background image

 

 

 

 

FINGERTIP PULSE OXIMETER

 

USER’S MANUAL

 

M70C

 

(German/English/French/Spanish/Italian)

 

 

 
 

 

Summary of Contents for 1001

Page 1: ...FINGERTIP PULSE OXIMETER USER S MANUAL M70C German English French Spanish Italian ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Content German User s manual 4 English User s manual 25 French User s manual 47 Spanish User s manual 69 Italian User s manual 90 ...

Page 4: ...en Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch Sie haben ein Qualitätsprodukt von MedX5 erworben Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MedX5 Pulsoximeter M70C haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lessen ...

Page 5: ...ür die weitere Nutzung auf Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig Die Nichtbeachtung dies er Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen ...

Page 6: ...tzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Instal lation oder zum Betrieb Angabe der Schutzart gegen Tropfwasser ...

Page 7: ...7 Geräteklassifikation Typ BF Kein SpO2 Alarm Lagertemperaturbereich Hersteller Serien Nummer Herstellungsdatum ...

Page 8: ...akkurate Messung ist ein guter Blutfluss erforderlich Wenn die Hände kalt sind oder der Blutkreislauf aus anderen Gründen nicht optimal ist sollten die Hände vor einer Messung leicht aneinander gerieben werden um den Blutfluss anzuregen Druckverbände Blutdruckmanschetten oder andere blutflussbeeinflussende Objekte resultieren in fehlerhaften Messwerten Fingernagelpolituren oder Acrylnagellacke kön...

Page 9: ...Gefäßverengung Blutarmut oder Hypothermie Herzstillstand oder Schockzuständen künstlichen Fingernägeln Durchblutungsstörungen Das Pulsoximeter wird keine Alarmierung im Falle eines Messergebnisses außerhalb der nor malen Grenzwerte abgeben Nutzen Sie das Oximeter nicht in der Nähe von explosiven bzw brennbaren Stoffen Explo sionsgefahrl Das Gerät ist nicht zur konstanten Überwachung der Blutsauers...

Page 10: ...icht geeignet zum Einsatz während des Patiententransports außerhalb einer Ge sundheitseinrichtung Das Pulsoximeter darf nicht neben oder in Kombination mit anderen Geräten betrieben werden Das Gerät darf nicht mit Zusatz bzw Anbauteilen Accessoires oder sonstigen Geräten welche nicht in dieser Anleitung beschrieben sind betrieben werden Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst ...

Page 11: ...iesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülenund umgehend einen Arzt aufsuchen Legen Sie die Batterie korrekt ein beachten Sie die Polarität Batterien von Kindern fernhalten Batterien nicht wiederaufladen Es besteht Explosionsgefahr Nicht kurzschließen Es besteht Explosionsgefahr Nicht ins Feuer werfen Es besteht Explosionsgefahr Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akk...

Page 12: ...Trageschlaufe 2 Batterien Typ AAA 1 5V 1 Gebrauchsanleitung 1 Tragetasche 1 Silikon Schutzhülle Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung Gerät und Bedienel...

Page 13: ...so sind die Batterien vollständig leer und müssen sofort ersetzt werden Anwendung 1 Öffnen Sie den Fingereinschub durch Zusammendrücken der linksseitigen oberen und unteren Geräteteile 2 Führen Sie einen Ihrer Finger möglichst weit in den Fingereinschub auf der rechten Geräte seite und lassen Sie die zusammengedrückten Geräteteile wieder los 3 Drücken Sie den Start Knopf Die OLED Anzeige schaltet ...

Page 14: ...derholtes Drücken des Start Knopfes können Sie zwischen 6 unterschiedlichen Anzeigemodi jeweils unterschiedliche Darstellungsweisen der bereits beschriebenen Anzeige wählen 6 Ziehen Sie Ihren Finger wieder heraus Nach ca 18 Sekunden wird das Gerät sich automatisch ausschalten ...

Page 15: ...nelle und tiefe Atmung hervorgerufen werden was jedoch die Gefahr eines zu geringen Blut Kohlendioxid Gehalts birgt Das mit diesem Gerät ermittelte Ergebnis ist keinesfalls dazu geeignet Diagnosen zu stellen oder zu bestätigen kontak tieren Sie hierzu unbedingt Ihren Arzt Helligkeit der Anzeige einstellen Das MedX5 Pulsoximeter M70C bietet die Möglichkeit die Helligkeit der Anzeige in 5 Stufen ein...

Page 16: ...nd oder Pulsfrequenz werden nicht angezeigt bzw nicht korrekt angezeigt Behebung Stecken Sie einen Finger komplett in den Fingereinschub Nutzen Sie zwei neue Batterien Bewegen Sie sich während der Messung nicht und sprechen Sie nicht Können weiterhinkeine korrekten Werte gemessen werden kontaktieren Sie bitte die Servicestelle Fehler Das Gerät lässt sich nicht einschalten Behebung Entnehmen Sie di...

Page 17: ... Hinweise zur Entsorgung Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Jeder Ver braucher ist verpflichtet alle elektrischen oder elektronischen Geräte egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Entnehmen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät entsor...

Page 18: ...sehen Die Vorgaben der EU Richtlinie 93 42 EWG des Rates vom 14 Juni 1993 über Medizinprodukte sind erfüllt Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät entspricht den Forderungen der Norm EN 60601 1 2 für die Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit Leitlinien und Herstellererklärung Stand 23 07 2014 ...

Page 19: ... Gruppe 1 Das Pulsoximeter verwendet HF Energie ausschließlich für seine interne Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört HF Aussendung nach CISPR11 Klasse B Das Pulsoximeter ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen geeignet die un mittelbar an das öffentliche Vers...

Page 20: ... Entladung sta tischer Elektrizi tät ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kon taktentladung 8 kV Luft entladung 6 kV Kon taktentladung 8 kV Luft entladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein Wenn der Fußboden mit synthetischem Material ver sehen ist muss die relative Luftfeuchte mindestens 30 betragen Magnetfeld bei der Versorgungs frequenz 50 60Hz nach IEC61...

Page 21: ...äte sollten in kei nem geringeren Abstand zum Gerät einschließ lich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berech net wird Empfohlener Schutzabstand d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 2 3 P 800 MHz to 2 5 GHz GHzmit P als der Nennleistung des Senders in Watt W gemäß Angaben des Senderherstellers und d als empfohle...

Page 22: ...ereinstimmungspegel überschreitet sollte das Gerät beobachtet werden um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein wie z B eineveränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des Gerätes b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3V m sein Empfohlene Sch...

Page 23: ...st kann der empfohlene Schutzabstand d in Meter m unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W nach Angabe des Senderherstellers ist Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich Anmerkung 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elek tromagnetischer ...

Page 24: ...Puls 25 250 Schläge Min Messgenauigkeit SpO2 2 Puls 25 99 1 100 250 1 Anzeigeauflösung SpO2 1 Puls 1 Schlag Min Reaktionszeit ø13 Sekunden Autom Abschaltung Nach ca 18 Sekunden Betriebsbedingungen Lager 5 C 40 C max 85 rel Feuchtigkeit Druck 700 1060 hPa Transportbedingungen 20 C 55 C max 93 rel Feuchtigkeit Druck 500 1060 hPa Abmessungen ca 57 x 33 x 30 mm Gewicht ca 54 g ...

Page 25: ...nal Holding Corp GmbH Europe 86316 Friedberg Deutschland Eiffestraße 80 http www medx5 com 20537 Hamburg info medx5 com Deutschland Guandong Biolight Meditech Co Ltd No 2 Innovation First Road Technical Innovation Coast Hi Tech Zone Zhuhai P R China CN 519085 Zhuhai Guandong ...

Page 26: ...e in us and congratulations on your purchase You have acquired a MedX5 quality product with your purchase To ensure the best results and long term satisfaction with your MedX5 Pulse Oximeter M70C we recommend that you read the following operating and maintenance instructions carefully ...

Page 27: ...future use Should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device ...

Page 28: ...ed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation The degree of protection against dripping water ...

Page 29: ...29 Classification Type BF applied part No SpO2 alarm Storage conditions Manufacturer Serial number Date of manufacture ...

Page 30: ...ters require sufficient blood flow to obtain proper readings If your hands are cold or you have poor circulation warm your hands by rubbing them together or use another method befo re attempting to obtain a reading A tourniquet blood pressure cuff or other blood flow hindrances may also result in inaccurate readings Fingernail polish or acrylic nails obstruct the light transmission and may also re...

Page 31: ...cular line patients suffering from hypotension severe vasoconstriction severe anemia or hypothermia cardiac arrest or shock false fingernails circulatory disorder The Pulse Oximeter will not alert you if your readings are out of normal range The device is not suitable for continuous blood oxygen monitoring In order to ensure correct sensor alignment and skin integrity the maximum application time ...

Page 32: ...quipment The device must not be used with accessories detachable parts and other materials not described in the instructions for use Please do not attempt to repair the unit yourself in the event of malfunctions Stop using the device and contact the service centre The materials that contact with the patient s skin have been tested to be in tolerance In case you should detect skin irritations etc s...

Page 33: ...ert the batteries correctly observing the polarity Keep batteries out of children s reach Do not attempt to recharge batteries There is a danger of explosion Do not short circuit There is a danger of explosion Do not throw into a fire There is a danger of explosion Do not throw used batteries into the household refuse put them in a hazardous waste container or take them to a battery collection poi...

Page 34: ...ximeter M70C 1 Lanyard Batteries type AAA 1 5V 1 silicone protective cove 1 Instruction manual 1 carry bag The packaging can be reused or recycled Please dispose properly of any packaging material no longer required If you notice any transport damage during unpacking please contact your dealer without delay Device and controls OLED Screen Start button Opening for finger Battery compartment lid on ...

Page 35: ...tery exchange symbol appears in the display If nothing is displayed the batteries are completely empty and need to be replaced immediately Use 1 Open the finger opening by pressing the left upper and lower parts of the device together 2 Place your finger as far as possible into the opening on the right side of the device and release the upper and lower parts 3 Press the Start button The OLED scree...

Page 36: ...tart button 5 By repeatedly pressing the Start button you may switch between 6 different display modes showing the already explained values in different view modes 6 Remove your finger The Pulse Oximeter will power off automatically after approx 8 seconds ...

Page 37: ...oo fast and too deep breathing what bears the danger of a too low blood carbon dioxide level The value measured with this device is not suitable in any way to make or confirm a diagnosis contact your doctor under all circumstances to get a correct diagnosis Adjustement of the display brightness The MedX5 Pulse Oximeter M70C offers the possibility to adjust the brightness of the display in 5 steps ...

Page 38: ...ency values are not displayed resp are not displayed correctly Remedying Place on of your fingers completely into the finger opening on the backside of the device Use a new battery Do not move or speak during the measurement If still no correct values can be measured contact the service centre Error The device cannot be switched on Remedying Remove the old battery and insert a new one Press the ST...

Page 39: ... domestic waste All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner Please remove the batteries before disposing of the device Do not dispose of old batteries with your household waste but at a battery col...

Page 40: ...The specifications of EU Guideline 93 42 EEC of the Council Directive dated 14 June 1993 concerning medical devices are met Electromagnetic compatibility The device complies with the EN 60601 1 2 standard for elec tromagnetic compatibility Electromagnetic compatibility Guidance and manufacturer s declaration Effective 19 Jul 2014 ...

Page 41: ...ses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference innearby electronic equipment RF emissions CISPR11 Class B The Pulse Oximeter is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public lowvoltage power supply network that supplies buildings used for domestic...

Page 42: ... Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a t...

Page 43: ...ny part of the thermometer including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 2 3 P 800 MHz to 2 5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separa...

Page 44: ...ocation in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as reorienting or relocating the device b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Recommended separation distances between portable and...

Page 45: ...imum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines m...

Page 46: ...e 25 250 beats min Accuracy SpO2 2 Pulse 25 99 1 100 250 1 Display resolution SpO2 1 Pulse 1 beat min Response time ø 13 seconds Automatic switch off After approx 18 seconds Operating conditions 5 C 40 C max 85 rel humidity pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions 20 C 55 C max 93 rel humidity pressure 500 hPa 1060 hPa Dimensions approx 57 x 33 x 30 mm Weight approx 54 g ...

Page 47: ...nal Holding Corp GmbH Europe 86316 Friedberg Deutschland Eiffestraße 80 http www medx5 com 20537 Hamburg info medx5 com Deutschland Guandong Biolight Meditech Co Ltd No 2 Innovation First Road Technical Innovation Coast Hi Tech Zone Zhuhai P R China CN 519085 Zhuhai Guandong ...

Page 48: ...fiancel Vous avez acquis un produit de qualité de la maison MedX5 Afin d atteindre le succès escomp té et que vous puissiez bénéficier encore longtemps de votre oxymètre de pouls MedX5 M70C nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions d utilisation et d entretien ...

Page 49: ... tiers mettezlui impérativement ce mode d emploi à disposition Légende Ce mode d emploi fait partie du contenu de l appareil Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa ma nipulation Lisez l intégralité de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l appareil AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être ...

Page 50: ...re respectées afin d éviter d éventuels dom mages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation Indication de la classe de protection contre les éclaboussures ...

Page 51: ...51 Classification de l appareil type BF Pas d alarme SpO2 Plage de la température de stockage Fabricant Numéro de sérire Date de fabrication ...

Page 52: ...lation sanguine est nécessaire Si vos mains sontfroides ou la circulation sanguine n est pas optimale pour d autres raisons frottez vos mains lé gèrement l une contre l autre avant la mesure pour stimuler la circulation sanguine L usage de pansements compressifs de manchettes pour la mesure de la tension artérielle ou d autres objets qui influent sur la circulation sanguine résulte dans des mesure...

Page 53: ...s à haute fréquence provenant d instruments d électrochirurgie et de dé fibrillateurs lors de l utilisation simultanée de manchettes pour la mesure de la tension artérielle decathéters ou d accès intravasculaires chez les patients atteints d hypertension artérielle d une vasoconstriction d une anémie oud une hypothermie lors d un arrêt cardiaque ou d un état de choc lors d ongles artificiels lors ...

Page 54: ... outil supplémentaire dans le cadre du diagnostic de la situation d un patient Une diagnostic de la santé n est possible que si d autres essais cliniques ou professionnelles sont effectuées par un médecin L appareil n est pas adapté pour la stérilisation ou pour le nettoyage avec des liquides L appareil ne convient pas à une utilisation pendant le transport des patients en dehors d unétablissement...

Page 55: ... Evitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l électrolyte rincez tout de suite les endroits concernés à l eau claire enabondance et consultez immédiatement un médecin Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité Conservez les piles hors de portée des enfants Ne rechargez pas les piles Risque d explosion Ne pas les court circuiter Risq...

Page 56: ...port 1 housse de protection en silicone Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premi ères Respectez les règles de protection de l environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n avez plus besoin Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport contactez immédiatement votrerevendeur Appareil et éléments de comm...

Page 57: ... doivent être remplacées immédiatement Utilisation 1 Öffnen Sie den Fingereinschub durch Zusammendrücken der linksseitigen oberen und unteren Geräteteile 2 Faites glisser l un de vos doigts aussi loin que possible dans la fente du capteur de doigt 3 sur le côté droit de l appareil et relâchez les pièces que vous tenez Appuyez sur le bouton de démarrage 2 L écran OLED s allume immédiatement 4 Maint...

Page 58: ...sations Bouton de démarrage 5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de demurrage pour choisir entre 6 différents modes d affichage les différentes indications ont été décrites ci dessus 6 Retirez votre doigt Après environ 18 secondes l appareil s éteint automatiquement ...

Page 59: ...r une respiration rapide et profonde mais cela risque une trop faible teneur en dioxyde de carbone dans le sang Le résultat obtenu avec cet appareil n est pas adapté pour effectuer ou confirmer un diagnostic pour ce faire consultez dans tous les cas votre médecin Régler la luminosité de l écran L oxymètre de pouls M70C MedX5 offre la possibilité de régler la luminosité de l écran sur 5 niveaux Pou...

Page 60: ...ons ne sont pas affichées ou sont affichées de manière incorrecte Solution Insérez le doigt complètement dans le capteur de doigt Utilisez deux nouveaux piles Ne bougez et ne parlez pas au cours de la mesure Si l appareil continue à ne pas afficher des valeurs correctes veuillez contacter le centre de service Problème L appareil ne s allume pas Solution Retirez les anciennes piles et insérez deux ...

Page 61: ...rdures ménagères Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques qu ils contiennent des substan ces nocives ou non à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique Retirez les piles avant de jeter l appareil Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle placez les avec les déchets spéciaux oudéposez les dans un point...

Page 62: ...sitifs médicaux Compatibilité électromagnétique L appareil correspond aux exigences de la norme EN 60601 1 2 pour la com patibilité électromagnétique Compatibilité électromagnétique CEM Recommandations et déclaration du fabricant Emissions électromagnétiques L oxymètre de pouls est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétiquecomme spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur de...

Page 63: ...nt très faibles et il est peu probable queles équipements électroniques à proximité seront affectés Emissions HF selonCISPR11 Classe B L oxymètre de pouls est destiné à être utilisé dans toutes les zones y compris celles à la maison et celles directement reliées au réseau public qui alimente les bâtiments résidentiels Émissions harmoniquesIEC 61000 3 2 Non applicable Fluctuations detension émissio...

Page 64: ...e Directives Déchargesélectro statiques ESD selon lanorme IEC 61000 4 2 Décharge aucontact 6kVDéchargedan s l air 8 kV Décharge aucontact 6kVDéchargedans l air 8 kV Les sols devront être en bois ciment ou car reaux de céramique Si les sols sont revêtus d un matériau synthétique l humidité relative devra être d au moins 30 Champ magné tique de la fréquenced aliment ation 50 60 Hz selon IEC61000 4 8...

Page 65: ...y compris tous les câbles en respectant la distance de sé paration recommandée et calculée en fonction de l équation applicable à la fréquence de l émetteur Distance de séparation recommandée d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 2 3 P 800 MHz to 2 5 GHz Où P est la puissance de sortie nominale maximale du transmetteur en watts W selon le fabricant du transmet teur et d est la distance de séparation...

Page 66: ...ù l appareil est utilisé dépasse le niveau de conformité RF appli cable ci dessus le dispositif doit être observé pour vérifier son fonctionnement normal Si une performance anormale est observée des mesures supplémentaires peuvent être prises comme par exemple réorienter ou déplacer l appareil b Sur la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz les forces de champ devraient être moins de 3 V m Distanc...

Page 67: ...i dessus la distance de séparation recommandée en mètres m peut être estimée à l aide de l équation applicable à la fréquence de l émetteur dans laquelle P est la puissance nominale maximale de l émetteur en watts W selon le fabricant de l émetteur Remarque 1 à 80MHz et à 800MHz la plage de fréquence supérieure s applique Remarque 2 ces directives peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situati...

Page 68: ...min Précision SpO2 2 Pouls 25 99 1 100 250 1 Résolution de l affichage SpO2 1 Pouls 1 battement min Temps de réponse ø13 secondes Arrêt automatique après environ 18 secondes Conditions d utilisation 5 C 40 C max 85 humidité relative de l air pression atmosphérique 700 1060 hPa Conditions de stockage 20 C 55 C max 93 humidité relative de l air pression atmosphérique 500 1060 hPa Dimensions env 57 x...

Page 69: ...nal Holding Corp GmbH Europe 86316 Friedberg Deutschland Eiffestraße 80 http www medx5 com 20537 Hamburg info medx5 com Deutschland Guandong Biolight Meditech Co Ltd No 2 Innovation First Road Technical Innovation Coast Hi Tech Zone Zhuhai P R China CN 519085 Zhuhai Guandong ...

Page 70: ...confianza y felicitaciones Ha adquirido Usted un producto MedX5 de alta calidad Para que alcance el éxito deseado y pueda disfrutar durante largo tiempo de su pulsioxímetro M70C de MedX5 le recomenda mos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso y de cuidado ...

Page 71: ...onas entregue también estas instrucciones de manejo Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato Contienen infor mación importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucciones en su totalidad Si no se respetan estas in strucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar...

Page 72: ... deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTE Estas indicaciones le ofrecen información adicionalque le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Información del tipo de protección contra gotas de agua ...

Page 73: ...73 Classification Type BF applied part Sin alarma SpO2 Rango de temperatura de almacenamiento Fabricante Número de serie Fecha de fabricación ...

Page 74: ...medición Para una medición correcta es necesario que la sangre circule con fluidez Si las manos están frías o la circulación sanguínea no es óptima por otros motivos debería frotar ligeramente las manos antes de realizar la medición para fomentar la circulación Las vendas que comprimen los manguitos de tensiómetros u otros objetos que influyen en la circulación sanguínea falsifican las mediciones ...

Page 75: ...rdíaco o estados de shock uñas sintéticas trastornos circulatorios El pulsioxímetro no emitirá ninguna alarma en caso de que el resultado de la medición estéfuera de los valores umbral normales No utilice el oxímetro cerca de sustancias explosivas o inflamables peligro de explosión El aparato no es apto para una supervisión continua del nivel de oxígeno en sangre Si se emplea durante largo tiempo ...

Page 76: ...nte el transporte del paciente fuera del estableci miento de atención sanitaria El pulsioxímetro no debe ser operado ni paralelo a ni en combinación con otros aparatos El aparato no debe ser operado con componentes accesorios u otros equipos que se esténdescritos en este manual En el caso de una avería no repare nunca el aparato usted mismo Encargue la reparación delaparato únicamente a un servici...

Page 77: ...erías lave inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al medico Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No vuelva a cargar las baterías Peligro de explosión No las ponga en cortocircuito Peligro de explosión No las tire al fuego Peligro de explosión No tire las baterías usada...

Page 78: ...V 1 bolsa de transporte 1 Cinta de transporte 1 Instrucciones de manejo 1 Cubierta protectora de silicona El embalaje es reutilizable o puede reciclarse Deshágase del material de embalaje que no senecesite siguiendo las normas pertinentes Si al desembalar observara algún daño causado du rante el transporte póngase inmediatamente en contacto con el comerciante Aparato y elementos de mando Pantalla ...

Page 79: ...ve nada en la pantalla entonces las pilas están completamente vacías y deben ser sus tituidas de inmediato Aplicación 1 Abre el dedal presionando simultáneamente las piezas izquierda e inferior del aparato 2 Introduzca el dedo cuanto pueda su dedo dentro del dedal en la zona derecha del aparatoy suelte las partes que estaba oprimiendo 3 Pulse el botón de inicio La pantalla OLED se enciende de form...

Page 80: ...n inicio 5 Pulsando varias veces el botón de inicio se puede escoger entre 6 modos de visualización diferentes diferentes representaciones de la visualización ya descrita 6 R Extraiga de nuevo el dedo Tras aprox 18 segundos el aparato se apagará de forma automátic ...

Page 81: ...enido con este aparato no es apto para diagnosticar o para confirmar diagnósticos es imprescindible consulte para ello a un médico Ajuste del brillo de la pantalla 5 El pulsioxímetro M70C de MedX5 dispone de la capacidad de regular el brillo de la visu alización en 5 niveles Para regular el brillo pulse y mantenga pulsado el botón de inicio 2 con el aparato encendido hasta alcanzar el nivel de bri...

Page 82: ...l cliente Error El aparato no se puede encender Solución Extraiga las pilas usadas y coloque dos pilas nuevas Pulse el botón de inicio Si sigue sin poder encender el aparato póngase en contacto con el departamento de atención al cliente Limpieza y cuidado Saque las pilas antes de limpiar el aparato No utilice ningún agente limpiador abrasivo ni cepillos duros Limpie el aparato con un paño suave em...

Page 83: ...de residuos especiales o deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado Directrices normas Este aparato certificado según las directivas comunitarias y provisto del símbolo CE símbolo de certificación CE 0123 Se cumplen las especificaciones de la direct...

Page 84: ... funciona miento interno la energía de alta frecuencia Por eso su emisión de alta frecuencia esmuy baja y es improbable que interfiera en los equipos electrónicos cercanos Emisión AF conforme a CISPR 11 Clase B El pulsioxímetro es apto para ser usado en todos los equipamiento incluidos aquellos en el ámbito doméstico y también para losque están conectados a la red pública de su ministro de energía...

Page 85: ...torno electromagnético Directrices Descarga deelectricidad está tica ESD con forme a IEC 61000 4 2 Descarga decontacto 6kV Descarga de aire 8 kV Descarga decontacto 6kV Descarga de aire 8 kV El suelo debe ser de madera u hormigón o tener baldosas cerámicas Si el suelo está hecho de un material sintético la humedad mínima del aire debe ser de 30 Campo magnéticocon frecuencia desuministro 50 60Hz co...

Page 86: ...y portá tiles no se deben emplear a menos distancia del termómetro includos los cables que la distancia de protección recomendada que se calculará con la ecuación correspondiente de la frecuenciaemisora Distancia de protección recomendad d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 2 3 P 800 MHz to 2 5 GHz P es potencia nominal del emisor en vatios W con forme a los datos del fabricante del emisor y d es l...

Page 87: ...ad anterior entonces debe observar el aparato para corroborar que funciona correctamente Si observa propiedades extrañas pueden ser necesarias medidas adicionales tales comop ej modificar la alineación o el emplazamiento del aparato b Por encima de un rango de frecuencias de entre 150 kHz y 80 MHz la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V m Distancias de protección recomendadas entre los equi...

Page 88: ...ior se puede determinar la distancia de protección recomendada d en metros m empleando la ecuación de la celda correspondiente siendo P la potencia nominal máxima del emisor en vatios W indicada por el fabricante del emisor Observación 1 En 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de alta frecuencia Observación 2 Estas directrices no se pueden aplicar en todos los casos La propagación de las magnitudes...

Page 89: ...ecisión SpO2 2 Pulso 25 99 1 100 250 1 Resolución de la visualización SpO2 1 Pulso 1 palpitación min Tiempo de reacción ø13 segundos Desconexión automática tras aprox 18 segundos Conditions d utilisation 5 C 40 C max 85 h humedad relativa máxima Presión del aire 700 1060 hPa Conditions de stockage 20 C 55 C max 93 h humedad relativa máxima Presión del aire 500 1060 hPa Dimensiones aprox 57 x 33 x ...

Page 90: ...nal Holding Corp GmbH Europe 86316 Friedberg Deutschland Eiffestraße 80 http www medx5 com 20537 Hamburg info medx5 com Deutschland Guandong Biolight Meditech Co Ltd No 2 Innovation First Road Technical Innovation Coast Hi Tech Zone Zhuhai P R China CN 519085 Zhuhai Guandong ...

Page 91: ... complimenti per la scelta Avete acquistato un prodotto di qualitá di MedX5 Affinché il cliente ottenga i risultati desiderati e sia a lungo soddisfatto del pulsiossimetro MedX5 M70C consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso e per la cura dell apparecchio ...

Page 92: ...ne ceduto a terzi allegare sempre anche queste istruzioni per l uso Spiegazione dei simboli Queste istruzioni per l uso si riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all appa recchio AVVERTENZA Attenersi a queste indicaz...

Page 93: ...tenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istalla zione o al funzionamento Indicazione del tipo di protezione da gocce d acqua ...

Page 94: ...94 Classificazione dell apparecchio Tipo BF Nessun allarme SpO2 Intervallo di temperatura di deposito Produttore Numero di serie Data di produzione ...

Page 95: ...fredde o la circolazione del sangue non è per un determinato motivo ottimale sfregare leg germente le mani prima di eseguire la misurazione per stimolare il flusso sanguigno Bendaggi compressivi manicotti per la pressione sanguigna o altri oggetti che possono alterare il flusso sanguigno conducono a valori di misurazione erronei Lucidanti per le unghie o smalti acrilici possono condurre a valori d...

Page 96: ...one anemia o ipotermia arresto cardiaco o stati di shock unghie artificiali problemi di circolazione sanguigna Il pulsiossimetro non emetterà alcun segnale di allarme nel caso in cui un risultato superi i normali valori limite Non utilizzare l ossimetro nelle vicinanze di sostanze esplosive o infiammabili pericolo di esp losione L apparecchio non è indicato per eseguire un controllo costante della...

Page 97: ...ediante liquidi L apparecchio non è indicato per l impiego durante il trasporto del paziente al di fuori di un infrastruttura sanitaria Il pulsiossimetro non deve essere utilizzato nelle vicinanze o in combinazione con altri apparec chi L apparecchio non deve essere impiegato con componenti aggiuntivi accessori o altri apparecchiche non sono descritti nelle presenti istruzioni per l uso In caso di...

Page 98: ...ltare subito un medico Inserire correttamente le batterie prestare attenzione alla polarità Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini Non ricaricare le batterie Pericolo di esplosione Non cortocircuitare Pericolo di esplosione Non gettare nel fuoco Pericolo di esplosione Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici smaltirle separatamente oppure conseg narle a un punto di ...

Page 99: ...Cavità per l inserimento del dito Coperchio del vano batterie sul retro dell apparecchio Inserimento rimozione delle batterie Inserimento prima di poter utilizzare l apparecchio inserire le batterie fornite in dotazione Aprirei coperchio del vano batterie e inserire entrambe le batterie da 1 5 V AAA Prestare attenzione alla corretta polarità come indicato nel vano batterie Richiudere il vano batte...

Page 100: ...arecchio elasciare quindi la presa sul lato sinistro 3 Premere il pulsante Start Il display OLED si accende immediatamente 4 Cercare di mantenere una posizione più stabile possibile sia del dito che del corpo durante lamisurazione Dopo qualche istante compariranno a display la frequenza cardiaca e il valore disaturazione di ossigeno misurato Le schermate hanno il seguente significato saturation in...

Page 101: ...na ossigenata Il valore normale di un individuo di SpO2 è compreso tra il 90 e il 99 Un valore troppo basso può indicare la presenza di determinate malattie quali ad es cardiopatie problemi di circolazione asma e de terminate malattie polmonari Un valore troppo elevato può essere provocato ad esempio da una respirazione veloce e profonda che cela tuttavia il pericolo di un basso tasso di anidride ...

Page 102: ...ull apparecchio infilando il filetto nell apertura presente sul lato sinistro potendo in questo modo trasportarlo con maggiore sicurezza Errore e relativo rimedio Errore La percentuale di SpO2 e o la frequenza cardiaca non sono visualizzate o non sono visu alizzate correttamente Rimedio Infilare completamente un dito nella cavità predisposta nell apparecchio Utilizzare due batterie nuove Non muove...

Page 103: ...ente asciutto Smaltimento L apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Ogni utilizzatore ha l obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche contenenti o prive di sostanze nocive presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore spe cializzato in modo che vengano smaltite nel rispetto dell ambiente Togliere le pile prima di smaltire lo...

Page 104: ...bilità elettromagnetica L apparecchio soddisfa i requisiti della norma EN 60601 1 2 per la compatibilità elettromagnetica Compatibilità Elettromagnetica Direttive e Dichiarazione del produttore Emissioni elettromagnetiche l pulsiossimetro è indicato per l impiego in uno degli ambienti elettromagnetici di seguito riportati Il cliente o l utente dovrebbe assicurarsi che l apparecchio venga utilizzat...

Page 105: ... nelle vicinanze vengano disturbati Emissioni AF secondo CISPR11 Classe B Il pulsiossimetro è indicato per l impiegoin tutte le infrastrutture comprese quelleubicate in zone residenziali e simili che sono allacciate direttamente alla rete di alimentazi one pubblica che approvvigiona anche edificeutilizzati per scopi abitativi Emissione di armoniche secondo IEC 61000 3 2 Non applicabile Emissione d...

Page 106: ...ica elettrostatica ESD secondo IEC 61000 4 2 6 kV scarica a contatto 8 kV scarica in aria 6 kV scarica a contatto 8 kV scarica in aria I pavimenti dovrebbero essere in legno in cemento oppure dotati di mattonelle in ceramica Se il pavimento è rivestito di materiale sintetico l umidità atmosferica relativa dovrebbe ammon tare ad almeno 30 Campo magne tico alla frequen za di rete 50 60 Hz secondo IE...

Page 107: ...to ad una distanza dal termometro compresi i cavi minore della distanza di protezio ne raccomandata calcolata mediante l equazione adatta per la frequenza di trasmissione Distanza di protezione raccomandata d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 2 3 P 800 MHz to 2 5 GHz dove P è la potenza nominale del trasmettitore in Watt W in conformità ai dati forniti dal costrutto re del trasmettitore e dè la di...

Page 108: ...era i livelli di conformità di cui sopra l apparecchio dovrà essere esaminato per verificarne il funzionamento appropriato Se si rilevano caratteristiche di funzionamento insolite può essere necessario adottare misure aggiuntive come ad es modificare la regolazione o il luogo di utilizzo dell apparecchio b Nell intervallo di frequenza da 150 kHz fino a 80 MHz l intensità di campo è minore di 3 V m...

Page 109: ...itata nella tabella sopra si può determinare la distanza di protezione raccomandata d in metri m mediante l equazione che si trova nella rispet tiva colonna in cui P è la potenza nominale del trasmettitore in Watt W secondo i datiforniti dal costruttore del trasmettitore Osservazione 1 A 80 MHz e 800 MHz vale il valore più alto Osservazione 2 Queste direttive potrebbero essere pertinenti non in tu...

Page 110: ... battiti min Precisione SpO2 2 polso 25 99 1 100 250 1 Risoluzione del display SpO2 1 polso 1 battito min Tempo di reazione ø13 secondi Spegnimento automatico dopo circa 18 secondi Condizioni di utilizzo 5 C 40 C max 85 humidità max relat Pressione 700 1060 hPa Condizioni di magazzinaggio 20 C 55 C max 93 humidità max relat Pressione 500 1060 hPa Dimensioni circa 57 x 33 x 30 mm Peso circa 54 g ...

Page 111: ...ding Corp GmbH Europe 86316 Friedberg Deutschland Eiffestraße 80 http www medx5 com 20537 Hamburg info medx5 com Deutschland Guandong Biolight Meditech Co Ltd No 2 Innovation First Road Technical Innovation Coast Hi Tech Zone Zhuhai P R China CN 519085 Zhuhai Guandong PN 22 025 0030 ...

Reviews: