FIBARO FGWPE/F-102 User Manual Download Page 5

ET

LV

LT

Manual version: S-v2.3

 

Garantijos terminai ir sąlygos

 

1. 

Garantija  teikiama  FIBAR  GROUP  S.A.  (toliau  "Gamintojas"), 

esančios Poznanėje, ul. Lotnicza 1; 60-421, įrašytos į  Nacionalinio 

teismo  registrą  saugojamą  Poznanės  apygardos  teisme,  VIII 

Ekonomikos departamento nacionalinio teismos registro, nr. 

553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.

2. 

Gamintojas  atsako  už  įrangos  gedimą,  atsiradusį  dėl  fizinių 

defektų (gamybos ar medžiagų), 12 mėnesių verslui / 24 mėnesių 

fiziniams asmenims nuo įsigijimo datos. 

3. 

Garantinio laikotarpio metu, gamintojas turi pašalinti bet kokius 

gedimus  nemokamai.  Prietaisas  gali  būti  remontuojamas  arba 

pakeičiami  (gamintojo  nuožiūra)  pažeisti  komponentai  į  naujas 

detales.  Kai  prietaiso  remontas  nėra  įmanomas,  gamintojas 

pasilieka teisę pakeisti gaminį nauju, tokio pačio modelio arba kito 

modelio jutikliu, tačiau jis negali būti blogesnių techninių charakteri

-

stikų nei turėtas.

4. 

Išskirtiniais atvejais, kai gaminys negali būti pakeistas tokio pačio 

tipo  gaminiu  (pvz.:  prietaisas  nebegaminamas),  gamintojas  gali 

pakeisti prietaisą kitu, turinčiu panašias technines charakteristikas 

gaminiu.  Tokiu  atveju,  laikytina,  kad  gamintojas  laikosi  garantijos 

įsipareigojimų. Gamintojas neprivalo kompensuoti prietaiso įsigijimo 

kainos.

5. 

Garantijos  turėtojas  gali  pateikti  garantinius  reikalavimus 

garantijos  galiojimo  laikotarpyje.  Prisiminkite:  prieš  pateikdami 

pretenziją  dėl  garantijos,  susisiekite  su  mūsų  techninę  pagalbą 

teikiančiais specialistais telefonu ar elektroniniu paštu. Daugiau nei 

50%  įrangos  veiklos  problemų  yra  išsprendžiama  nuotoliniu 

būdu.Jei  nuotolinė  pagalba  yra  nepakankama,  klientas  privalo 

užpildyti garantijos prašymo formą (esančią gamintojo svetainėje - 

www.fibaro.com).  Jei  garantijos  prašymo  forma  yra  užpildoma 

teisingai, klientas gauna kreipimosi patvirtinimą su unikaliu numeriu 

(prekių grąžinimo patvirtinimą -RMA).

6. 

Apie  prietaiso  gedimą  taip  pat  galite  pranešti  telefonu.  Šiuo 

atveju,  skambutis  yra  užregistruojamas.  Tuomet  su  klientu 

susisiekia  konsultantas,  kuriam    pateikiamas  patvirtinimas  dėl 

garantijos suteikimo. Iškart po reikalavimo pateikimo, konsultantas 

turi  pateikti  užsakovui  prekių  grąžinimo  patvirtinimo  numerį  (RMA 

numerį).

7. 

Kai garantijos prašymo forma yra pateikta neteisingai, garantijų 

tarnybos (toliau vadinamos "AGS") atstovas turi susisiekti su klientu.

8. 

Defektai,  kurie  atsirado  garantinio  laikotarpio  metu,  turi  būti 

pašalinti ne vėliau kaip per 30 dienų nuo prietaiso pristatymo į AGS. 

Garantijos  laikotarpis  bus  pratęstas  tiek,  kiek  jis  bus  tvarkomas 

AGS.

9. 

Sugedusį  prietaisą  klientas  turi  pristatyti  su  visa  priklausančia 

standartine įranga ir įsigijimo dokumentais.

10. 

Dalys, kurios pakeičiamos prietaiso garantinio laikotarpio metu, 

yra  gamintojo  nuosavybė.  Pakeistoms  prietaiso  dalims  taikomas 

garantinis  laikotarpis,  kuris  atitinka  originalaus  prietaiso  įsigijimo 

garantinį  laikotarpį  t.y.  pakiestoms  dalims  pratęstas  garantinis 

laikotarpis nėra taikomas.

11. 

Išlaidas, patirtas pristatant prietaisą AGS, apmoka klientas. Dėl 

nepagrįstų skambučių ir serviso iškvietimų, servisas gali reikalauti 

kliento padengti su iškvietimu susijusias išlaidas.

12. 

AGS nepriima skundo reikalavimo tada, kai:

-  įrenginiu  buvo  piktnaudžiaujama  ar  nesilaikoma  naudojimosi 

instrukcijos.

-  klientas  pateikė  įrenginį  ne  originalios  komplektacijos,  be 

priklausančių priedų.

- jeigu nustatoma, kad gedimas įvyko ne dėl gamybos ar medžiagų 

kaltės.

- garantija negalioja, jeigu nepateikiami įsigijimo dokumentai.

13. 

Gamintojas  neatsako  už  žalą,  atsiradusią  dėl  prietaiso 

pažeidimų.  Gamintojas  neatsako  už  žalą  atsiradusią  dėl 

netiesioginių, atsitiktinių, suplanuotų veiksmų ar kitų aplinkybių, bei 

už jokią kitą žalą, įskaitant nuostolius dėl pelno netekimo, santaupų, 

duomenų, naudos praradimo, petenzijų iš trečiųjų šalių bei bet kokią 

kitą žalą turtui ar asmens sveikatai, kylančią ar susijusią su prietaiso 

naudojimu.

14. 

Garantija netaikoma:

-  mechaniniams  pažeidimams  (įtrūkimams,  lūžiams,  įpjovimams, 

įbrėžimams, fizinėms deformacijoms, atsiradusioms dėl prietaiso ar 

kito  daikto  nukritimo  ar  numetimo,  dėl  netinkamo  naudojimo  ar 

naudojimo instrukcijos nesilaikymo)

-  žalai,  atsiradusiai  dėl  išronių  priežasčių  pvz.:  potvynio,  audros, 

gaisro,  žaibo,  stichinių  nelaimių,  žemės  drebėjimų,  karo,  pilietnių 

neramumų, dėl force majore, nenumatytų įvykių, vagystės, vandens 

ar  kito  skysčio  padarytos  žalos,  baterijos  išsiliejimo,  oro  sąlygų, 

saulės,  smėlio,  drėgmės,  aukštos  arba  žemos  temperatūros,  oro 

taršos.

- žalai, atsiradusiai dėl sutrikdytos programinės įrangos, kompiuterio 

virusų,  arba  neteisingai  atnaujinus  programinę  įrangą,  nesilaikant 

gamintojo rekomendacijų.

- žala, atsiradusi dėl elektros tiekimo ir/arba telekomunikacijų tinko 

energijos šuolių, netinkamai prijungus prietaisą prie elektros tinklų, 

nesilaikant naudojimosi instrukcijų ar prijungus kitus prietaisus, kurie 

nerekomenduojami gamintojo. 

-  Žala,  atsiradusi  dėl  naudojimo  ar  saugojimo  itin  netinkamomis 

sąlygomis t.y. esant, didelei drėgmei, dulkėms, per žemoje arba per 

aukštoje  temperatūroje.  Išsamios  prietaiso  naudojimo  ir  laikymo 

sąlygos apibrėžtos naudojimo instrukcijoje.

-  Žala,  atsiradusi  naudojant  priedus,  kurie  nėra  rekomenduotini 

gamintojo.

-  Žala,  atsiradusi  dėl  netinkamos  elektros  instaliacijos,  įskaitant 

netinkamų jungčių ir saugiklių naudojimą.

- Žala, atsiradusi klientui nesilaikant prietaiso techninės priežiūros ir 

aptarnavimo reikalavimų, apibrėžtų naudojimosi instrukcijoje.

-  Žala,  atsiradusi  dėl  dalių  ar  priedų  naudojimo  nesuderinamų  su 

turimu  modeliu,  dėl  remonto  ir  įdiegtų  pakeitimų,  kuriuos  atliko 

neįgalioti asmenys.

- defektams, kurie atsirado naudojant pažeistą prietaisą ar priedus.

15. 

Garantinio remonto paslaugoms nepriklauso: periodinė įrangos 

priežiūra, ypač prietaiso valymas, reguliavimas, veiklos tikrinimas, 

klaidų taisymas ar parametrų programavimas, bei kita veikla, kurią 

turėtų  atlikti  pats  vartotojas.  Garantija  nėra  taikoma  natūraliam 

prietaiso  nusidėvėjimui  ir  jo  komponentams,  išvardytiems 

naudojimosi instrukcijoje bei techniniuose dokumentuose.

16. 

Prietaiso  defektams  neatitinkus  garantijos  sąlygų,  gamintojas 

pasilieka  teisę  pašalinti  tokį  defektą  savo  nuožiūra,  remontuoti 

gedimą  ar  sugadintas  detales,  arba  suteikti  reikalingus  naujus 

komponentus.

17. 

Ši garantija neatmeta, neapriboja ar nesustabdo kliento teisių, 

kai teikiamas produktas neatitinka pirkimo sutarties.

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Išsamią informaciją apie produktą 

galite rasti mūsų puslapyje:

manuals.fibaro.com/lt/wall-plug

Prieš naudojimą būtina perskaityti 

naudojimo instrukciją!

FIBARO Wall Plug

  –  tai  universalus,  nuotoliniu  būdu 

valdomas adapteris, kuris suderinamas su Z-Wave Plus 

standartu.    Šis  prietaisas  gali  būti  naudojamas  tuomet, 

kai norite valdyti elektrinius prietaisus, kurių apkrova yra 

iki 2500W.

Šiame  prietaise  įdiegta  galios  ir  energijos  matavimo 

funkcija.  Kintančios  LED  apšvietimo  spalvos,  signalizu

-

oja  apie  esamą  apkrovą  arba  darbinį  rėžimą.  Tai 

mažiausias  ir  patraukliausias  šio  tipo  prietaisas 

pasaulyje. 
Wall Plug gali būti eksploatuojami naudojant B mygtuką, 

esantį ant jo korpuso arba naudojant Z-Wave valdiklį.

FIBARO  Wall  Plug  atitinka  šias  Europos  Sąjungos 

direktyvas:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Aktyvavimo žingsniai

Techninės charakteristikos 

Maitinimo šaltinis:

Galia (pastovi apkrova):

Turi būti naudojamas

kartu su E arba F tipo

(Schuko) lizdais:

Temperatūros limitas: 
Darbinė temperatūra:
Išmatavimai (I x A):

230V AC, 50/60Hz

2500W - varžinė apkrova

• CEE 7/16 - maks. 2,5A

• CEE 7/17 - maks. 16A

• Dvigubo tipo kištukas E/F

105°C

0 - 40°C

43 x 65 mm

1) Įkiškite prietaisą į elektros lizdą, esantį netoliese 

Z-Wave valdiklio.*

2) Nustatykite Z-Wave valdiklį jutiklio pridėjimo rėžimu. 
3) Greitai, tris kartus spustelkite B-mygtuką, esantį ant 

korpuso. 

4) Palaukite, kol prietaisas bus prijungtas prie sistemos.
5) Sėkmingą prijungimas prie sistemos bus patvirtintas 

valdiklyje.

6) 

Įjungite prietaisą, kurį norite valdyti per Wall Plug.**

7) Išbandykite prietaiso veikimą, įjungdami ir išjungdami 

jį naudojant B-mygtuką.

Garantija

1. 

Garantiju  nodrošina  FIBAR  GROUP  S.A.  (turpmāk  tekstā  — 

“Ražotājs”),  kas  atrodas  Poznaņā,  adrese:  ul.  Lotnicza  1;  60-421 

Poznan, un ir reģistrēts Valsts tiesu reģistrā, kuru uztur Poznaņas 

reģiona tiesa, Valsts tiesu reģistra VIII ekonomikas departamentā ar 

nr. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.

2. 

Ražotājs ir atbildīgs par aprīkojuma nepareizu darbību, kas 12 

mēnešu  laikā  uzņēmumiem/24  mēnešu  laikā  privātpersonām  no 

pirkuma  datuma  radusies  ierīces  fizisku  defektu  (ražošanas  vai 

materiālu) rezultātā.

3. 

Garantijas  perioda  laikā  ražotājs  bez  maksas  novērš  jebkādus 

defektus,  salabojot  vai  nomainot  (pēc  ražotāja  ieskatiem)  ierīces 

bojātās  sastāvdaļas  pret  jaunām  vai  atjaunotām  sastāvdaļām, 

kurām  nav  defektu.  Ja  remonts  nav  iespējams,  ražotājs  patur 

tiesības  nomainīt  ierīci  pret  jaunu  vai  atjaunotu  ierīci,  kurai  nav 

defektu  un  kuras  stāvoklis  nav  sliktāks  par  pircējam  piederošās 

sākotnējās ierīces stāvokli.

4. 

Īpašos gadījumos, ja ierīci nevar nomainīt pret tāda paša veida 

ierīci (piemēram, ierīce vairs nav pieejama), ražotājs var to nomainīt 

pret  citu  ierīci,  kuras  tehniskie  parametri  ir  līdzīgi  bojātās  ierīces 

parametriem.  Šāda  darbība  tiek  uzskatīta  kā  ražotāja  saistību 

izpilde. Ražotājs neatmaksā par ierīci izdotos naudas līdzekļus.

5. 

Spēkā  esošas  garantijas  turētājam  ir  jāiesniedz  garantijas 

prasība, izmantojot garantijas pakalpojumu. Ņemiet vērā — pirms 

garantijas  prasības  iesniegšanas  sazinieties  ar  mūsu  tehniskā 

atbalsta dienestu pa tālruni vai e-pastu. Vairāk nekā 50% darbības 

problēmu var novērst attāli, ietaupot laiku un naudu, kas tiek tērēta 

garantijas procedūras sākšanai. Ja attālais atbalsts nav pietiekams, 

pircējam  ir  jāaizpilda  garantijas  prasības  veidlapa  (mūsu  tīmekļa 

vietnē  www.fibaro.com),  lai  iegūtu  prasības  atļauju.  Ja  garantijas 

prasības  veidlapa  ir  iesniegta  pareizi,  pircējs  saņems  prasības 

apstiprinājumu  ar  unikālu  numuru  (preces  atgriešanas  atļauja  — 

Return Merchandise Authorization (RMA)).

6. 

Prasību  var  iesniegt  arī  pa  tālruni.  Šādā  gadījumā  saruna  tiek 

ierakstīta,  un  pirms  prasības  iesniegšanas  konsultants  par  to 

informē  pircēju.  Tūlīt  pēc  prasības  iesniegšanas  konsultants 

pircējam izsniedz prasības numuru (RMA numuru).

7. 

Ja  garantijas  prasības  veidlapa  ir  iesniegta  pareizi,  pilnvarotā 

garantijas  apkalpošanas  centra  (turpmāk  tekstā  —  “PGAC”) 

pārstāvis sazināsies ar pircēju.

8. 

Garantijas periodā konstatētie defekti ir jānovērš ne vēlāk kā 30 

dienu  laikā  no  datuma,  kad  ierīce  nogādāta  pilnvarotā  garantijas 

apkalpošanas  centrā.  Garantijas  periods  tiek  pagarināts  par  laika 

periodu,  kurā  ierīce  ir  turēta  pilnvarotā  garantijas  apkalpošanas 

centrā.

9. 

Pircējam  ir  jānodrošina  bojātā  ierīce  kopā  ar  visu  standarta 

aprīkojumu un pirkumu apliecinošajiem dokumentiem.

10. 

Detaļas,  kas  ir  nomainītas  atbilstoši  garantijai,  ir  ražotāja 

īpašums.  Visu  garantijas  procesā  nomainīto  detaļu  garantijas 

periods  ir  vienāds  ar  sākotnējās  ierīces  garantijas  periodu. 

Nomainītās detaļas garantijas periods netiek pagarināts.

11. 

Izmaksas  par  bojātās  ierīces  nogādāšanu  ir  jāsedz  pircējam. 

Nepamatota remonta izsaukuma gadījumā apkalpošanas centrs var 

pieprasīt  pircējam  maksu  par  ceļa  izdevumiem  un  saistītajām 

transportēšanas izmaksām.

12. 

PGAC nepieņems sūdzības prasību tikai šādos gadījumos:

- Ierīce ir lietota nepareizi vai nav ievēroti rokasgrāmatas norādījumi;

-  Pircēja  nodrošinātā  ierīce  ir  nepilnīga,  trūkst  tās  piederumu  vai 

nosaukuma plāksnītes;

-  Tiek  konstatēts,  ka  kļūme  ir  radusies  citu  iemeslu  dēļ,  kas  nav 

Ierīces materiālu vai ražošanas defekts; 

- Garantijas dokuments nav derīgs vai nav pirkuma apstiprinājuma.

13. 

Ražotājs nav atbildīgs par īpašuma bojājumiem, kas radušies 

bojātas ierīces dēļ. Ražotājs nav atbildīgs par netiešiem, nejaušiem, 

īpašiem,  izrietošiem  vai  represīviem  bojājumiem  vai  jekādiem 

zaudējumiem,  ieskaitot,  cita  starpā,  peļņas  zudumu,  ietaupījumu, 

datu,  priekšrocību  zudumu,  trešo  pušu  prasībām  un  jebkādiem 

īpašuma bojājumiem vai personiskiem ievainojumiem, kas radušies 

ierīces dēļ vai saistībā ar tās lietošanu.

14. 

Garantija nesedz:

- mehāniskus bojājumus (plaisas, lūzumus, iegriezumus, nodilumus, 

fiziskas deformācijas, kas radušās ierīces vai cita objekta trieciena, 

kritiena  vai  nomešanas  rezultātā,  nepareizas  lietošanas  vai 

lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ);

- bojājumus, kas radušies ārēju apstākļu, piemēram, plūdu, vētras, 

uguns, zibens, dabas katastrofu, zemestrīču, kara, pilsoņu nemieru, 

nepārvaramas varas, neparedzamu negadījumu, zādzības, ūdens 

radītu bojājumu, šķidrumu noplūdes, bateriju noplūdes, laikapstākļu, 

saulesgaismas, smilšu, mitruma, augstas vai zemas temperatūras, 

gaisa piesārņojuma, ietekmē;

-  bojājumus,  ko  radījusi  nepareizi  darbojošās  programmatūra, 

datorvīrusa uzbrukums vai programmatūras neatjaunināšana, kad 

to ir ieteicis veikt ražotājs;

- bojājumus, kas ir radušies elektroapgādes un/vai telekomunikāciju 

tīkla pārsprieguma rezultātā, veicot nepareizu savienojumu ar tīklu, 

kas  nav  veikts  atbilstoši  lietošanas  rokasgrāmatā  sniegtajiem 

norādījumiem,  vai  pievienojot  citas  ierīces,  kuras  nav  ieteicis 

ražotājs;

-  bojājumus,  kas  radušies,  lietojot  vai  uzglabājot  ierīci  ārkārtīgi 

nelabvēlīgos  apstākļos,  piemēram,  lielā  mitrumā,  putekļos,  pārāk 

zemā (sasalšanas) vai pārāk augstā apkārtējās vides temperatūrā 

(detalizēti  ierīces  lietošanai  atļautie  apstākļi  ir  norādīti  lietošanas 

rokasgrāmatā);

- bojājumus, kas radušies, izmantojot piederumus, kurus nav ieteicis 

ražotājs;

-  bojājumus,  kas  radušies  bojātas  pircēja  elektroinstalācijas  dēļ, 

tostarp nepareizu drošinātāju lietošanas dēļ;

-  bojājumus,  kas  radušies  tāpēc,  ka  pircējs  nav  veicis  lietošanas 

rokasgrāmatā norādītās apkopes darbības;

-  bojājumus,  kas  radušies,  izmantojot  viltotas  rezerves  daļas  vai 

konkrētajam  modelim  nepiemērotus  piederumus,  vai  nepilnvarotu 

personu veikta remonta vai izmaiņu rezultātā;

- bojājumus, kas radušies, lietojot bojātu ierīci vai piederumus.

15. 

Garantijas  remonts  neietver  periodisko  apkopi  un  pārbaudes, 

īpaši  —  tīrīšanu,  regulēšanu,  ekspluatācijas  pārbaudes,  kļūdu 

labošanu vai parametru programmēšanu un citas darbības, kas ir 

jāveic  lietotājam  (pircējam).  Garantija  nesedz  ierīces  un  tās 

lietošanas  rokasgrāmatā  un  tehniskajā  dokumentācijā  minēto 

sastāvdaļu  dabisko  nolietojumu,  jo  šādiem  elementiem  ir  noteikts 

darbmūžs.

16. 

Ja  garantija  neattiecas  uz  defektu,  ražotājs  patur  tiesības 

novērst šo defektu pēc saviem ieskatiem, veicot bojāto vai iznīcināto 

detaļu  remontu  vai  nodrošinot  sastāvdaļas,  kas  nepieciešamas 

remontam vai nomaiņai.

17. 

Šī garantija neizslēdz, neierobežo vai neaptur pircēja tiesības, ja 

nodrošinātais produkts neatbilst pirkuma līgumam.

B-mygtuką

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Lai skatītu pilnu lietošanas rokasgrāmatu un tehniskos 

datus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:

manuals.fibaro.com/lv/wall-plug

Pirms ierīces uzstādīšanas izlasiet

lietošanas rokasgrāmatu!

FIBARO Wall Plug

  ir  universāls,  attāli  vadāms 

kontaktligzdas  adapteris,  kas  saderīgs  ar  tehnoloģiju 

Z-Wave  Plus.  Šo  ierīci  varat  izmantot,  ja  vēlaties  vadīt 

elektroierīces, kuru noslodze ir līdz 2500 W.
Wall Plug ir jaudas un enerģijas mērīšanas funkcija. Tajā 

tiek izmantots gaismas diožu aplis, lai parādītu strāvas 

slodzi  ar  mainīgu  krāsu  izgaismojumu  un  pašreizējo 

darbības  režīmu.  Šī  ir  vismazākā  un  pievilcīgākā  šāda 

tipa ierīce, kas pieejama visā pasaulē.
Wall Plug var darbināt, izmantojot B pogu, kas atrodas uz 

tā korpusa, vai jebkuru ar tehnoloģiju Z-Wave saderīgu 

vadības ierīci.

FIBARO Wall Plug atbilst šādām ES direktīvām:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Ierīces aktivizēšana

Tehniskie dati

Barošanas avots:
Jaudas izvade

(nepārtraukta slodze):
Izmantošanai ar E vai F tipa

 

(iezemētām) ligzdām:

Temperatūras ierobežojums:
Darba temperatūra:
Izmēri (D x A):

230V AC, 50/60Hz

2500W - aktīva slodze

• CEE 7/16 - maks. 2,5 A

• CEE 7/17 - maks. 16 A

• Duālā tipa spraudņi E/F

105 °C

0 - 40 °C

43 x 65 mm

1) Pievienojiet ierīci kontaktligzdai, kas atrodas pie 

galvenās Z-Wave vadības ierīces.*
2) Iestatiet galveno Z-Wave vadības ierīci pievienoša

-

nas režīmā.

3) Trīsreiz ātri noklikšķiniet uz B pogas, kas atrodas uz 

korpusa.

4) Uzgaidiet, kamēr ierīce tiek pievienota sistēmai.
5) Vadības ierīce apstiprina veiksmīgu pievienošanu.
6) Pievienojiet sienas kontaktligzdas spraudnim ierīci, 

kuru vēlaties vadīt.**
7) Pārbaudiet ierīci, to ieslēdzot un izslēdzot ar B pogu.

B poga

B-mygtuko vieta

B pogas atrašanās vieta

 

Garantii

1.

  Garantii  eest  vastutab  tootja  FIBAR  GROUP  S.A.  (edaspidi 

„Tootja“), asukohaga Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421, Poola. Reg nr. 

370151, NIP 7811858097, REGON: 301595664. 

2.

  Tootja  vastutab  seadmete  valmistamis-  ja  materjalidefektidest 

tulenevate tööhäirete eest 12 kuu jooksul peale ostu-müügitehingu 

sooritamist. 

3.

  Garantiiperioodi  ajal  on  Tootjal  kohustus  kõik  tekkinud  vead 

tasuta kõrvaldada ning defektiga komponendid uute või taastatud 

defektita komponentide vastu välja vahetada. Juhul kui parandami

-

ne osutub võimatuks, jätab Tootja endale õiguse seade sama tüüpi 

uue või taastatud seadme vastu välja vahetada. Vahetatav seade 

peab olema töökorras ning selle seisukord ei või olla halvem kui 

kliendil olnud seadmel. 

4.

 Eriolukordades, kus talitlushäiretega seadet sama tüüpi 

seadmega asendada ei ole võimalik (nt pole antud mudel enam 

tootmises),  on  Tootjal  õigus  asendada  see  teise  samaväärsete 

parameetritega seadmega. Taolist tegevust käsitletakse 

tootjapoolse kohustuse täitmisena. Ühtlasi Tootja vabaneb sellega 

rahalise kompensatsiooni maksmisest Kliendile. 

5.

 Garantiinõude esitamine toimub garantiiteeninduse kaudu. Võtke 

ühendust  tootja  esindajaga  www.indome.ee  ning  küsige 

garantiitaotluse vormi. NB! Enne taotluse esitamist võtke kasutajato

-

ega ühendust e-maili või telefoni teel. Praktika näitab, et enam kui 

50% probleemidest on lahendatavad distantsilt, mis tähendab 

märkimisväärset  raha  ja  aja  kokkuhoidu.  Kui  kasutajatoe  poolt 

osutatud abi osutub ebapiisavaks, peab Klient täitma veebiaadressil 

www.indome.ee garantiinõude vormi. Korrektselt esitatud vormile 

vastatakse unikaalset RMA-numbrit kandva kättesaamise 

kinnitusega.

6.

  Nõuet  on  võimalik  esitada  ka  telefoni  teel.  Sel  juhul  kõne 

salvestatakse - Klienti informeeritakse sellest enne nõude esitamist. 

Nõude esitamise järel edastab konsultant Kliendile tema individuaal

-

se RMA-numbri. 

7.

 Kui garantiitaotlus on esitatud korrektselt, võetakse Kliendiga 

autoriseeritud edasimüüja poolt mõistliku aja jooksul ühendust. 

8.

 Garantiiperioodi jooksul ilmnenud defektid kõrvaldatakse hiljemalt 

30 päeva jooksul, alates vigase seadme saabumisest edasimüüjale. 

Garantiiperiood  pikeneb  aja  võrra,  mil  seade  on  edasimüüja  või 

tootja käes. 

9.

 Vigane seade peab üleandmisel olema täielikus standardkom-

plektsuses, ühtlasi peab Klient esitama ostu-müügitehingut 

tõendavad dokumendid. 

10.

  Garantiikorras  vahetatud  komponendid  kuuluvad  Tootjale. 

Asendatud komponentide garantii kestus on võrdne algseadme 

garantii  kestusega.  Väljavahetatud  komponendi  garantiiperiood 

pikendamisele ei kuulu. 

11.

 Seadme kohaletoimetamisega seotud kulud kannab täies 

ulatuses  Klient.  Põhjendamata  kaebuste  korral  on  edasimüüjal 

õigus juhtumiga seotud reisi- ja käitlemiskulud Kliendilt sisse nõuda. 

12. 

Edasimüüja võib keelduda garantiist järgmistel juhtudel: 

- seadet on käsitletud vääralt või vastuolus kasutusjuhendiga 

- seade tuuakse edasimüüjale mittekomplektsena ja/või tehasemär

-

gistuseta 

-  tehakse  kindlaks,  et  seadme  tööhäire  põhjuseks  ei  ole 

valmistamis- ega materjalidefekt 

- garantiitaotlus on ebakorrektne või puudub ostu-müügitehingut 

tõendav dokument 

13.

 Tootja ei vastuta defektse seadme poolt tekitatud varalise kahju 

eest.  Tootja  ei  vastuta  kaudse,  juhusliku,  teisese,  karistava  ega 

erikahju  eest,  sealhulgas  saamatajäänud  tulu  või  kaotatud 

säästude, andmete või soodustuste eest, nagu ka seadme 

kasutamisest otseselt või kaudselt lähtuva mistahes liiki isikliku või 

varalise kahju eest kolmandatele isikutele. 

14.

 Garantii ei laiene:

- mehaanilistele vigastustele (praod, mõrad, lõiked, kõnealuse 

seadme või muu objekti kukkumisest, mahapillamisest või seadme 

ja  mõne  objekti  omavaheli-  sest  kontaktist  johtuvad  füüsilised 

vigastused, väärkasutamine, kasutusjuhendi mittejärgimine); 

-  välistest  põhjustajatest  (üleujutus,  torm,  tulekahju,  pikne, 

looduskatastroofid, maavärinad, sõda, rahvarahutused, vääramatu 

jõud,  ettenägematud  õnnetus-  juhtumid,  vargus,  niiskuskahjustus, 

vedeliku leke, akuleke, ilmastikutingimu- sed, liiv, niiskus, liiga kõrge 

või liiga madal temperatuur, õhusaaste) lähtuvatele tööhäiretele; 

- tarkvaraprobleemidest, ründavast arvutiviirusest või uuenduste 

installeerimisel Tootja poolt ettekirjutatu mittejärgimisest põhjustatud 

kahjule;

- vooluringis või telekommunikatsioonivõrgus asetleidvatest 

kõikumistest,  kasutusjuhendi  mittejärgimisest  ja  valeühendustest 

või ühendamisest Tootja poolt heakskiitu mittesaanud seadmetega 

tingitud vigastustele; 

- seadme kasutamisest ja/või hoidmisest kasutusjuhendis kahjulike 

tingimuste- na määratletud oludes, st liiga niiskes, tolmuses, 

külmas, kuumas keskkonnas, põhjustatud tööhäiretele.

-  Tootja  poolt  mittesoovitatud  tarvikute  kasutamisest  lähtuvale 

kahjule; 

- Kliendi poolt teostatud ebakorrektsetest elektriühendustest, sh 

valede kaitsmete paigaldamisest, lähtuvale kahjule; 

-  kasutusjuhendis  ettekirjutatud  hooldustööde  tegematajätmisest 

Kliendi poolt tingitud tööhäiretele; 

- antud mudeliga ühildamatute varuosade või tarvikute paigaldami-

sest, autoriseerimata personali poolt teostatud parandustöödest ja 

sisseviidud muutustest tingitud kahjule; 

-  vigase  seadme  või  vigaste  tarvikute  kasutamisest  põhjustatud 

kahjule. 

15.

 Garantii ei hõlma seadme edaspidist hooldamist ega järelevalvet 

– puhastamine, seadistamine, töösoorituse kontrollimine, vigade 

kõrvaldamine,  parameetrite  programmeerimine  ja  muu  taoline 

kuulub Kliendi kohustuste hulka. Garantii ei laiene seadme ning 

kasutusjuhendis  ja  tehnilises  dokumentatsioonis  loetletud 

komponentide loomulikule kulumisele, kuna kõnealuste elementide 

tööiga on piiratud. 

16.

  Kui  defekt  ei  kuulu  garantii  alla,  jätab  Tootja  endale  õiguse 

otsustada,  kas  defekt  eemaldada,  kahjustatud  või  hävinenud 

komponendid parandada või varustada Klient parandus- või 

asendustööks vajaminevate komponentidega. 

17.

 Käesolev garantii ei välista, piira ega peata Kliendi õigusi, kui 

kõnealune toode on vastuolus ostulepinguga.

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Põhjaliku kasutusujuhendi ja tehnilise 

spetsifikatsiooni jaoks külastage palun veebilehte:

manuals.fibaro.com/et/wall-plug

Lugege kasutusjuhendit enne 

seadme paigaldamist!

FIBARO Wall Plug

  kujul  on  tegemist  universaalse  - 

Z-Wave Plus protokolliga ühilduva - relee-lülitiga pistiku 

adapteri vormis. Antud pistikut on võimalik kasutada 

mistahes kuni 2500W väljundvõimsusega seadme puhul.

Wall Plug võimaldab mõõta tarbitava energia hulka ning 

kasutab hetkekoormuse visualiseerimiseks värvimuutva 

valgusega LED rõngaid. Tegemist on maailma väikseima 

seda tüüpi seadmega.

Wall  Plug  juhtimine  toimub  selle  korpuses  paikneva 

teenindusnupu või mistahes Z-Wave protokolliga 

ühilduva juhtseadme abil.

FIBARO  Wall  Plug  on  vastavuses  järgmiste  EU 

direktiividega:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Seadme esmane aktiveerimine

Spetsifikatsioonid

Toide: 

Väljundvõimsus:

Kasutamiseks E- või  

F-tüüpi (Schuko) pistikutega:

Temperatuuri piirang:
Töötemperatuur:
Mõõdud (pikkus x kõrgus):

230V AC, 50/60Hz

2500W - koormusvool

• CEE 7/16 - max  2.5A

• CEE 7/17 - max 16A

• Kahte tüüpi E/F

105°C

0 - 40°C

43 x 65 mm

1) Ühendage nutipistik vooluvõrku. Jälgige, et 

pistikupesa asub Z-Wave kontrolleri vahetus läheduses.*
2) Seadke Z-Wave kontroller uue seadme lisamise 

rezhiimi.

3) Vajutage kiiresti kolm korda B-lülitit.

4) Oodake kuni seade lisatakse süsteemi.
5) Eduka lisamise kinnitab Z-Wave kontroller.
6) Ühendage nutipistik seadmega mida soovite 

jälgida/juhtida.**
7) Testige seadet lülitades seda sisse-välja B-lülitile 

vajutades.

B-lüliti

B-lüliti asukoht

Šiuo Fibar Group S.A. deklaruoja, 

kad šis FIBARO Wall Plug atitinka 

esminius reikalavimus ir kitas 

1999/5/EC Direktyvos nuostatas.

www.fibaro.com

 

 

Ar šo Fibar Group S.A. deklarē, ka 

FIBARO  Wall  Plug  ierīce  atbilst 

Direktīvas 

1999/5/EC 

būtiskajām 

prasībām  un  citiem  ar  to 

saistītajiem noteikumiem.

www.fibaro.com

 

 

Käesolevaga kinnitab Fibar Group 

S.A., et see FIBARO Wall Plug 

vastab direktiivi 1999/5/EC 

põhinõuetele 

ja 

nimetatud 

direktiivist tulenevatele teistele 

asjakohastele sätetele.

www.fibaro.com

 

 

* Nutipistiku jaoks kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav.

** Ärge ühendage ühte nutipistikut teise külge.

* Rozetė kurioje naudosite Wall Plug turėtų būti lengvai pasiekiama.

** Niekados nejunkite dviejų Wall Plug vienas į kitą.

* Rozetei, kurai pievieno Wall Plug, jābūt brīvi pieejamai.

** Nesavienojiet vienu Wall Plug ar otru Wall Plug.

Summary of Contents for FGWPE/F-102

Page 1: ...dliwe działanie Urządzenia wynikające z wad fizycznych materiałowych bądź produkcyjnych tkwiące w Urządzeniu w okresie 24 miesiące od daty zakupu przez użytkownika końcowego dla konsumentów 12 miesięcy od daty zakupu przez użytkownika końcowego dla klientów biznesowych 3 Gwarancja obowiązuje i jest stosowana wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej 4 W okresie Gwarancji Producent zobowiązu...

Page 2: ...io final para empresas 3 En el período de garantía el Fabricante se compromete a eliminar de forma gratuita los vicios detectados mediante su reparación o sustitución a discreción exclusiva del Fabricante de todos los elementos defectuosos del Equipo por elementos nuevos o regenerados libres de desperfectos En el caso de que la reparación resulte imposible el Fabricante se reserva el derecho de su...

Page 3: ...illverkaren Skada till följd av ökningar strömförsörjning och eller telekommu nikationsnät felaktig anslutning till nätet på ett sätt som är oförenligt med bruksanvisningen eller ansluter andra enheter som inte rekommenderas av tillverkaren Skador som orsakats av drifts eller lagra enheten i extremt svåra förhållanden det vill säga hög luftfuktighet damm för låg frysning eller för hög omgivningste...

Page 4: ...e mentenanța și service definite în manualul de operare defecte rezultând din utilizarea de piese de schimb sau accesorii neomologate false inadecvate pentru modelul respectiv precum și de repararea sau efectuarea de modificări de către personal neautorizat defecte provocate de funcționări defectuoase ale altor Dispozitive și accesorii 15 Reparațiile efectuate în perioada de garanție nu includ ope...

Page 5: ...ā nepareizas lietošanas vai lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ bojājumus kas radušies ārēju apstākļu piemēram plūdu vētras uguns zibens dabas katastrofu zemestrīču kara pilsoņu nemieru nepārvaramas varas neparedzamu negadījumu zādzības ūdens radītu bojājumu šķidrumu noplūdes bateriju noplūdes laikapstākļu saulesgaismas smilšu mitruma augstas vai zemas temperatūras gaisa piesārņojuma ietekmē b...

Page 6: ...pptøyer force majeure uforutsette ulykker tyveri vannskade veskelekasje batterisøl værforhold sollys sand fuktighet høy eller lav temperatur luft forurensing skade som skyldes feil på software datavirus eller feil som skapes ved å ikke oppdatere software anbefalt av produsent skade som skyldes strømtopper fra elektrisitet eller tele data nettverk feil tilkobling som ikke samsvarer med manualen ell...

Reviews: