Oblastí použití tohoto tréninkového stroje je domácnost. Přístroj
odpovídá požadavkům DIN EN 957-1/5 třídy SA podle evropské
směrnice 2004/108/EEC a 2006/95/EEC. Při neodborném použití
tohoto přístroje (např. nadměrném tréninku, špatném nastavení
atd.) nelze vyloučit poškození zdraví.
Před začátkem tréninku by Vám měl Váš lékař provést
všeobecnou prohlídku, aby vyloučil případná existující zdravotní
rizika.
2.1
Balení
Obal sestává z ekologických a recyklovatelných materiálů:
· Vnější obal z lepenky
· Tvarované díly z pěnového polystyrenu (PS) bez CFS
· Fólie a sáčky z polyetylenu (PE)
· Upevňovací pásky z polypropylenu ()PP)
2.2
Odpady
Prosíme o uchování původního balení z
důvodu opravy či reklamace stroje. Balení by
nemělo skončit jako běžný domovní odpad!
This training equipment is for use at home. The equipment
complies with the requirements of DIN EN 957-1/5 Class SA.
The CE marking refers to the EU Directive 2004/108/EEC
and 2006/95/EEC. Damage to health cannot be ruled out if
this equipment is not used as intended (for example, excessive
training, incorrect settings, etc.).
Before starting your training, you should have a complete phy-
sical examination by your physician, in order to rule out any
existing health risks.
2.1 Packaging
Environmentally compatible and recyclable materials:
External packaging made of cardboard
Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)
Sheeting and bags made of polyethylene (PE)
Wrapping straps made of polypropylene (PP)
2.2 Disposal
Please be sure to keep the packing for
the event of repairs / warranty mat-
ters. The equipment should not be
disposed of in the household rubbish!
2.
Obecně
2. general
03
Abychom Vám sestavení přístroje co nejvíce ulehčili, jsou
důležité díly již předmontované. Před montáží přístroje byste si
měli pečlivě přečíst tento montážní návod a poté postupovat krok
za krokem tak, jak je popsáno.
Obsah balení
• Vyjměte všechny jednotlivé díly z tvarovaného polystyrenu a
položte je vedle sebe na zem.
• Hlavní rám postavte na ochrannou podložku, protože bez
namontovaných nohou by mohl poškodit/poškrábat Vaši
podlahu. Aby rám stál stabilně, měla by být podložka plochá a ne
příliš silná.
• Dbejte na to, abyste měli během montáže dostatek volného
místa
pro pohyb ve všech směrech (min. 1,5m
).
In order to make assembly of the Ergometer as easy as
possible for you, we have preassembled the most important
parts. Before you assemble the equipment, please read these
instructions carefully and then continue step by step as descri-
bed
Contents of packaging
Unpack all individual parts and place them alongside
each other on the floor.
Place the main frame on a pad protecting the floor,
because without its assembled base feet it can
damage / scratch your floor. The pad should be
flat and not too thick, so that the frame has a
stable stand.
Make certain that you have adequate room for
movement (at least 1.5 m) on all sides during
assembly.
3.
Montáž
3. Assembly
Summary of Contents for 3951
Page 1: ......
Page 5: ...04 ...
Page 9: ...08 Krok 4 Step 4 ...
Page 11: ...10 Krok 6 Step 6 ...
Page 12: ...11 Krok 7 Step 7 ...
Page 24: ...7 Rozložený nákres Explosiondrawing 23 ...
Page 25: ...24 ...