background image

FIGYELEM 

 - 

FIGYELEM 

- Legyen óvatos a háti hordozó felhelyezésekor vagy leszerelésekor.

FIGYELEM 

- Ne használja a hordozót, míg gyermeke nem képes önállóan ülni. 

Általános biztonsági utasítások

FIGYELEM – LEESÉS VAGY FULLADÁS ÁLTALI VESZÉLY

FIGYELEM 

- Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül a háti hordozóban.

HU

FIGYELEM 

 - A gyermeknek legalább 7 kg súlyúnak kell lennie.

A hátsó hordozó a maximális súlyú gyermek

18 kg jóváhagyva. A hátsó hordozó saját súlyával, -tól

2 kg-os teljes súlya 20 kg.

FIGYELEM 

 - Gyermekét mindig a használati útmutató szerint rögzítse a 

biztonsági övvel.

FIGYELEM 

- Soha ne helyezze a hátizsákot magas tárgyakra.

 vagy egyenetlen felületek (például asztalok, székek stb.).

FIGYELEM 

 - 

FIGYELEM 

FIGYELEM 

FIGYELEM 

FIGYELEM 

FIGYELEM 

FIGYELEM 

 - 

HU

 - A gyermek elfáradhat a hátizsákban. Ezért gyakori 

rövid szünetek ajánlottak.  

- A terméket az alábbiak szerint kell mosni.

HU

Summary of Contents for 18003

Page 1: ...back carrier SL nazaj nosilec HR natrag prijevoznik HU vissza fuvaroz IT carrier indietro FR porte arri re Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1 A 5303 Thalgau Austria fillikid at 18003 18004 Art Nr 18003 18...

Page 2: ...eigenst ndig sitzen kann Maximale Belastung inkl Trage 20 Kg Langes Sitzen kann die Blutzirkulation beeintr chtigen daher fter Pausen machen 1 1 4 1 2 2 5 2 3 3 6 4 5 6 DE EN WICHTIG SORGF LTIG LESEN...

Page 3: ...jenega in pripetega pasu Koristite samo ako dijete mo e samostalno sjediti Only use if the child can sit independently Utilizzare solo se il bambino pu sedersi autonomamente Csak akkor haszn lja ha a...

Page 4: ...s Put the carrier on then fasten and tighten the hip belt When fitted correctly the hip belt should sit comfortably on the hip bone Tighten the shoulder straps When fitted correctly the shoulder strap...

Page 5: ...roka Ocenite potrebno dol ino hrbta e se elite prilagoditi spustite velcro jezi ek in ponovno namestite naramnice Postavite nosilec nato pa pritrdite in zategnite pas kolka Ko je pravilno name en mora...

Page 6: ...dalla scapola sul retro alle ascelle sul davanti Uklonite nosa i prilagodite stra nji sustav ako je potrebno ponavljaju i korake 2 do 4 dok se ne postigne opisano uklapanje Pomaknite gornji nosa pode...

Page 7: ...n easily be attached or removed using the zipper Majhnega dodatnega nahrbtnika je mogo e enostavno pritrditi ali odstraniti s pomo jo zadrge Mali dodatni ruksak mo e se lako pri vrstiti ili ukloniti p...

Page 8: ...button on the right and left side To unfold or fold in the kickstand press the two buttons simultaneously Keep the buttons pressed and fold the kickstand in or out With a foot firmly in the anchor poi...

Page 9: ...den Kopf des Kindes Passen Sie gegebenenfalls die L nge des Schultergurts an indem Sie am bersch ssigen Gurt an der Seite ziehen Dann schlie en Sie die Schnalle Befestigen Sie die Gurte in welche sich...

Page 10: ...yermeket az l sbe gy hogy a l ba szil rdan a r gz t si pontban legyen hogy a tart stabil maradjon Con un piede saldamente nel punto di ancoraggio per garantire che il supporto rimanga stabile posizio...

Page 11: ...ytet t a mell kelt ny l sokba Akassza a m anyag karabinert a mell kelt hurkokba Inserire il tetto apribile nelle fessure fornite Appendi il moschettone di plastica nei passanti forniti Gurt der Steigb...

Page 12: ...houlderstrap adjuster Crouch down and place the right arm trough the right shoulder strap Use your right hand to swing the carrier around on to your back whilst still crouched steadying the shoulder s...

Page 13: ...ineinsetzen vor F hren Sie alle Schritte genau in umgekehrter Reihenfolge durch um die optimale Sicherheit Ihres Kindes zu gew hrleisten Hinweis Beim Abnehmen des Sicherheitsgurtes m ssen zun chst die...

Page 14: ...ni pojas i remen za prsa i zategnite se dok ne postignete udoban polo aj Pritrdite pas za kolke in prsni pas ter zategnite dokler ne dose ete udobnega prileganja Spremni za polazak Oprez Prije po etka...

Page 15: ...ite varnostni pas je treba najprej popustiti trakove da lahko varnostni pas drsite po otrokovi glavi Odvzem otroka HR HU IT SL Pri uklanjanju djeteta postupite obrnutim redoslijedom kad sjednete Izvr...

Page 16: ...the sunroof Put the rain cover over the sun roof and fasten it with the 4 fastening loops The opening must point to the front Odstranite za ito pred de jem iz predelka za za ito pred de jem na strehi...

Page 17: ...ore il sale e le macchie sono penetrati nel tessuto nelle fettucce o nelle maglie Minden haszn lat ut n alaposan tiszt tsa meg a hord gyat Gyakran tiszt tsa meg a cipz rakat hogy elker lj k a hib kat...

Page 18: ...ez d seket vagy a foltokat Ne mossa le a mos g pben Tiszt tsa meg a hord gyat s tartoz kait k dban vagy nagy mosogat ban enyhe mos szerrel s meleg v zzel Finoman mozgassa fel a hord gyat felfel s lefe...

Page 19: ...n Mit dem Eigengewicht von 2 kg ergibt das ein Gesamtgewicht von 20kg WARNUNG Befestigen Sie das Kind immer mit dem Sicherheitsgurt laut Gebrauchsinformation WARNUNG Stellen Sie die R ckentrage niemal...

Page 20: ...rausfallen oder Herausgleiten des Kindes Verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte WARNUNG Warten Sie das Produkt indem Sie es nach jeder Verwendung sauber lt Waschsymbolen waschen putzen Bitte beachte...

Page 21: ...make frequent breaks Always fasten the child with the safety belt according to these directions for use Never place the backpack on high objects or uneven surfaces e g tables chairs etc When the child...

Page 22: ...alks hikes etc suitable but not for sports activities jogging cycling etc take great care when using or removing the back carrier Be aware that the child in the carrier may suffer from the effect of t...

Page 23: ...POZORILO OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO Preden nahrbtnik postavite na tla vedno raztegnite stojalo OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO Rezervne dele dobite pri proizvajalcu ali...

Page 24: ...na na naslednje OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO SL Tehtnica nosilca zadnjega nosilca se lahko slabo spremeni tudi brez otroka na zadnjem nosilcu Ravnote je zadnjega nosilca se lahko negativno spreminja...

Page 25: ...u stanju samostalno sjediti UPOZORENJE OPASNOST OD PADA ILI DAVLJENJA UPOZORENJE Ne ostavljajte dijete bez nadzora u ovoj nosiljki UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPO...

Page 26: ...je nosiljka na podu ili blizu poda Tiszt tsa meg a term ket mos szimb lumok szerint HR Vaga nosa a stra njeg nosa a mo e se nepovoljno promijeniti ak i bez djeteta u stra njem nosa u Ravnote a stra nj...

Page 27: ...oz ban HU FIGYELEM A gyermeknek legal bb 7 kg s ly nak kell lennie A h ts hordoz a maxim lis s ly gyermek 18 kg j v hagyva A h ts hordoz saj t s ly val t l 2 kg os teljes s lya 20 kg FIGYELEM Gyermek...

Page 28: ...LEM FIGYELEM FIGYELEM A term ket az al bbiak szerint kell mosni A h ts hordoz hordoz j nak m rlege h tr nyosan megv ltoz hat m g akkor is ha a h ts hordoz ban nincs gyermek A h tt mla egyens lya h tr...

Page 29: ...fici irregolari ad es tavoli sedie ecc Aprire sempre il supporto prima di posizionare la barella a terra Quando il bambino nel vettore posteriore pu stancarsi Si consiglia di fare pause frequenti Se s...

Page 30: ...e molto attento quando si protende in avanti o si appoggia all indietro lo zaino per l uso di attivit ricreative come Passeggiate escursioni ecc Adatti ma non per attivit sportive jogging ciclismo ecc...

Page 31: ...18003 18004...

Page 32: ...DE EN SL HR HU IT EN 13209 1 2004 zertifiziert EN 13209 1 2004 certified EN 13209 1 2004 certifikatom EN 13209 1 2004 potvr en EN 13209 1 2004 bevizsg lt EN 13209 1 2004 certificato 18003 18004...

Reviews: