background image

10

IMPORTANT:

 

Ensure hose

assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.

WARNING:

 Before proceeding with the following steps, ensure you

have read 

L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator

 sections of the 

USE

AND CARE INSTRUCTIONS

 located at the front of this manual.  The

L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons.  The cylinder must be purged of air and filled prior to use.  Follow
all directions under 

L.P. Gas Cylinder Filling

 section of the 

USE AND

CARE INSTRUCTIONS

.

Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are 

OFF

.  The Q.C.C.1 cylinder valve has an

internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made.  The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops.  When attaching regulator to tank, make sure that the
small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the
valve in a clockwise motion until there is a positive stop.  

DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.

IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de
manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.

ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla,
ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que
llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.

Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro está apagado. La válvula del
cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta
apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el
regulador al tanque, cerciórese de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1
y dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una parada positiva. No utilice
Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.

Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.  Slide Down Over
Tank Ring to Hold Tank in Place.

Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre
el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.

Regulator Connection Facing Front.

Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador

Summary of Contents for EZT34535-B303

Page 1: ...N Some parts may contain sharp edges especially as noted in manual wear protective gloves if necessary Algunas piezas pueden contener los bordes agudos especialmente seg n lo observado en manual guant...

Page 2: ...il Fully Seated Ayuda del Tanque Rueda Rueda rbol Instalar las ruedas Coloque el rbol a trav s de centro de la rueda Empuje el rbol en el clip hasta que se encaja a presi n en lugar extensiones de la...

Page 3: ...r 1 4 Wing Nut Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada Instale a miembro cruzado seg n lo mostrado perno del carro miembro cruzado arandela de la taza arandela de la taza tuerca de ala...

Page 4: ...1 4 20 J BOLT 1 4 20 Wing Nut 1 4 PERNO De J 1 4 20 la muez del ala 4 Install Back Support Instale Detr s La Ayuda...

Page 5: ...Casting and Grease Cup Clip Grease Cup Clip Base Casting Soup Can not Supplied with Grill Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza bastidor bajo La sopa no puede provisto de la parrilla t...

Page 6: ...Install Bar Burner as Shown Instale hornilla de la barra seg n lo mostrado 6...

Page 7: ...te Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Instal lation Nota Este seguro que las v lvulas encaje bien durante la instalaci n de la consola Instalaci n de la consola al ensamblaje de la pi...

Page 8: ...8 Install Heat Distribution Plates Cooking Grid and Shelves Instalar placas de la distribuci n del calor rejilla de cocinar y las repisas...

Page 9: ...9 Install Lid Handle Logo Cooking Grid and Hinge Clip Instale la tapa manija insignia cocinando rejilla y el clip de la bisagra...

Page 10: ...le han le do las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de gas de L p de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual El cilindro de L p si est provisto...

Page 11: ...16 SM60 1B Replacement Parts Piezas De Recambio CARRIAGE BOLT El Cerrojo del coche HANDLE El esidero Gasket junta SP31 19 SP64 18 SP10 14 SP4 17 LOCK WASHER Arandela de Bloqueo SP70 18 J BOLT Perno de...

Page 12: ...WASHER Arandela de la taza SM 5024 42B CONSOLE ASSM Ensamblaje de la consola SM5062 42B L H LADDER ASSEMBLY L H ensamblaje de la escala SP 180 4 HVR SP 47 18 THUMB SCREW Tornillo de pulgar SP 7 7 KNO...

Reviews: