzione 5 1 Ispezione e manutenzione regolari L ispezione e la manutenzione regolari dell apparecchio devono essere effettuate da personale qualificato in conformità con le leggi e le normative in vigore In particolare i test ele...

Page 11: ...ca 2 Tagliare il cavo elettrico 3 È vietato lo smaltimento di apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo quanto specificato nella direttiva 2002 96 CE del Parlamento europeo sugli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita i componenti elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecologica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Fra...

Page 12: ...olipropilene Inox Polipropilene Inox Inox Inox Volume Fusto max utile Litri 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Peso kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATTENZIONE Il codice della macchina può contenere ulteriori 5 caratteri che identificano altrettante caratteristiche Esempio K17E1P DCS Il primo numero dopo i primi quattro caratteri identifica il set di accessori fornito con la macchina A seguire P indica po...

Page 13: ... 2 5 Emptying the tank 4 2 6 Explosive or flammable atmosphere 4 2 7 Blowing function 4 3 Controls 5 3 1 Positioning the accessories and pipe 5 3 2 Start up and operation 5 3 3 Filter shaker 5 3 4 Blowing function 5 3 5 Socket for power tool 6 3 6 Replacing the cartridge filter 7 3 7 Replacing the bag filter 7 3 8 Inserting the collection bag 7 3 9 Drain for liquids 8 4 Use 8 4 1 Vacuuming liquids...

Page 14: ...rdance with the following instructions This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS The appliance can be used for vacuuming dry non flammable dust and liquids Any other use is considered improper use The manufacturer does not accept responsibility for any damage ...

Page 15: ...r is not working properly or has been dropped if it is damaged was left outdoors or dropped in water take it to a service centre or dealer If foam or liquid is coming out of the machine switch it off immediately The vacuum cleaner must not be used as a water pump The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water Connect the vacuum cleaner to a suitably earthed electrical supply T...

Page 16: ...or foreign objects It is recommend to use a separate filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe If foam appears stop work immediately and empty the tank 2 3 Dangerous materials WARNING Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries The vacuum cleaner must not be used for vacuuming dangerous dust hot materials burning cigarettes hot ashes and so on flam...

Page 17: ...utomatic filter cleaning system The filter cleaning system must be used when the vacuum power is no longer enough Regular use of the filter cleaning function increases the duration of the filter With the machine switched on cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand Press the button shown in the figure quickly at least three times This way pressure waves are generated withi...

Page 18: ...rts when the connected electrical device is switched on After the electrical appliance has been switched off the vacuum cleaner will continue to operate for a short time so that the dust which is still in the vacuum pipe is conveyed into the collection drum The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical device Dirt is absorbed directly in the dust formation point WARNING On...

Page 19: ...chine off Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum Remove the bag filter mounted on the ring Separate the fabric filter element from the support ring in plastic and proceed with the replacement 3 8 Inserting the collection bag A dust collection bag made of filtering material paper or microfibre can be inserted in the drum The bag can be inserted easily feeding the...

Page 20: ...t system after vacuuming liquids CAUTION Never vacuum liquids without the float system in place and if it is not working properly If foam forms while vacuuming liquids and starts coming out of the vacuum cleaner head stop all operations immediately and disconnect the machine from the electrical mains Always use a chemical anti foaming agent recommended by the detergent manufacturer Before emptying...

Page 21: ...p A service representative Refer to the last page of this document 6 After using the vacuum cleaner 6 1 After use When the appliance is not being used remove the plug from the socket Wind the cable starting from the appliance The power cable can be wound into a spool and hung at the back of the head Some versions feature compartments for storing accessories 6 2 Transport Before transporting the di...

Page 22: ...el Polypropylene Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Drum Volume max effective Litres 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Weight kg 11 5 11 5 11 5 13 13 CAUTION The machine code can contain an additional 5 characters that identify the same amount of features Example K17E1P DCS The first number after the first four characters identifies the set of accessories supplied with the machine P...

Page 23: ...e du réservoir 5 2 6 Atmosphère explosive ou inflammable 5 2 7 Fonction de soufflage 5 3 Commandes 5 3 1 Positionnement des accessoires et du tube 5 3 2 Démarrage et fonctionnement 5 3 3 Secoueur de filtre 5 3 4 Fonction soufflante 6 3 5 Prise pour électro outil 6 3 6 Remplacement du filtre à cartouche 7 3 7 Remplacement du filtre à sac 7 3 8 Introduction du sac de récupération 8 3 9 Évacuation po...

Page 24: ...les pour la sécurité et pour une utilisation correcte 1 3 But et utilisation prévue Cet aspirateur est projeté développé et testé rigoureusement pour fonctionner de manière efficace et sûre s il est maintenu et utilisé conformément aux instructions suivantes Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ou domestique Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être prévenus que par ...

Page 25: ...bjets dans les ouvertures et ne pas utiliser avec les ouvertures bloquées Maintenir les ouvertures libres de poussière peluches cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d air Cet appareil n est pas adapté pour ramasser des poussières dangereuses Il est interdit de l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l essence ou de l utiliser dans des zones où ils peuvent...

Page 26: ...n d éviter des risques N enrouler en aucun cas le câble d alimentation autour des doigts ou de n importe quelle autre partie du corps de l opérateur ATTENTION Dommages dus à des voltages du réseau d alimentation non adaptés L appareil peut s endommager s il est relié à des voltages du réseau d alimentation non adaptés S assurer que la tension indiquée sur la plaque corresponde 2 2 Aspiration de li...

Page 27: ...la tête et du chariot 3 2 Démarrage et fonctionnement S assurer que l interrupteur électrique soit désactivé position 0 Vérifier l installation des filtres appropriés dans l appareil Puis relier le tube flexible d aspiration en l insérant dans la bouche d aspiration de l appareil en poussant le tube en avant jusqu à le coincer solidement en position dans la bouche Relier l accessoire avec le tube ...

Page 28: ... opération de soufflage 3 5 Prise pour électro outil L appareil peut être doté de la fonction de prise synchrone pour électro outil Éteindre l aspirateur et l électro outil Relier la fiche électrique de l électro outil à la prise présente sur la tête de l aspirateur Relier l évacuation des poussières de l électro outil au tube d aspiration de l appareil à l aide d un adaptateur approprié Allumer l...

Page 29: ...re à cartouche Éteindre la machine Décrocher les arrêts de la tête de l aspirateur et la séparer du bac Dévisser la poignée de retenue du filtre situé sur le fond Extraire le filtre à cartouche Il est possible de nettoyer le filtre en le secouant en le brossant ou en le lavant dans l eau Avant de le réutiliser attendre qu il soit sec 3 7 Remplacement du filtre à sac Éteindre la machine Décrocher l...

Page 30: ...ndant le transport Ceux ci doivent être enlevés du réservoir avant de mettre l aspiration en marche 4 1 Aspiration de liquides Avant l aspiration humide ATTENTION L appareil est doté d un système flottant qui ferme le flux d air une fois que le niveau maximum du liquide est atteint On entendra un changement considérable du son produit par le moteur et on remarquera la réduction du pouvoir aspirant...

Page 31: ...équent uniquement des filtres et des sacs de récupération de la poussière originaux 5 Entretien 5 1 Inspection et entretien réguliers L inspection et l entretien réguliers de l appareil doivent être effectués par du personnel qualifié conformément aux lois et réglementations en vigueur En particulier les tests électriques pour la continuité de la terre la résistance de l isolation et les condition...

Page 32: ...e 3 Il est interdit de jeter des appareils électriques avec les déchets domestiques Conformément à ce qui est spécifié dans la directive 2002 96 CE du Parlement européen sur les appareils électriques et électroniques en fin de vie les composants électriques doivent être récupérés séparément et recyclés de façon écologique ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Pianca...

Page 33: ...olypropylène Inox Polypropylène Inox Inox Inox Volume du Bac max utile Litres 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Poids kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATTENTION Le code de la machine peut contenir 5 autres caractères qui identifient autant de caractéristiques Exemple K17E1P DCS Le premier chiffre après les quatre premiers caractères identifie le set d accessoires fourni avec la machine À suivre P indique...

Page 34: ...n 4 2 4 Ersatzteile und Zubehör 4 2 5 Entleerung des Tanks 5 2 6 Brennbare oder explosive Atmosphäre 5 2 7 Blasfunktion 5 3 Steuerungen 5 3 1 Positionierung Zubehör und Rohr 5 3 2 Start und Betrieb 5 3 3 Schüttelfilter 5 3 4 Blasfunktion 6 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge 6 3 6 Wechsel der Filterkartusche 7 3 7 Auswechseln der Beutelfilters 7 3 8 Einlegen des Sammelbeutels 8 3 9 Ablass für Flüss...

Page 35: ...u entworfen entwickelt und getestet um effizient und sicher zu arbeiten wenn es gemäß den folgenden Anweisungen gewartet und gebraucht wird Dieses Sauggerät ist sowohl für den professionellen als auch für den privaten Gebrauch geeignet Unfälle durch fehlerhaften Gebrauch können nur von den Benutzern des Gerätes verhindert werden ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN Das Gerät kann zum Ein...

Page 36: ...glichen Teilen halten Keine Gegenstände in die Öffnungen legen und nicht mit blockierten Öffnungen verwenden Die Öffnungen frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom verringern kann halten Dieses Gerät ist nicht zum Sammeln von gefährlichem Staub geeignet Das Gerät nicht zum Ansaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin verwenden bzw in Bereichen in denen sie v...

Page 37: ... einem Vertragshändler des Herstellers ING O FIORENTINI SpA oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden Das Kabel niemals um die Finger oder andere Körperteile des Bedieners wickeln ACHTUNG Schäden durch fehlerhafte Spannung der Stromversorgung Das Gerät kann wenn es an eine nicht geeignete Spannung der Stromversorgung angeschlossen wird beschädigt werden Si...

Page 38: ...die Stange des Ansaugrohrs oben am Gerät und am Wagen positioniert werden 3 2 Start und Betrieb Sicherstellen dass der Netzschalter ausgeschaltet ist Position 0 Die Installation spezieller Filter im Gerät überprüfen Dann den Saugschlauch anschließen dazu wird er in die Saugöffnung des Gerätes eingeführt und nach vorn geschoben bis er in der Öffnung fest einrastet Das Zubehör mit dem Schlauch verbi...

Page 39: ...ie aufmerksam den Abschnitt über die Risiken die mit dem Blasevorgang zusammenhängen 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge Das Gerät kann mit der Funktion Synchronstecker für Elektrowerkzeuge ausgestattet werden Das Sauggerät und das Elektrowerkzeug ausschalten Den Stecker des Elektrowerkzeugs in die Buchse oben am Sauggerät einführen Den Staubauslass des Elektrowerkzeugs mit dem Ansaugrohr des Gerät...

Page 40: ...he Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen Den Rückhalteknopf des Filters auf der Unterseite lösen Den Kartuschenfilter entnehmen Der Filter kann durch Schütteln Bürsten oder Waschen mit Wasser gereinigt werden Vor der Wiederverwendung warten bis er trocken ist 3 7 Auswechseln der Beutelfilters Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerä...

Page 41: ... gewisse Zubehöre gegeben um Beschädigungen während des Transportes zu verhindern Dieses Zubehör muss vor dem Einschalten der Saugfunktion entfernt werden 4 1 Ansaugen von Flüssigkeiten Vor dem Ansaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Schwimmer ausgestattet der den Luftstrom schließt wenn der maximale Flüssigkeitspegel erreicht ist Das Motorgeräusch verändert sich beachtlich und ...

Page 42: ...gkeit des Sauggerätes hängen von der Größe und der Qualität des Filters und des Staubbeutels ab daher nur originale Filter und Staubsammelbeutel verwenden 5 Wartung 5 1 Regelmäßige Inspektion und Wartung Die regelmäßige Inspektion und Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften durchgeführt werden Insbesondere müssen häu...

Page 43: ...ycling des Sauggerätes Das alte Sauggerät unbrauchbar machen 1 Das Gerät von der Stromversorgung abtrennen 2 Das Kabel zerschneiden 3 Es ist verboten Elektrogeräte zusammen mit dem Hausmüll zu entsorgen Im Sinne der Richtlinie 2002 96 EG des Europäischen Parlaments bzgl Elektro und Elektronikaltgeräte müssen die elektrischen Bauteile getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden ING O FIORE...

Page 44: ...nox Volumen Gerätekörper max Nutzvolumen Liter 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Gewicht kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ACHTUNG Der Maschinencode kann zusätzliche 5 Zeichen enthalten die ebenso viele Funktionen identifizieren Beispiel K17E1P DCS Die erste Zahl nach den ersten vier Zeichen kennzeichnet den mit der Maschine gelieferten Zubehör Satz Im Folgenden steht P für Polypropylen und I für Edelstah...

Page 45: ... 5 Vaciamiento del tanque 4 2 6 Atmósfera explosiva o inflamable 5 2 7 Función de soplado 5 3 Mandos 5 3 1 Colocación de accesorios y tubo 5 3 2 Puesta en marcha y funcionamiento 5 3 3 Agitador de filtro 5 3 4 Función de soplado 6 3 5 Toma para herramienta eléctrica 6 3 6 Sustitución del filtro de cartucho 7 3 7 Sustitución del filtro de saco 7 3 8 Introducción del saco de recogida 8 3 9 Descarga ...

Page 46: ... correcto 1 3 Objetivo y uso previsto Esta aspiradora ha sido diseñada desarrollada y probada rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura si se mantiene y utiliza según las siguientes instrucciones Esta aspiradora está destinada a uso comercial o doméstico Solo los usuarios del equipo pueden prevenir accidentes debidos al uso incorrecto del mismo LEA Y SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS INST...

Page 47: ...ducir el flujo del aire Este equipo no es adecuado para recoger polvos peligrosos Está prohibido utilizar el equipo para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o utilizarlo en zonas en las que pueda haber dichos líquidos No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Preste mucha atención cuando limpie las escaleras Si la aspira...

Page 48: ...mentación inadecuados El equipo puede dañarse si se conecta con voltajes de red de alimentación inadecuados Compruebe que la tensión corresponda a la indicada en la placa de identificación 2 2 Aspiración de líquidos ATENCIÓN Aspiración de líquidos No utilice el equipo para recoger líquidos inflamables Antes de iniciar la recogida de líquidos quite el filtro y compruebe que el flotador o el disposi...

Page 49: ...y funcionamiento Compruebe que el interruptor eléctrico esté desactivado posición 0 Compruebe la instalación de los filtros específicos en el equipo Luego conecte el tubo flexible de aspiración introduciéndolo en la boca de aspiración del equipo y empujando el tubo hacia adelante hasta encastrarlo firmemente en la boca Conecte el accesorio con el tubo flexible girándolo para asegurarse de que esté...

Page 50: ...presione el botón ATENCIÓN Lea atentamente la sección correspondiente a los riesgos relativos a la operación de soplado 3 5 Toma para herramienta eléctrica El equipo puede equiparse con la función de toma para herramienta eléctrica Apague la aspiradora y la herramienta eléctrica Conecte el enchufe eléctrico de la herramienta eléctrica en la toma del cabezal de la aspiradora Conecte la descarga de ...

Page 51: ...ltro de cartucho Apague la máquina Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque Desenrosque el pomo de retención del filtro ubicado en el fondo Extraiga el filtro de cartucho Se puede limpiar el filtro agitándolo cepillándolo o lavándolo con agua Antes de utilizarlo nuevamente espere que esté seco 3 7 Sustitución del filtro de saco Apague la máquina Desenganche los se...

Page 52: ...tarse del tanque antes de poner en funcionamiento la aspiradora 4 1 Aspiración de líquidos Antes de la aspiración en húmedo ATENCIÓN El equipo dispone de un flotador que cierra el flujo de aire una vez que se ha alcanzado el nivel máximo de líquido Se notará un gran cambio del sonido producido por el motor y la reducción de la potencia de aspiración Si esto sucede apague el equipo Desconecte el eq...

Page 53: ...o por lo tanto utilice solo filtros y sacos de recogida de polvo originales 5 Mantenimiento 5 1 Inspecciones y mantenimientos regulares Las inspecciones y mantenimientos regulares del equipo deben ser realizados por personal cualificado en conformidad con las leyes y las normas vigentes En particular las pruebas eléctricas de continuidad de tierra la resistencia del aislamiento y las condiciones d...

Page 54: ...ibido eliminar los equipos eléctricos junto con los desechos domésticos Según las especificaciones de la norma 2002 96 CE del Parlamento europeo sobre equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil los componentes eléctricos deben recogerse por separado y reciclar de manera ecológica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italia Teléfono 39...

Page 55: ...ipropileno Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Volumen del tanque máx útil Litros 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Peso kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATENCIÓN El código de la máquina puede contener 5 caracteres adicionales que identifican otras características Ejemplo K17E1P DCS El primer número después de los primeros cuatro caracteres identifica el conjunto de accesorios suministrado...

Page 56: ...fiorentini 18 32 17 1 20 21 16 9 8 39 42 6 5 3 4 24 2 31 29 10 7 30 12 23 30 11 28 25 29 30 14 15 13 19 31 31 22 27 31 33 26 41 38 35 36 34 37 40 43 ...

Page 57: ...toffgriff 1 19 GR235 GUARNIZIONE INFERIORE MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 20 AR005 ADATTATORE INFERIORE PER MOTORE ESP Adapter Adaptateur Adapter 1 21 GR234 GUARNIZIONE INTERMEDIA MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 22 AR004 ADATTATORE SUPERIORE PER MOTORE ASP Adapter Adaptateur Adapter 1 23 PY1261 MORSETTIERA MAMMUT A 2 POLI Terminal board Bornier Klemmenbrett 1 24 PY353 Cavo Cable Cable Kabel...

Page 58: ...fiorentini 11 15 12 13 14 9 10 7 16 22 8 23 5 6 1 2 3 4 19 21 20 17 ...

Page 59: ...sto piccolo Support Support Halter 2 10 PI144 Biella per gancio PPL Stem Tige Kolbenstange 2 11 PI134 Levetta gancio Lever Levier Hebel 2 12 PI143 Cursore per gancio PPL Cursor Curseur Cursor 2 13 PI133 Perno corto chiusura testa Pin Pivot Bolzen 2 14 PI135 Perno Lungo Chiusura Testa Pin Pivot Bolzen 2 15 ML223 Molla per chiusura fusto vers SIDAMO Spring Ressort Feder 2 16 ML137 Molla bocchettone ...

Page 60: ...44 04 HH030 1 TUBO RIGIDO D 32 TELESCOPICO NOT FLEXIBLE PIPE TUYAU ROHR K44 05 ZZ007 1 SPAZZOLA DOPPIO USO D 32 BRUSH BROSSE BUERSTE K44 06 ZZ011N 1 SPAZZOLA DIVANI D 32 BRUSH BROSSE BUERSTE K44 07 LL001N 1 LANCIA PIATTA D 32 FLAT LANCE SUCEUR PLAT FLACHLANZE K44 08 ZZ021N 1 PENNELLO D 32 BRUSH BROSSE PINSEL K44 09 CQ032 1 CORPO SPAZZOLA D 32 BRUSH BODY CORPS BROSSE BUERSTENKOERPER K44 10 LA012 1 ...

Reviews: