background image

SK

ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

39

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto akumulátorového kultivátora.
Než hoj začnete používať, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho 
na bezpečnom mieste pre prípad ďalšieho použitia. 

Tento produkt bol vyrobený podľa našich 

vysokých štandardov pre spoľahlivosť, ľahké používanie a bezpečnú prevádzku. Pri správnej údržbe vám bude 
slúžiť mnoho rokov spoľahlivo a bez problémov.

OBSAH

1.  Všeobecné bezpečnostné pokyny  .............................................................................................................. 40

 

Dôležité bezpečnostné upozornenia ........................................................................................................... 40

 Balenie 

........................................................................................................................................................................... 42

 

Návod na obsluhu .................................................................................................................................................. 42

2.  Základy bezpečnosti pri práci .......................................................................................................................... 43

 

Pracovné oblečenie/pracovný priestor ...................................................................................................... 44

 Prerušenie 

práce 

...................................................................................................................................................... 44

 Iné 

nebezpečenstvá 

.............................................................................................................................................. 44

3. Symboly 

 

........................................................................................................................................................................ 45

4. Účel 

použitia 

............................................................................................................................................................... 45

5.  Popis stroja  .................................................................................................................................................................. 46

6. Zostavenie 

.....................................................................................................................................................................47

7. Použitie 

............................................................................................................................................................................51

 

Odstraňovanie cudzích predmetov ...............................................................................................................51

8. Údržba 

.............................................................................................................................................................................51

9. Skladovanie 

................................................................................................................................................................ 53

10. Technické údaje ....................................................................................................................................................... 53

11. Likvidácia ..................................................................................................................................................................... 54

Obsah

SK

39

AKUMULÁTOROVÝ KULTIVÁTOR

NÁVOD NA OBSLUHU

Li-ION

20

V

FAST

POWER

Summary of Contents for FZK 70305-0

Page 1: ...FZK 70305 0 ...

Page 2: ...2 FZK 70305 0 English 3 19 Česky 21 37 Slovensky 39 55 Magyarul 57 73 Polski 75 91 ...

Page 3: ...care it will give you many years of reliable problem free service TABLE OF CONTENTS 1 General safety instructions 4 Important safety notice 4 Packaging 6 User manual 6 2 Basics of work safety 7 Work clothes work area 8 Interrupting work 8 Other risks 8 3 Symbols 9 4 Purpose of use 9 5 Machine description 10 6 Assembly 11 7 Using 15 Removing foreign objects 15 8 Maintenance 15 9 Storage 17 10 Techn...

Page 4: ...ed parts fastening elements and other conditions which may affect operation All damaged parts must be repaired or replaced Do not use in a hazardous environment Do not use the machine in rain during a storm or in a damp or wet environment Do not operate the machine in an environment where there are gases or in an explosive environment The motors on these machines spark during operation and these s...

Page 5: ...tiller place it under a roof in a dry location to which children do not have access Perform meticulous maintenance of the machine For the best performance and lowest risk of injury keep the machine clean and regularly check the extension cord and replace it when it is damaged Keep the handles dry clean and unstained by oil Pay attention Pay attention to what you are doing Apply common sense Do not...

Page 6: ...uture reference Save the original packaging including the internal packing material guarantee card and proof of purchase receipt for at least the time of the guarantee If you need to ship this machine pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during shipping or transport e g when moving or when you need to send this product for repair to a service centre NOTE If you hand o...

Page 7: ...y connect the machine to a power source that has a residual current device RCD with a maximum leakage current of 30mA If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or by an authorised customer service This machine must not be operated by persons with limited physical sensory or mental abilities including children Furthermore it must not be used by inexperienced people who do...

Page 8: ...ork clothes work area You are responsible for safety in the work area Make sure that there are no people especially children or animals in the vicinity of the work area Wear robust work boots and long pants to provide protection to your legs Never use the tiller when wearing sandals or barefoot Keep hands and feet away from the blades in particular when starting the machine Keep the extension cord...

Page 9: ...Always check that the voltage in the grid corresponds to the voltage on the rating label Use hearing protection Use eye protection Use respiratory tract protection 4 PURPOSE OF USE The FIELDMANN cordless tiller is designed for breaking up larger lumps of soil and hardened chunks of soil on small to medium size horticultural areas home gardens and garden allotments It is not intended for use on pub...

Page 10: ...e wheels are on the ground I 2 Washers For The Wheels These are part of the wheel assembly J 2 Spirt Pins These are part of the wheel assembly K Cable Clips These keep the cable secure and tight to the machine L 4 Wing Nuts These secure the bars together You can loosen them to fold the handlebar down for storage M 4 Bolls These secure the bars together N Upper Bar This connects to the middle bar O...

Page 11: ...P 4 Attach The upper Bar STEP 5 Attach The Cable Clips STEP 6 Cable Holder On Handle STEP 1 Assemble The Wheels 1 Place the wheel F on the axle H 2 Place a washer I over the axle on top of the wheel STEP 1 Assemble The Wheels Continued 5 Place a split pin J through the axle hole You must spread the split pin after inserting it This will stop the wheel from falling off EN 11 ...

Page 12: ...e bolt O Then insert the bolt through the hole on the wheel axle bracket H1 Make sure the washer fits inside the hole as shown 2 Right hand side opposite the wheel height adjuster pin Place the washer S onto the bolt O before inserting the bolt through the hole on the lower handlebar Left hand side next to the wheel height adjuster pin There is no need to add a washer to this side Push the bolt thr...

Page 13: ... Bar 1 Connect the middle bar D to the lower bars B using the wing nut L and bolt M STEP 4 Attach The Upper Bar 1 Connect the upper bar N to the middle bar D using the wing nut L and bolt M Make sure the upper bar is attached the correct way as shown in this image EN 13 ...

Page 14: ...ne STEP 6 Cable Holder On Handle Make sure the machine is disconnected from power before you do this If the machine is plugged in you may accidentally press the trigger This holds the cable in place while in use and prevents strain on the cable 1 Make a small loop in the power cable Y 2 Put the loop through the hole in the handle and on to the hook U 3 Slowly pull the loop to remove slack EN 14 ...

Page 15: ...lades or high grass or weeds may become tangled around the shaft To clean the blades or the shaft first release the starting lever wait until the blades come to a complete stop and disconnect the tiller from the power supply Release or remove foreign objects from the blades or the shaft To make the removal of tall grass of weeds easier remove one or several of the blades 8 MAINTENANCE Disconnect th...

Page 16: ...essurised water If you want to remove soil and dirt from the gearbox and blades use a stiff brush or a dampened cloth Clean the holes on the motor cover and remove all grass and dirt remains After cleaning the blades and shaft immediately wipe them dry and apply a thin layer of oil to prevent corrosion Installing and removing the blades For this task we recommend that you contact an authorised ser...

Page 17: ...ne and remove any deposits that may have accumulated At the start of every season make sure that you have checked the condition of the machine If repairs are necessary please contact one of our service centres address is on the warranty card Store the tiller in a clean dry location to which children do not have access For long term storage ensure that the tiller is protected against corrosion and ...

Page 18: ...nceanditsaccessoriesaremanufacturedfromvariousmaterials e g metalandplastic Take damaged parts to a recycling centre Inquire at the relevant government department This appliance meets all the basic requirements of the EU directives Changes in the text design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes User manual in the original langu...

Page 19: ... ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ŝƐ ŝƐƐƵĞĚ ƵŶĚĞƌ ƚŚĞ ƐŽůĞ ƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƚLJ ŽĨ ƚŚĞ ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌ dŚĞ ŽďũĞĐƚ ŽĨ ƚŚĞ ĚĞĐůĂƌĂƚŝŽŶ ĚĞƐĐƌŝďĞĚ ĂďŽǀĞ ŝƐ ŝŶ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ǁŝƚŚ ƚŚĞ ƌĞůĞǀĂŶƚ hŶŝŽŶ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂƚŝŽŶ ůĞŐŝƐůĂƚŝŽŶ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŝƌĞĐƚŝǀĞ E K ϮϬϬϬ ϭϰ ŝƌĞĐƚŝǀĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h dŚĞ ƌĞůĞǀĂŶƚ ŚĂƌŵŽŶŝnjĞĚ ƐƚĂŶĚĂƌĚƐ ĂŶĚ ƚŚĞ ŽƚŚĞƌ ƚĞĐŚŶŝĐĂů ƐƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ E K ϭϮϭϬϬ ϮϬϭϬ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϳϬϵ ϭϵϵϳн...

Page 20: ......

Page 21: ...ný provoz Při správné údržbě vám bude mnoho let spolehlivě a bez problémů sloužit OBSAH 1 Obecné bezpečnostní pokyny 22 Důležité bezpečnostní upozornění 22 Balení 24 Návod k obsluze 24 2 Základy bezpečnosti při práci 25 Pracovní oblečení pracovní prostor 26 Přerušení práce 26 Jiná nebezpečí 26 3 Symboly 27 4 Účel použití 27 5 Popis stroje 28 6 Sestavení 29 7 Používání 33 Odstraňování cizích předmě...

Page 22: ... a upevnění pohyblivých dílů poškození díly upevňovací prvky a další podmínky které mohou narušovat provoz Všechny poškozené díly je nutné vyměnit Nepoužívejte v nebezpečném prostředí Stroj nepoužívejte v dešti v bouřce nebo vlhkém či mokrém prostředí Stroj neprovozujte v prostředí s přítomností plynů nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu Motory těchto strojů během provozu jiskří a tyto jiskry moh...

Page 23: ...ru Když kultivátor nepoužíváte umístěte jej do suchého zastřešeného prostoru nepřístupného pro děti Provádějte důkladnou údržbu stroje Pro nejlepší výkonnost a minimální riziko zranění udržujte stroj čistý a pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a pokud je poškozený vyměňte jej Udržujte rukojeti suché čisté a nepotřísněné olejem Buďte pozorní Věnujte pozornost prováděné činnosti Udržujte obecn...

Page 24: ...í Alespoň po dobu platnosti záruky uschovejte originální obal včetně vnitřního obalového materiálu záručního listu a dokladu o zakoupení Potřebujete li toto nářadí přepravit zabalte jej do originální lepenkové krabice aby byla zajištěna jeho maximální ochrana během manipulace a přepravy například při stěhování nebo při odesílání tohoto výrobku do servisního střediska za úče lem provedení opravy PO...

Page 25: ...je DOPORUČENÍ Stroj připojujte jen k napájecímu zdroji k proudovým chráničem RCD s maximálním svo dovým proudem 30 mA Pokud je napájecí kabel poškozený musí jej vyměnit výrobce nebo autorizovaný servis Toto zařízení nesmí být používáno osobami s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnost mi včetně dětí Dále nesmí být používáno nezkušenými osobami které nemají technické znalosti pro je...

Page 26: ...ch Pracujte jen při dobré viditelnosti Pracovní oblečení pracovní prostor Odpovídáte za bezpečnost v pracovním prostoru Ujistěte se že se v blízkosti pracovního prostoru nenacházejí žádné osoby zvláště děti nebo zvířata Pro ochranu nohou noste robustní obuv a dlouhé kalhoty Kultivátor nikdy nepoužívejte v sandálech nebo naboso Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od nožů zejména při spouště...

Page 27: ...y zkontrolujte zda síťové napětí odpovídá napětí na typovém štítku Používejte ochranu sluchu Používejte ochranu zraku Používejte ochranu dýchacích cest 4 ÚČEL POUŽITÍ Akumulátorový kultivátor FIELDMANN je určen k rozbíjeních větších hrud půdy a ztvrdlých kusů půdy na malých až středně velkých zemědělských plochách a zahradách domů Není určen pro použití na veřejných pozemcích v parcích sportovních...

Page 28: ...a pro kola Tyto jsou součástí sestavy kola J 2 Závlačky Tyto jsou součástí sestavy kola K Příchytky kabelu Tyto kabel zajistí a upevní ke stroji L 4 Křídlové matice Tyto drží tyče pohromadě Můžete je povolit za účelem sklopení rukojetí pro skladování M 4 Šrouby Tyto drží tyče pohromadě N Horní tyč Tato se upevňuje ke středové tyči O 2 Šrouby pro upevnění osy kola ke stroji Tyto upevňují osu kola k...

Page 29: ... 3 Upevnění středové tyče KROK 4 Upevnění horní tyče KROK 5 Upevnění příchytek kabelu KROK 6 Držák kabelu na rukojeti KROK 1 Nasazení kol 1 Umístěte kolo F na osu H 2 Umístěte podložku I na osu nahoru na kolo KROK 1 Nasazení kol pokračování 5 Umístěte závlačku J do otvoru v ose Po zasunutí musíte závlačku rozevřít Tím se zabrání upadnutí kola CZ 29 ...

Page 30: ...te distanční díl P na šroub O Potom šroub zasuňte do otvoru v držáku osy kola H1 Podložka musí být usazená v otvoru podle vyobrazení 2 Pravá strana proti čepu pro nastavení výšky kola Umístěte podložku S na šroub O před zasunutím šroubu do otvoru na spodní rukojeti Levá strana u čepu pro nastavení výšky kola Na tuto stranu se nemusí dávat podložka Zasuň te šroub do otvoru na spodní rukojeti CZ 30 ...

Page 31: ...středové tyče 1 Upevněte středovou tyč D ke spodním tyčím B pomocí křídlové matice L a šroubu M KROK 4 Upevnění horní tyče 1 Upevněte horní tyč N ke středové tyči D pomocí křídlové matice L a šroubu M Dbejte na to aby horní tyč byla upevněna správně podle tohoto obrázku CZ 31 ...

Page 32: ... 6 Držák kabelu na rukojeti Před prováděním této činnosti zkontrolujte zda je stroj odpojen od napájení Když je stroj připojen k zásuvce můžete náhodně stisknout spoušť Toto během provozu drží kabel na místě a zabraňuje jeho namáhání 1 Vytvořte malou smyčku na napájecím kabelu Y 2 Smyčku dejte do otvoru v rukojeti a na hák U 3 Pomalým zatažením za smyčku odstraňte vůli CZ 32 ...

Page 33: ...znout v nožích nebo se vysoká tráva či plevel může navinout na hřídel Za účelem čištění nožů nebo hřídele nejprve uvolněte spouštěcí páku nechte zastavit nože a odpojte elektrické napájení Uvolněte nebo odstraňte cizí předměty z nožů nebo hřídele Pro usnadnění odstranění vysoké trávy nebo plevelu demontujte jeden nebo několik nožů 8 ÚDRŽBA Před prováděním údržby odpojte elektrické napájení Při údr...

Page 34: ...tlakovou vodou Chcete li odstranit půdu a nečistoty z převodovky a nožů použijte tuhý kartáč nebo navlhčený hadr Očistěte otvory v krytu motoru a odstraňte veškerou trávu a nečistoty Po čištění nožů a hřídele tyto ihned osušte a naneste na ně tenkou vrstvu oleje aby se předešlo korozi Instalace a demontáž nožů U tohoto úkonu vám doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis Opotřebené nože podávají...

Page 35: ...kontrolu stroje a odstraňte usazeniny které se nahromadily Na za čátku každé sezóny se ujistěte že jste zkontrolovali stav stroje V případě nutnosti opravy prosím kontaktujte některé ze servisních středisek viz adresa na záručním listu Kultivátor skladujte na suchém místě nepřístupném dětem Při dlouhodobém skladování zajistěte aby byl kultivátor chráněn proti korozi a mrazu Na konci sezóny nebo př...

Page 36: ... příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů jako například z kovu a plastů Poškozené díly odneste do recyklačního střediska Dotazy směřujte na příslušné oddělení místního úřadu Tento výrobek splňuje všechny základní požadavky všech příslušných směrnic EU Text design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provádět takové změny Uživatelská příručka v...

Page 37: ... ϭϲϮϭ Ϯϱϭ Ϭϭ şēĂŶLJ njĞĐŚ ZĞƉƵďůŝĐ s d ŶŽ Ϯϰϳϳϳϳϰϵ dŽƚŽ ƉƌŽŚůĄƓĞŶş Ž ƐŚŽĚĢ ƐĞ ǀLJĚĄǀĄ ŶĂ ǀljŚƌĂĚŶş ŽĚƉŽǀĢĚŶŽƐƚ ǀljƌŽďĐĞ WƎĞĚŵĢƚ ǀljƓĞ ƉŽƉƐĂŶĠŚŽ ƉƌŽŚůĄƓĞŶş ũĞ ǀ ƐŽƵůĂĚƵ Ɛ ƉƎşƐůƵƓŶljŵŝ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂēŶşŵŝ ƉƌĄǀŶşŵŝ ƉƎĞĚƉŝƐLJ hŶŝĞ ŵĢƌŶŝĐĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŵĢƌŶŝĐĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŵĢƌŶŝĐĞ E K ϮϬϬϬ ϭϰ ŵĢƌŶŝĐĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h WƎşƐůƵƓŶĠ ŚĂƌŵŽŶŝnjŽǀĂŶĠ ŶŽƌŵLJ Ă ĚĂůƓş ƚĞĐŚŶŝĐŬĠ ƐƉĞĐŝĨŝŬĂĐĞ E K ϭϮϭϬϬ ϮϬϭϬ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ...

Page 38: ......

Page 39: ...u Pri správnej údržbe vám bude slúžiť mnoho rokov spoľahlivo a bez problémov OBSAH 1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 40 Dôležité bezpečnostné upozornenia 40 Balenie 42 Návod na obsluhu 42 2 Základy bezpečnosti pri práci 43 Pracovné oblečenie pracovný priestor 44 Prerušenie práce 44 Iné nebezpečenstvá 44 3 Symboly 45 4 Účel použitia 45 5 Popis stroja 46 6 Zostavenie 47 7 Použitie 51 Odstraňovanie cud...

Page 40: ...upevnenie pohyblivých dielov poškodené diely upevňovacie prvky a ďalšie podmienky ktoré môžu narúšať prevádzku Všetky poškodené diely je nutné vymeniť Nepoužívajte v nebezpečnom prostredí Stroj nepoužívajte v daždi v búrke alebo vlhkom či mokrom prostredí Stroj neprevádzkujte v prostredí s prítom nosťou plynov alebo v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Motory týchto strojov počas prevádzky iskria...

Page 41: ... kultivátor nepoužívate umiestnite ho do suchého zastrešeného priestoru neprístupného deťom Vykonávajte dôkladnú údržbu stroja Pre najlepšiu výkonnosť a minimálne riziko zranenia udržujte stroj čistý a pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a ak je poškodený vymeňte ho Udržujte rukoväti suché čisté a nepostriekané olejom Buďte pozorní Venujte pozornosť vykonávanej činnosti Udržujte všeobecnú poz...

Page 42: ...e použitie Aspoň počas platnosti záruky uschovajte originálny obal vrátane vnútorného obalového materiálu záručného listu a dokladu o kúpe Ak po trebujete toto náradie prepraviť zabaľte ho do originálnej lepenkovej krabice aby bola zaistená jeho maximálna ochrana počas manipulácie a prepravy napríklad pri sťahovaní alebo pri odosielaní tohto výrobku do servisného strediska za účelom vykonania opra...

Page 43: ...erne vibruje ODPORÚČANIE Stroj pripájajte len k napájaciemu zdroju s prúdovým chráničom RCD s maximálnym zvodovým prúdom 30 mA Ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca alebo autorizovaný servis Toto zariadenie sa nesmie používať osobami s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schop nosťami vrátane detí Ďalej ho nesmú používať neskúsené osoby ktoré nemajú technické znalosti...

Page 44: ...hoch Pracujte len pri dobrej viditeľnosti Pracovné oblečenie pracovný priestor Zodpovedáte za bezpečnosť v pracovnom priestore Uistite sa že sa v blízkosti pracovného priestoru nenachádzajú žiadne osoby zvlášť deti alebo zvieratá Na ochranu nôh noste robustnú obuv a dlhé nohavice Kultivátor nikdy nepoužívajte v sandáloch alebo na boso Ruky a nohy udržujte v bezpečnej vzdialenosti od nožov predovše...

Page 45: ...rolujte či sieťové napätie zodpovedá napätiu na typovom štítku Používajte ochranu sluchu Používajte ochranu zraku Používajte ochranu dýchacích ciest 4 ÚČEL POUŽITIA Akumulátorový kultivátor FIELDMANN je určený na rozbíjanie väčších hrúd pôdy a stvrdnutých kusov pôdy na ma lých až stredne veľkých poľnohospodárskych plochách a záhradách domov Nie je určený na použitie na verejných pozemkoch v parkoc...

Page 46: ...a na kolesá Tieto sú súčasťou zostavy kolesa J 2 závlačky Tieto sú súčasťou zostavy kolesa K Príchytky kábla Tieto kábel zaistia a pripevnia k stroju L 4 Krídlové matice Tieto držia tyče pohromade Môžete ich povoliť za účelom sklopenia rukoväti na skladovanie M 4 Skrutky Tieto držia tyče pohromade N Horná tyč Táto sa upevňuje k stredovej tyči O 2 Skrutky na upevnenie osi kolesa k stroju Tieto upev...

Page 47: ...vnenie stredovej tyče KROK 4 Upevnenie hornej tyče KROK 5 Upevnenie príchytiek kábla KROK 6 Držiak kábla na rukoväti KROK 1 Nasadenie kolies 1 Umiestnite koleso F na os H 2 Umiestnite podložku I na os hore na koleso KROK 1 Nasadenie kolies pokračovanie 5 Umiestnite závlačku J do otvoru v osi Po zasunutí musíte závlačku roztvoriť Tým sa zabráni odpadnutiu kolesa SK 47 ...

Page 48: ...ite dištančný diel P na skrutku O Potom skrutku zasuňte do otvoru v držiaku osi kolesa H1 Podložka musí byť usadená v otvore podľa vyobrazenia 2 Pravá strana proti čapu na nastavenie výšky kolesa umiestnite podložku S na skrutku O pred zasunutím skrutky do otvoru na spodnej rukoväti Ľavá strana pri čape na nastavenie výšky kolesa na túto stranu sa nemusí dávať podložka Zasuňte skrutku do otvoru na...

Page 49: ...ovej tyče 1 Pripevnite stredovú tyč D k spodným tyčiam B pomocou krídlovej matice L a skrutky M KROK 4 Upevnenie hornej tyče 1 Pripevnite hornú tyč N k stredovej tyči D pomocou krídlovej matice L a skrutky M Dbajte na to aby hor ná tyč bola pripevnená správne podľa tohto obrázka SK 49 ...

Page 50: ... 6 Držiak kábla na rukoväti Pred vykonávaním tejto činnosti skontrolujte či je stroj odpojený od napájania Keď je stroj pripojený k zásuvke môžete náhodne stlačiť spúšť Toto počas prevádzky drží kábel na mieste a zabraňuje jeho namáhaniu 1 Vytvorte malú slučku na napájacom kábli Y 2 Slučku dajte do otvoru v rukoväti a na hák U 3 Pomalým zatiahnutím za slučku odstráňte vôľu SK 50 ...

Page 51: ...viaznuť v nožoch alebo sa vysoká tráva či burina môže navinúť na hriadeľ Za účelom čistenia nožov alebo hriadeľa najskôr uvoľnite spúšťaciu páku nechajte zastaviť nože a odpojte elektrické napájanie Uvoľnite alebo odstráňte cudzie predmety z nožov alebo hriadeľa Na uľahčenie odstránenia vysokej trávy alebo buriny odmontujte jeden alebo niekoľko nožov 8 ÚDRŽBA Pred vykonávaním údržby odpojte elektr...

Page 52: ...ie tlakovou vodou Ak chcete odstrániť pôdu a nečistoty z prevodovky a nožov použite tuhú kefu alebo navlhčenú handru Očistite otvory v kryte motora a odstráňte všetku trávu a nečistoty Po čistení nožov a hriadeľa tieto ihneď osušte a naneste na ne tenkú vrstvu oleja aby sa predišlo korózii Inštalácia a demontáž nožov Pri tomto úkone vám odporúčame kontaktovať autorizovaný servis Opotrebované nože ...

Page 53: ...cnú kontrolu stroja a odstráňte usadeniny ktoré sa nahromadili Na začiatku každej sezóny sa uistite či ste skontrolovali stav stroja V prípade nutnosti opravy kontaktujte prosím niektoré zo servisných stredísk pozrite adresy na záručnom liste Kultivátor skladujte na suchom deťom neprístupnom mieste Pri dlhodobom skladovaní zaistite aby bol kultivátor chránený proti korózii a mrazu Na konci sezóny ...

Page 54: ...ríslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov ako napríklad z kovu a plastov Poškodené diely odneste do recyklačného strediska Otázky smerujte na príslušné oddelenie miestneho úradu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky všetkých príslušných smerníc EÚ Text dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonávať takéto zmeny Používateľská ...

Page 55: ...Ϯϱϭ Ϭϭ şēĂŶLJ njĞĐŚ ZĞƉƵďůŝĐ s d ŶŽ Ϯϰϳϳϳϳϰϵ dŽƚŽ ǀLJŚůĄƐĞŶŝĞ Ž njŚŽĚĞ ƐĂ ǀLJĚĄǀĂ ŶĂ ǀljŚƌĂĚŶƷ njŽĚƉŽǀĞĚŶŽƐƛ ǀljƌŽďĐƵ WƌĞĚŵĞƚ ǀLJŚůĄƐĞŶŝĂ ŽƉşƐĂŶĠŚŽ ǀLJƓƓŝĞ ũĞ ǀ ƐƷůĂĚĞ Ɛ ƉƌşƐůƵƓŶljŵŝ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂēŶljŵŝ ƉƌĄǀŶLJŵŝ ƉƌĞĚƉŝƐŵŝ jŶŝĞ ŵĞƌŶŝĐĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŵĞƌŶŝĐĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŵĞƌŶŝĐĞ E K ϮϬϬϬ ϭϰ ŵĞƌŶŝĐĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h WƌşƐůƵƓŶĠ ŚĂƌŵŽŶŝnjŽǀĂŶĠ ŶŽƌŵLJ Ă ŽƐƚĂƚŶĠ ƚĞĐŚŶŝĐŬĠ ƓƉĞĐŝĨŝŬĄĐŝĞ E K ϭϮϭϬϬ ϮϬϭϬ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ...

Page 56: ......

Page 57: ...tottuk Megfelelő karbantartás mellett sok éven át megbízhatóan és problémamentesen fogja Önt szolgálni TARTALOM 1 Általános biztonsági utasítások 58 Fontos biztonsági figyelmeztetések 58 Csomagolás 60 Használati útmutató 60 2 A munkabiztonság alapjai 61 Munkaruha munkaterület 62 A munka megszakítása 62 További veszélyek 62 3 Ikonok 63 4 A használat célja 63 5 A gép leírása 65 6 Összeállítás 65 7 ha...

Page 58: ...gó alkatrészek beállításait és rögzítését az alkatrészek sérülését a rögzítőelemeket és minden olyan körülményt ami a működést zavarhatja Minden hibás alkatrészt ki kell cserélni Ne használja veszélyes környezetben A gépet ne használja esőben viharban nedves vagy vizes környezetben A gépet ne üzemeltesse gázok jelen létében vagy robbanásveszélyes környezetben Ezen gépek motorjai működés közben szi...

Page 59: ...lja Ha a kultivátort nem használja száraz fedett helyre tegye ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Gondosan tartsa karban a gépet A legjobb teljesítmény és a minimális sérülésveszély érdekében tartsa a gépet tisztán rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt és ha sérült cserélje ki A fogantyúkat tartsa szárazon tisztán és olajmentesen Legyen mindig figyelmes Szenteljen figyelmet az éppen végzett m...

Page 60: ...gyszerű használat ér dekében Az eredeti csomagolást beleértve a belső csomagolóanyagot a jótállási jegyet és a vásárlás igazolását őrizze meg legalább a garancia időtartamáig Ha a szerszámot más helyre kell szállítania csomagolja az eredeti kartondobozba hogy maximális védelmet biztosítson számára a kezelés és szállítás során pl költözéskor vagy ha a terméket a szakszervizbe küldi javítás céljából...

Page 61: ...oz csatlakoztassa amely 30 mA maximális szivárgási áramú áramvédővel RCD rendelkezik Ha a tápkábel sérült a gyártónak vagy szakszerviznek kell kicserélnie Ezt a készüléket nem használhatja korlátozott fizikai vagy szellemi képességű személy a gyermekeket is be leértve Ezenkívül nem használhatják tapasztalatlan személyek akik nem rendelkeznek elegendő technikai ismeretekkel a működtetéséhez Ezeknek ...

Page 62: ...túl meredek lejtőn Csak jó látási viszonyok között dolgozzon Munkaruha munkaterület Felelős a munkaterület biztonságáért Bizonyosodjon meg róla hogy a munkaterület közelében nincsenek emberek főleg gyerekek és állatok Lába védelme érdekében masszív cipőt és hosszú nadrágot viseljen A kultivátort soha ne használja szandál ban vagy mezítláb Kezét és lábát tartsa biztonságos távolságban a késektől kü...

Page 63: ...vezetéket használni Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség megfelel e a típuscímkén feltüntetett feszültségnek Viseljen fülvédőt Viseljen szemvédőt Viseljen légzésvédőt 4 A HASZNÁLAT CÉLJA A FIELDMAN akkumulátoros kultivátor nagyobb talajrögök és a kemény talaj feltörésére való kis és közepes méretű mezőgazdasági területeken és kertekben Nem való nyilvános tereken parkokban sportközpontokba...

Page 64: ...t I 2 kerékalátét Ezek a kerékösszetétel részei J 2 Sasszeg Ezek a kerékösszetétel részei K Kábelrögzítők Ezek rögzítik a kábelt a géphez L 4 Szárnyas anyacsavar Ezek tartják össze a rudakat Kilazíthatja őket ha a tároláshoz össze akarja hajtani a fogantyúkat M 4 Csavar Ezek tartják össze a rudakat N Felső rúd A középrúdhoz van rögzítve O 2 A keréktengelyt a géphez rögzítő csavar Ezek rögzítik a k...

Page 65: ...e 4 LÉPÉS A felső rúd rögzítése 5 LÉPÉS A kábelrögzítők rögzítése 6 LÉPÉS Kábeltartó a fogantyún 1 LÉPÉS A kerekek felhelyezése 1 Helyezze a kereket F a tengelyre H 2 Helyezze az alátétet I a tengelyre a kerék fölé 1 LÉPÉS A kerekek felhelyezése folytatás 5 Helyezze a sasszeget J a tengelyen lévő nyílásba Miután becsúsztatta a sasszeget szét kell nyitni Ez aka dályozza meg hogy a kerék leessen HU ...

Page 66: ... csavarra O Ezután a csavart csúsztassa be a keréktengely tartójának nyílásába H1 Az alátétnek a képen látható módon kell a nyílásba illeszkednie 2 Jobb oldal a kerékmagasság állításához szükséges csappal szemben Helyezze az alátétet S a csavarra O mielőtt a csavart becsúsztatja az alsó fogantyú nyílásába Bal oldal a kerékmagasság állításához szükséges csapnál Erre az oldalra nem kell aláté tet te...

Page 67: ...se a középrudat D az alsó rudakhoz B egy szárnyas anya L és egy csavar M segítségével 4 LÉPÉS A felső rúd rögzítése 1 Rögzítse a felső rudat N a középrúdhoz D egy szárnyas anya L és egy csavar segítségével M Gondoskodjon róla hogy a felső rúdmeg felelően legyen rög zítve e szerintaz ábra szerint HU 67 ...

Page 68: ...a fogantyún Mielőtt belefog ebbe a tevékenységbe ellenőrizze ki van e húzva a gép a tápellá tásból Ha a gép be van dugva a konnektorba véletlenül megnyomhatja a kioldó gombot Ez tartja a kábelt a helyén működés közben és megakadályozza a kábel megterhelését 1 Csináljon egy kis hurkot a tápkábelen Y 2 A hurkot tegye a fogantyú nyílásába és a kampóra U 3 Lassan húzza meg a hurkot hogy ne legyen laza...

Page 69: ...e vagy a magas fű vagy gyom rátekeredhet a ten gelyre Ha a késeket vagy a tengelyt meg akarja tisztítani először engedje el az indítókart várja meg míg a kések megállnak és húzza ki az elektromos hálózatból Lazítsa ki vagy távolítsa el az idegen tárgyakat a késekről vagy a tengelyről A magas fű vagy gyom könnyebb eltávolítása érdekében szereljen le egy vagy több kést 8 KARBANTARTÁS Karbantartás el...

Page 70: ...ések eltávolításához a váltóról vagy a késekről használjon erős kefét vagy nedves ron gyot Tisztítsa meg a motor burkolatán lévő nyílásokat és távolítson el minden fű vagy szennyeződésmaradványt A késeket és a tengelyt tisztítás után azonnal törölje szárazra és vigyen fel rájuk egy vékony réteg olajat hogy megakadályozza a rozsdásodást A kések fel és leszerelése Javasoljuk hogy ehhez a művelethez ...

Page 71: ... az összegyűlt lerakódásokat Minden szezon elején bizonyosodjon meg róla hogy ellenőrizte a gép állapotát Ha javításra van szükség vegye fel a kap csolatot valamelyik szervizközpontunkkal a címet ld a garancialevélen A kultivátort gyermekektől távol egy száraz helyen tárolja Hosszabb tárolás esetén gondoskodjon róla hogy a kultivátor rozsdától és fagytól védve legyen A szezon végén vagy ha a kulti...

Page 72: ...tartozékai különböző anyagokból pl fémből és műanyagból készültek A sérült alkatrészeket vigye el az újrafeldolgozó központba Kérdés esetén forduljon az önkormányzat illetékes hivatalához Ez a termék teljesíti az EU valamennyi vonatkozó irányelvének alapkövetelményeit Aszövegben kivitelbenésműszakijellemzőkbenelőzetesfigyelmeztetésnélkülváltoztatásoktörténhetnek és az ilyen változtatások jogát fenn...

Page 73: ...ƐƵ ϭϲϮϭ Ϯϱϭ Ϭϭ şēĂŶLJ njĞĐŚ ZĞƉƵďůŝĐ s d ŶŽ Ϯϰϳϳϳϳϰϵ nj Ă ŵĞŐĨĞůĞůƅƐĠŐŝ ŶLJŝůĂƚŬŽnjĂƚ ŬŝĂĚĄƐĂ Ă ŐLJĄƌƚſ ŬŝnjĄƌſůĂŐŽƐ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐĠƌĞ ƚƂƌƚĠŶŝŬ ƚĞƌŵĠŬ ŵĞŐĨĞůĞů Ănj ĂůĄďď ŝƐŵĞƌƚĞƚĞƚƚ ĞůƅşƌĄƐŽŬŶĂŬ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŝƌĞĐƚŝǀĞ E K ϮϬϬϬ ϭϰ ŝƌĞĐƚŝǀĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h ĠƐ ƐnjĂďǀĄŶLJŽŬŶĂŬ E K ϭϮϭϬϬ ϮϬϭϬ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϳϬϵ ϭϵϵϳн ϰ E ϲϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳн ϭϭ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ ŝĂĚǀĂ WƌĄ...

Page 74: ......

Page 75: ...nserwacji będzie Ci służyć niezawodnie i bezproblemowo przez wiele lat SPIS TREŚCI 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 76 Opakowanie 78 Instrukcja obsługi 78 2 Podstawy bezpieczeństwa pracy 79 Odzież robocza miejsce pracy 80 Przerwa w pracy 80 Inne niebezpieczeństwa 80 3 Symbole 81 4 Cel użycia 81 5 Opis urządzenia 82 6 Montaż 83 7 użytkowanie ...

Page 76: ...ów mocujących i innych warunków które mogą zakłócić pracę Wszystkie uszkodzo ne części muszą zostać wymienione Nie używaj w niebezpiecznych warunkach Nie należy używać urządzenia w czasie deszczu burzy lub w wilgotnych lub mokrych warunkach Nie należy ob sługiwać maszyny w środowisku w którym występują gazy lub zagrożenie wybuchem Silniki tych maszyn iskrzą podczas pracy i te iskry mogą spowodować...

Page 77: ...zynę należy przechowywać w zadaszonym miejscu Nieużywany kultywator należy umieścić w suchym zadaszonym miejscu niedostępnym dla dzieci Przeprowadzaj gruntowną konserwację maszyny Aby uzyskać najlepszą wydajność i minimalne ryzyko obrażeń utrzymuj maszynę w czystości i regularnie spraw dzaj przedłużacz a w razie uszkodzenia wymień go Utrzymuj uchwyty suche czyste i wolne od oleju Zachowaj ostrożno...

Page 78: ...scu do późniejszego wglądu Przynajmniej w okresie gwarancyjnym zachowaj oryginalne opakowanie włącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym kartą gwarancyjną i dowodem zakupu Jeżeli chcesz przetransportować to narzędzie zapakuj je w oryginalne pudełko aby zapewnić maksymalną ochronę podczas przenoszenia i transportu np podczas przeprowadzki lub wysyłania tego produktu do naprawy UWAGA Jeśli będz...

Page 79: ...zowanyserwis Urządzenia nie mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub mental nych włącznie z dziećmi Ponadto nie mogą go używać osoby niedoświadczone które nie posiadają wie dzy technicznej do jego obsługi Takie osoby muszą pozostać pod nadzorem osoby kompetentnej lub muszą otrzymać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas pracy Jeżeliwpobliżuurządzeniaznajdująs...

Page 80: ...y w szczególności dzieci lub zwierzęta Aby chronić nogi noś sztywne obuwie i długie spodnie Nie używaj kultywatora mając na nogach sandały lub chodząc boso Trzymaj ręce i stopy w bezpiecznej odległości od ostrzy szczególnie podczas uruchamiania maszyny Prze wód zasilający należy trzymać w bezpiecznej odległości od ostrzy Zapoznaj się z otoczeniem i uważaj na ewentualne ryzyka których możesz zignor...

Page 81: ...wsze sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Używaj ochronników słuchu Używaj środków ochrony wzroku Używaj środków ochrony dróg oddechowych 4 CEL UŻYCIA Akumulatorowy kultywator FIELDMANN przeznaczony jest do rozbijania większych grudek ziemi i twardej gleby na małych i średnich obszarach rolniczych oraz w ogrodach przydomowych Nie jest przeznaczony do użytku n...

Page 82: ...odkładka pod koło Są częścią zespołu koła J 2 Zawleczka Są częścią zespołu koła K Uchwyty do kabli Zabezpieczają i mocują kable na urządzeniu L 4 Nakrętka skrzydełkowa Utrzymują drążki razem Można je poluzować aby złożyć uchwyty do przechowywania M 4 Śruba Utrzymują drążki razem N Drążek górny Jest przymocowany do drążka środkowego O 2 Śruba do mocowania osi koła do urządzenia Mocują oś koła do do...

Page 83: ...cowania drążka środkowego KROK 4 Mocowanie drążka górnego KROK 5 Mocowanie uchwytów kablowych KROK 6 Uchwyt na kabel na uchwy cie KROK 1 Montaż kół 1 Umieść koło F na osi H 2 Umieść podkładkę I na osi na koło KROK 1 Montaż kół ciąg dalszy 5 Załóż zawleczkę J w otwór w osi Po włożeniu należy otworzyć zawleczkę Zapobiega to spadaniu koła PL 83 ...

Page 84: ...ieść element dystansowy P na śrubie O Następnie włóż śrubę w otwór w uchwycie osi koła H1 Podkładka musi być osadzona w otworze jak na rysunku 2 Prawa strona przed sworzniem regulacji wysokości koła Umieść podkładkę S na śrubie O przed włożeniem śruby w otwór na dolnym uchwycie Lewa strona przy sworzniu regulacji wysokości koła Ta strona nie wymaga podkładki Włóż śrubę w otwór na dolnym uchwycie P...

Page 85: ... 1 Przymocuj drążek środkowy D do dolnych drążków B przy użyciu nakrętki motylkowej L i śruby M KROK 4 Mocowanie drążka górnego 1 Przymocuj górny drążek N do środkowego drążka D nakrętką motylkową L i śrubą M Zadbaj aby górny drą żek był przymocowany prawidłowo zgodnie z tym rysunkiem PL 85 ...

Page 86: ... na kabel na uchwycie Przed wykonaniem tej operacji upewnij się że urządzenie jest odłączone od zasila nia Gdy urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego można przypadko wo nacisnąć spust Utrzymuje to kabel w miejscu podczas pracy i zapobiega jego naprężeniu 1 Utwórz małą pętlę na kablu zasilającym Y 2 Umieść pętlę w otworze w uchwycie i na haku U 3 Powoli pociągnij za pętlę aby usunąć l...

Page 87: ...tów obcych Podczas pracy kamień lub korzeń może utknąć w ostrzach a wysoka trawa lub chwasty mogą nawinąć się na wał Aby wyczyścić ostrza lub wał najpierw zwolnij dźwignię spustu pozwól ostrzom zatrzymać się i odłącz zasilanie Poluzuj lub usuń obce przedmioty z noży lub wału Usuń jedno lub więcej ostrzy aby ułatwić usuwanie wysokiej trawy lub chwastów 8 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do konserwa...

Page 88: ...cą wodą a zwłaszcza wodą pod ciśnieniem Jeżeli chcesz usunąć glebę i zanieczyszczenia ze skrzyni biegów i noży skorzystaj z twardej szczotki lub zwilżonej ścierki Oczyść otwory w pokrywie silnika i usuń całą trawę i brud Po oczyszczeniu ostrzy i wału należy je natych miast wysuszyć i nałożyć cienką warstwę oleju aby zapobiec korozji Montaż i demontaż noży W tej czynności zalecamy kontakt z autoryz...

Page 89: ...i maszyny i usuń wszelkie osady które się na niej zgromadziły Na początku każdego sezonu upewnij się czy sprawdziłeś w jakim stanie jest maszyna W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z jednym z centrów serwisowych patrz adresy na karcie gwarancyjnej Kultywator należy przechowywać w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Przy długotrwałym przechowywaniu należy zapewnić ochronę kultyw...

Page 90: ...ażeniem wykonano z różnych materiałów np z metalu i tworzyw sztucznych Uszkodzone elementy należy przekazać do punktu recyklingu Pytania należy kierować do właściwego działu lokalnego urzędu Produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania wszystkich właściwych dyrektyw UE Tekst design i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Zastrzegamy sobie prawo do dokonania takich zmian Instrukcja obs...

Page 91: ...ϱϭ Ϭϭ şēĂŶLJ njĞĐŚ ZĞƉƵďůŝĐ s d ŶŽ Ϯϰϳϳϳϳϰϵ EŝŶŝĞũƐnjĂ ĚĞŬůĂƌĂĐũĂ njŐŽĚŶŽƑĐŝ ǁLJĚĂǁĂŶĂ ũĞƐƚ ŶĂ ǁLJųČĐnjŶČ ŽĚƉŽǁŝĞĚnjŝĂůŶŽƑđ ƉƌŽĚƵĐĞŶƚĂ WƌŽĚƵŬƚ ƐƉĞųŶŝĂ ǁLJŵĂŐĂŶŝĂ ŶĂƐƚħƉƵũČĐLJĐŚ ƉƌnjĞƉŝƐſǁ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϬϲ ϰϮ ŝƌĞĐƚŝǀĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŝƌĞĐƚŝǀĞ E K ϮϬϬϬ ϭϰ ŝƌĞĐƚŝǀĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h ŝ ŶŽƌŵ E K ϭϮϭϬϬ ϮϬϭϬ E ϲϬϯϯϱͲϭ ϮϬϭϮн ϭϭн ϭϯн ϭн ϭϰн Ϯ E ϳϬϵ ϭϵϵϳн ϰ E ϲϮϯϯ ϮϬϬϴ E ϱϱϬϭϰͲϭ ϮϬϭϳн ϭϭ E ϱϱϬϭϰͲϮ ϮϬϭϱ KƉƵďůŝŬŽǁĂŶŽ ǁ WƌĂĚnjĞ ŵŝħ...

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ...Mi F 8 JFQ TDVTi a X FJFTN D8 JF F D8 XaD9 DVTi DvB V s DlB XvMF V JF F D8 XvMF V GQ V D F FMD w8 D QJNgXf D 9D T g 8 JFV 8T8 XvNF V NFaJFM Q DgXF FB D JFV 9T8 Q J TDvB9 JMgXD B8 JN J8QB8 X F D aDgB B8 F X vB9 QJtQF B8 JFV kX D8 GQ f V JFV 9T8 XvMF V a 8DvB uw FB D D TFMv VNw Dv JF F D8 XvMF V tQ V a D D F D QJNgXD u N JF F D8 XvMF V QJtf QF Di 6F aD w8QT DkB D 6F FV agQ 6FB X BF 8 9X Dg V FQ JF 8...

Page 95: ...árat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszaté ríteni Ha a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétől számított 30 napig nem kerül sor a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határidő eredménytelen el teltét követő nyolc napon belül cserélni kell Ha a termék cseréjére nincs lehetőség a fogyasztó által bemutatott a termék ellenértékének meg fizetését igazoló ...

Page 96: ...ény bejelentésének időpontja Javításra átvétel időpontja Hiba oka Javítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja A jótállás kijavítás időtartamával meghosszabbított új határideje Szerviz pecsétje Kereskedő pecsétje Kicserélés esetén alkalmazandó A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre A csere időpontja Kereskedő bélyegzője Tisztelt Fogyasztó Köszönjük hogy termékü...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Reviews: