background image

KS-C

2/2

Sleutelkluisje

Boîtier à clés

Key safe

Schlüsseltresor

Opening the Filex KS-C key safe

Schlüsseltresor öffnen

Setting and changing the code

Code einstellen und ändern

Wall mounting

Wandmontage

Closing the Filex KS-C key safe

Schlüsseltresor abschließen

Push the sliding door downwards so that the code keys become visible.

Enter your code (or factory code 0-0-0-0) by turning the number wheels      .

Slide the ribbed knob       down and then release it, the door will open.

Drücken Sie die Schiebetür nach unten, so dass die Codeschlüssel sichtbar werden.

Geben Sie Ihren Code ein (oder den Werkscode 0-0-0-0-0), drehen Sie die Zifferntasten      .

Schieben Sie den gerippten Knopf       nach unten und lassen Sie ihn dann los, die Tür öffnet sich.

Open the door of the key safe with your personal code (or factory code 0-0-0-0)      .

Switch the reset switch       from A to B.

Turn the number wheels to your new code      .

Set the reset switch       back from B to A. Now the new code is set.

Öffnen Sie die Tür des Schlüsseltresores mit Ihrem persönlichen Code

(oder dem Werkscode 0-0-0-0-0)      .

Schalten Sie den Rückstellschalter       von A auf B.

Drehen Sie die Zahlenräder auf Ihren neuen Code      .

Drehen Sie den Rückstellschalter       wieder von B nach A. Nun ist der neue Code eingestellt.

Close the door.

Turn the number wheels       so that your personal code is gone.

Push the sliding door upwards so that the code keys are no longer visible.

Schließen Sie die Tür.

Drehen Sie die Zifferntasten      , so dass Ihr persönlicher Code verschwunden ist.

Schieben Sie die Schiebetür nach oben, so dass die Codeschlüssel nicht mehr sichtbar sind.















Filex KS-C key safe instruction manual

Filex KS-C Schlüsseltresor Gebrauchsanweisung

Filex KS-C key safe installation manual

Filex KS-C Schlüsseltresor Montageanleitung



Open the Filex KS-C key safe and use its back wall as a template to mark the position of 

the four holes on the wall. 

Make sure that you choose a place where you can drill as well as possible, for example in 

the middle of a brick.

Never drill into the joint or the edge of the brick.

Use a brick drill and drill a hole at the marked positions on the wall.

Push plugs into the holes.

Place the key safe in such a way that the fixing holes match the drill holes in the wall and 

screw the key safe in place. 



Öffnen Sie den Filex KS-C-Schlüsseltresor und verwenden Sie seine Rückwand

als Schablone, um die Position der vier Löcher an der Wand zu markieren. 

Achten Sie darauf, dass Sie eine Stelle wählen, an der Sie so gut wie möglich

bohren können, zum Beispiel in der Mitte eines Ziegels.

Bohren Sie niemals in die Fuge oder den Rand des Ziegels.

Verwenden Sie einen Ziegelbohrer und bohren Sie an den markierten Stellen an der Wand ein Loch.

Dübel in die Löcher schieben.

Platzieren Sie den Schlüsseltresor so, dass die Befestigungslöcher mit den Bohrungen in der Wand 

übereinstimmen und schrauben Sie den Schlüsseltresor fest. 

1

2

1

2

1

1

1

1

3

A

B

3

A

B

2

2

1

1

1

1

3

3

3

3

Reviews:

Related manuals for KS-C