filtreau UVM-0003SS Manual Download Page 14

14

WARRANTY CONDITIONS

• 

The supplier guarantees the Filtreau UV-C INOX Module for 24 months after date of purchase against defects in 

materials or manufacturing faults. The UV-C lamp and quartz housing are not covered by this warranty.

•  Defects and/or breakdowns as the result of incorrect installation, use and/or maintenance are not covered by this 

warranty.

•  The warranty is void if repairs are carried out by third parties.
•  The warranty is void if the cabling is not in its original condition.
•  The warranty is only valid if a valid, dated proof of purchase is provided, stamped by the supplier.
•  The supplier is not responsible for damage, including possible consequential damage, caused by the improper 

use or failure of the apparatus.

•  Claims relating to transport damage to the apparatus and/or parts will only be processed if the damage is  

reported to the dealer within 24 hours, in writing.

GARANTIEBEDINGUNGEN

• 

Der Lieferant gewährt für den Filtreau UV-C INOX Module ab dem Kaufdatum eine 24-monatige Garantie für 

Material- und Herstellungsfehler. UV-C-Lampe und Quarzglas sind von dieser Garantie ausgenommen.

•  Defekte und/oder Störungen infolge unsachgemäßer Installation, unsachgemäßem Einsatz und/ oder unsach-

gemäßer Wartung sind von der Garantie ausgenommen.

•  Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen von Dritten vorgenommen werden. 
• 

Der Garantieanspruch erlischt, wenn sich die Verkabelung nicht im Originalzustand befindet.

• 

Garantieansprüche werden nur bearbeitet, wenn das Produkt mit einem gültigen, datierten Kaufbeleg franko 

beim Lieferanten vorgelegt wird.

• 

Der Lieferant haftet nicht für durch unsachgemäßen Einsatz oder Ausfall des Geräts entstandenen Schaden 

einschließlich Folgeschaden. 

•  Forderungen im Zusammenhang mit Transportschäden am Gerät und/oder Teilen des Geräts werden nur in Be-

handlung genommen, wenn die Beschädigung innerhalb von 24 Stunden schriftlich beim Händler gemeldet wird.

CONDITIONS DE GARANTIE

• 

À compter de la date d’achat, le fournisseur accorde une garantie de 24 mois contre les vices de matériaux et de 
fabrication pour le Filtreau UV-C INOX Module. La lampe UV-C et le verre de quartz sont exclus de la garantie.

• 

Les défauts et/ou les pannes suite à une installation, une utilisation et/ou un entretien incorrects sont exclus de 

la garantie.

• 

La garantie est nulle et non avenue en cas de réparations effectuées par des tiers. 

•  La garantie est nulle et non avenue si le câble n’est pas dans son état d’origine.
•  Une demande de garantie est traitée uniquement si le produit est présenté au fournisseur avec un titre d’achat 

valable et daté et franco de port.

•  Le fournisseur rejette toute responsabilité pour tout dommage, y compris les éventuels dommages consécutifs, 

dû à une utilisation erronée ou défaillance de l’appareil. 

• 

Les réclamations relatives aux dommages dus au transport de l’appareil et/ou de pièces de celui-ci sont traitées 

uniquement si les dommages sont signalés par écrit au fournisseur dans les 24 heures.

WARRANTY - GARANTIE - GARANTÍA

Summary of Contents for UVM-0003SS

Page 1: ...INOX MODULE...

Page 2: ...2 1 3 GB D F NL ES Page 4 Seite 6 Page 8 Pagina 10 P gina 12...

Page 3: ...3 2 C D G F A B H 2x E...

Page 4: ...connected from the water Before use check the whole device power cord and plug for damage In case of any damage the device must not be used Please let your dealer assess any damage The device may only...

Page 5: ...e UV C lamp A from the lamp holder C If necessary you can also replace the lamp A 4 Carefully clean the quartz sleeve B 5 The quartz sleeve B can be cleaned with an appropriate cleaner After cleaning...

Page 6: ...zen muss das Ger t ganz vom Wasserkreislauf getrennt werden Vor der Inbetriebnahme das komplette Ger t das Netzkabel und den Stecker auf Besch digungen untersuchen Bei Besch digungen darf das Ger t n...

Page 7: ...sung C trennen Die Lampe A kann jetzt wenn n tig ausgewechselt werden 4 Das Quarzglas B vorsichtig reinigen 5 Das Quarzglas B kann mit einem geeigneten Mittel gereinigt werden Das Quarzglas B nach dem...

Page 8: ...l du circuit d eau Avant la mise en service assurez vous que l appareil complet le c ble de r seau et la fiche ne pr sentent pas de dommages En cas de dommages il est interdit d utiliser l appareil Fa...

Page 9: ...Support de lampe C Le cas ch ant vous pouvez maintenant aussi remplacer la lampe UV C A 4 Nettoyez soigneusement le verre de quartz B 5 Nettoyez le verre de quartz B avec un produit appropri Apr s le...

Page 10: ...volledig van het watercircuit te worden afgesloten V r ingebruikname het gehele apparaat netsnoer en stekker op schade controleren Bij beschadigingen mag het apparaat niet gebruikt worden Laat de besc...

Page 11: ...de UV C lamp A van de lamphouder C Wanneer nodig kunt u nu ook de lamp A vervangen 4 Reinig het kwartsglas B voorzichtig 5 Het kwartsglas B kan met een hiervoor geschikt middel worden gereinigd Spoel...

Page 12: ...esconectar completamente el dispositivo de la toma de agua Antes de usarlo inspeccionar detenidamente el dispositivo el enchufe y el cable para detectar cualquier da o No usar el dispositivo si este p...

Page 13: ...i n puede reemplazar la l mpara A si fuera necesario 4 Limpiar con cuidado el tubo de cuarzo B 5 El tubo de cuarzo B se puede limpiar con un producto de limpieza apropiado Despu s de lavarlo enjuagar...

Page 14: ...abelung nicht im Originalzustand befindet Garantieanspr che werden nur bearbeitet wenn das Produkt mit einem g ltigen datierten Kaufbeleg franko beim Lieferanten vorgelegt wird Der Lieferant haftet ni...

Page 15: ...geldig gedateerd aankoopbewijs franco bij de leverancier wordt aangeboden De leverancier houdt zich niet aansprakelijk voor schade inclusief eventuele vervolgschade ontstaan door verkeerd gebruik of u...

Page 16: ...Made in The Netherlands SRB0421...

Reviews: