background image

Air Active OxyFlow

DE  Gebrauchsanleitung 

FI  Käyttöohje

GB  Operating Instructions 

HU Használati útmutató

FR  Notice d‘emploi  

PL 

Instrukcja użytkowania

NL  Gebruiksaanwijzing  

CZ Návod k použitie

ES  Instrucciones de uso  

RO Instructiuni de folosinta

PT  Instruções de uso 

BG 

ръководство на потребителя

IT  Istruzioni d‘uso 

UA 

Керівництво користувача

DK  Bruksanvisning  

RU 

руководство пользователя

NO  Bruksanvisning 

TR  Kullanım Kılavuzu

SE  Instruktionsbok 

GR 

οδηγίες χρήσης

Summary of Contents for Air Active OxyFlow

Page 1: ...ukcja użytkowania NL Gebruiksaanwijzing CZ Návod k použitie ES Instrucciones de uso RO Instructiuni de folosinta PT Instruções de uso BG ръководство на потребителя IT Istruzioni d uso UA Керівництво користувача DK Bruksanvisning RU руководство пользователя NO Bruksanvisning TR Kullanım Kılavuzu SE Instruktionsbok GR οδηγίες χρήσης ...

Page 2: ...Air Active OxyFlow 2 400 mm 400 mm 243 mm ...

Page 3: ...ichen ohne Wasserdurchfluss bei zu erwartendem Frost nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Be handlung Gefahren von diesem Gerät für Personen entstehen Bei nicht bestim mungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits sowie die allgem...

Page 4: ...ellen Sie sicher dass der Schutzleiter durchgehend bis zum Gerät geführt wird Verwenden Sie niemals Installationen Adapter Verlängerungs oder Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt Stellen Sie sicher dass das Gerät über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Feh lerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt ist Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt hab...

Page 5: ...ontiert sein kon trollieren Sie zunächst ob alle Verschlusskappen aufgeschraubt sind Stecken Sie die Leuchten vorsichtig der Reihe nach von unten nach oben in die vorgesehenen Löcher im Schwimmkörper Beachten Sie hier ebenfalls die Position der Kanten im Deckel Montieren Sie anschließend das Pumpengehäuse mit der Pumpe am Schwimmkörper Stecken Sie hierzu das Gehäuse mit der Förderschraube nach obe...

Page 6: ...rk vom Verschmutzungsgrad ab Der Verschmutzungsgrad kann von Gewässer zu Gewässer deutlich variieren Um das Gehäuse und den Motor zu reinigen entfernen Sie zuerst den Schwim mer des Belüfters Lösen Sie dazu die drei langen Haltestifte Öffnen Sie den Filterkorb durch Drehen des Korbes entgegen des Uhrzeigersinns Um den Rotor und die inneren Teile zu reinigen entfernen Sie zusätzlich die entsprechen...

Page 7: ...ne Reinigung und Pflege redu zieren den Verschleiß am Gerät Reparatur Das Netzteil und die LED Beleuchtung sind bei Beschädigung der Leitungen oder des Gehäuses nicht reperaturfähig und müssen deshalb ausgetauscht werden Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann oder an Ihren Fachhändler Lagerung Das Gerät muss bei zu erwartendem Frost außer Betr...

Page 8: ...sonal injury if it is not used according to its intended purpose In the case of incorrect use the liability for our part as well as the general operating license expire CE Declaration For the purposes of the EC Directive 2014 30 EU and the Low Voltage Directive 2014 35 EU we declare conformity The following harmonized standards have been applied EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201 1 EN 55014 2 2015 EN ...

Page 9: ...nsure that the device is supplied with a rated residual current of not more than 30 mA via a residual current device FI or RCD Mains connection cables must not have a smaller cross section than rubber hose cables with the short code H05RN F Extension cables must com ply with DIN VDE 620 Use cables only when unwound Electrical installations on garden ponds and swimming ponds must comply with nation...

Page 10: ...top into the holes provided in the float also note the position of the edges in the lid Then mount the pump housing with the pump on the float To do this insert the housing with the feed screw up into the float Fasten the pump housing with the three long retaining pins Place the pre assembled diffuser in its intended position in the basin and fix it with the supplied cord It is important that the ...

Page 11: ... pins Open the filter basket by turning the basket counterclockwise To clean the rotor and inner parts remove the appropriate screws The rotor can then be easily pulled out of the housing and cleaned Do not use sharp objects such as steel brushes use a soft sponge instead Stubborn stains e g lime deposits are best removed with the FIAP pump cleaner Insufficient maintenance and cleaning which lead ...

Page 12: ...the LED lighting are not capable of being repaired if the cables or the housing are damaged and must therefore be replaced Storage The device must be taken out of operation and dismantled if frost is expected Clean the device as described in Cleaning and Maintenance The device can be stored dry or wet If the device is to be stored dry it is important that all com ponents including the inner engine...

Page 13: ...doit pas être utilisé dans les piscines sans écoulement d eau en cas de gel attendu pas en relation avec des produits chimiques des denrées alimentaires des substances inflammables ou explosives Utilisation incorrecte Cet appareil peut causer des blessures si son utilisation n est pas utilisée En cas d utilisation incorrecte la responsabilité de notre part ainsi que la licence d ex ploitation géné...

Page 14: ...nducteur de protec tion est passé jusqu au périphérique N utilisez jamais d installations adaptateurs câbles d extension ou de connexion sans contact de protection Assurez vous que le périphérique reçoit un courant résiduel nominal d au plus 30 mA via un périphérique à courant résiduel FI ou RCD Les câbles de raccordement de réseau ne doivent pas avoir une section transversale plus petite que les ...

Page 15: ...les sont vissées Insérez avec précaution les lumières en séquence de bas en haut dans les trous prévus dans le flotteur notez également la position des bords dans le couvercle Ensuite montez le carter de la pompe avec la pompe sur le flotteur Pour ce faire insérez le boîtier avec la vis d alimentation dans le flotteur Fixez le boîtier de la pompe avec les trois longues goupilles de retenue Placez ...

Page 16: ...ttoyer le boîtier et le moteur retirez d abord le flotteur du ventilateur en desserrant les trois broches longues Ouvrez le panier de filtre en tournant le panier dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour nettoyer le rotor et les pièces internes retirer les vis appropriées Le rotor peut alors être facilement retiré du boî tier et nettoyé N utilisez pas d objets tranchants tels que des b...

Page 17: ...n nettoyage et des soins adéquats réduiront l usure de l appareil Réparation L alimentation électrique et l éclairage LED ne peuvent être réparés si les câbles ou le boîtier sont endommagés et doivent donc être remplacés Espace de rangement L appareil doit être mis hors service et démantelé si le gel est prévu Nettoyez l appareil comme décrit dans Nettoyage et maintenance L appareil peut être stoc...

Page 18: ...room bij verwachte vorst niet in verband met chemicaliën levensmiddelen brandbare of explosieve stoffen Onjuist gebruik Dit apparaat kan letsel veroorzaken als het niet wordt gebruikt volgens het beoo gde doel In geval van onjuist gebruik vervalt de aansprakelijkheid van ons deel en de algemene exploitatievergunning CE verklaring Voor de toepassing van de EG richtlijn 2014 30 EU en de Laagspan nin...

Page 19: ...emaal doorgaat naar het apparaat Ge bruik nooit installaties adapters verleng of aansluitkabels zonder een bescher mend contact Zorg ervoor dat het apparaat met een aangesloten reststroom van niet meer dan 30 mA via een reststroomapparaat FI of RCD wordt geleverd Netaansluitkabels mogen niet kleiner zijn dan rubberen slangkabels met de korte code H05RN F Uitbreidingscabels moeten voldoen aan DIN V...

Page 20: ...appen zijn aangesloten Zet de lichten voorzichtig van onder naar boven in de gaten in de vlotter let ook op de positie van de randen in het deksel Monteer vervolgens het pomphuis met de pomp op de vlotter Doe hiervoor de behuizing met de voedingsschroef in de vlotter Bevestig de pomphu is met de drie lange vasthoudpennen Plaats de voorgemonteerde diffuser in de beoogde positie in de wastafel en ma...

Page 21: ...lijk variëren van water tot water Om de behuizing en de motor schoon te maken verwijder eerst de vlotter van de ventilator door de drie lange pennen los te maken Open de filtermand door de knop tegen de klok in te draaien Om de rotor en binnenste delen schoon te maken verwijder de juiste schroeven De rotor kan dan gemakkelijk uit de behuizing worden getrokken en gereinigd worden Gebruik geen scher...

Page 22: ...niging en verzorging vermin deren de slijtage van het toestel Reparatie De voeding en de LED verlichting kunnen niet worden gerepareerd als de kabels of de behuizing beschadigd zijn en daarom vervangen moeten worden Opslagruimte Het apparaat moet uit bedrijf genomen en afgebroken worden als vorst verwacht wordt Reinig het apparaat zoals beschreven in reiniging en onderhoud Het appa raat kan droog ...

Page 23: ...iscinas sin flujo de agua en caso de helada esperada no en relación con productos químicos alimentos sustancias inflamab les o explosivas Uso incorrecto Este dispositivo puede causar lesiones personales si no se utiliza de acuerdo a su propósito En caso de uso incorrecto la responsabilidad por nuestra parte así como la licencia general de funcionamiento expiran Declaración CE A los efectos de la D...

Page 24: ...ente al dispositivo Nunca utilice instalaciones adaptadores cables de extensión o de conexión sin contacto de protección Asegúrese de que el dispositivo se suministra con una corriente residual nominal de no más de 30 mA a través de un dispositivo de corriente re sidual FI o RCD Los cables de conexión de red no deben tener una sección más pequeña que los cables de manguera de goma con el código co...

Page 25: ...roporcionados en el flotador también tenga en cuenta la posición de los bordes en la tapa A continuación monte la carcasa de la bomba con la bomba en el flotador Para ello inserte el alojamiento con el tornillo de alimentación en el flotador Fije la carcasa de la bomba con los tres pasadores de retención largos Coloque el difusor pre ensamblado en su posi ción prevista en el lavabo y fíjelo con el...

Page 26: ...n de todos los dispositivos del agua y de esta unidad antes de realizar cualquier traba jo en la unidad Si tiene alguna pregunta o problema póngase en contacto con su electricista para su propia seguridad IMPORTANTE El aireador tiene dos modos de funcionamiento En el modo 1 el aireador funciona continuamente a la máxima potencia En el modo 2 el aireador funciona en intervalos y varía su potencia e...

Page 27: ...miento https www youtube com user FIAPGmbH Usar partes La bomba sólo puede utilizarse en el agua sumergida La bomba no debe funcio nar en seco El funcionamiento en seco conducirá a un desgaste rápido y dañará permanentemente la bomba El uso en aguas contaminadas con sólidos y partícu las también conduce a un desgaste prematuro y tiene una influencia negativa en la vida útil de la bomba Las algas u...

Page 28: ...tén completamente secos Para almacenamiento húmedo coloque el aireador limpio en un recipiente lleno de agua del grifo Tenga en cuenta que el envase está libre de heladas Disposición El dispositivo debe eliminarse de acuerdo con las normas legales nacionales Uti lice el sistema de devolución suministrado Hacer el dispositivo inutilizable cortan do los cables Consulte a su distribuidor ES ...

Page 29: ...m fluxo de água em caso de congelamento esperado não em conexão com produtos químicos produtos alimentares sub stâncias inflamáveis ou explosivas Uso incorreto Este dispositivo pode causar danos pessoais se não for usado de acordo com o propósito pretendido No caso de uso incorreto a responsabilidade pela nossa parte bem como pela licença de operação geral expirar Declaração CE Para efeitos da Dir...

Page 30: ...oteção é passado até o dispositivo Nunca use instalações adaptadores extensão ou conexões sem contato protetor Certifique se de que o dispositivo é fornecido com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA através de um dispositivo de corrente residual FI ou RCD Os cabos de conexão de rede não devem ter uma seção transversal menor do que os cabos de man gueira de borracha com o código curto...

Page 31: ...tampas estão aparafusadas Insira cuidadosamente as luzes em seqüência de baixo para cima nos orifícios providos no flutuador observe também a posição das bordas na tampa Em seguida monte a caixa da bomba com a bomba no flu tuador Para fazer isso insira a caixa com o parafuso de alimentação no flutuador Aperte a caixa da bomba com os três pinos de retenção longos Coloque o difusor pré montado na po...

Page 32: ...luição pode variar consideravelmente de água para água Para limpar a caixa e o motor primeiro remova o flutuador do ventilador afrouxando os três pinos longos Abra o cesto do filtro girando o cesto no sentido anti horário Para limpar o rotor e as peças internas retire os parafusos apropriados O rotor pode então ser facilmente puxado para fora da caixa e limpo Não use objetos afiados como escovas d...

Page 33: ... reduzirão o desgaste da unidade Reparar A fonte de alimentação e a iluminação LED não podem ser reparados se os cabos ou a caixa estiverem danificados e portanto devem ser substituídos Armazenamento O dispositivo deve ser retirado da operação e desmontado se for esperada geada Limpe o dispositivo conforme descrito em Limpeza e manutenção O dispositivo pode ser armazenado seco ou molhado Se o disp...

Page 34: ...eve essere utilizzato nelle piscine senza flusso d acqua in caso di gelo atteso non in relazione a sostanze chimiche prodotti alimentari infiammabili o esplosivi Uso non corretto Questo dispositivo può causare lesioni personali se non viene utilizzato in funzione del suo scopo In caso di uso non corretto la responsabilità della nostra parte e la licenza d uso generale scadono Dichiarazione CE Ai f...

Page 35: ...l conduttore di protezione sia passato fino al dispositivo Non utilizzare mai instal lazioni adattatori prolunga o cavi di collegamento senza contatto protettivo As sicurarsi che il dispositivo sia alimentato con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA tramite un dispositivo residuo di corrente FI o RCD I cavi di collegamento di rete non devono avere una sezione più piccola dei cavi di...

Page 36: ...a che tutti i tappi siano avvitati Inserire con cautela le luci in sequenza dal basso verso l alto nei fori previsti nel galleggiante notare anche la posizione dei bordi nel coperchio Quindi montare l alloggiamento della pompa con la pompa sul galleggiante A tal fine inserire l involucro con la vite di alimentazione nel galleggiante Fissare l alloggiamento della pompa con i tre perni di fissaggio ...

Page 37: ...ò variare sensibilmente dall acqua all acqua Per pulire l alloggia mento e il motore rimuovere prima il galleggiante del ventilatore allentando i tre perni lunghi Aprire il cestello del filtro ruotando il cestello in senso antiorario Per pulire il rotore e le parti interne rimuovere le viti appropriate Il rotore può quindi essere estratto facilmente dall alloggiamento e pulito Non utilizzare ogget...

Page 38: ...unità Riparazione L alimentazione elettrica e l illuminazione a LED non sono in grado di essere ripa rati se i cavi o l alloggiamento sono danneggiati e devono pertanto essere sostitu iti Conservazione Il dispositivo deve essere smontato e smontato se si prevede un gelo Pulire il dispositivo come descritto in Pulizia e manutenzione Il dispositivo può essere conservato asciutto o bagnato Se il disp...

Page 39: ...e betjenes I svømmehaller uden vandstrømning hvis der forventes frost ikke i forbindelse med kemikalier levnedsmidler brandfarlige eller eksplosive stoffer Uhensigtsmæssig brug Uautoriseret brug og ukorrekt håndtering kan medføre farer for dette udstyr I tilfælde af ikke påtænkt brug udløber ansvaret for vores del samt den generelle driftstilladelse CE erklæringen I henhold til EF direktivet 2014 ...

Page 40: ...ig installationer adaptere udvidelses eller forbindelsesledninger uden beskyttende kontakt Sørg for at enheden leveres med en nominel reststrøm på højst 30 mA via en reststrømsindretning FI eller RCD Netforbindelseskabler må ikke have et mindre tværsnit end gummislangerne med kortkoden H05RN F Udvidelseskabler skal overholde DIN VDE 620 Brug kun kabler ved afvikling Elekt riske installationer på h...

Page 41: ...al du sætte huset ind med foderskruen op i flyden Fastgør pumpehuset med de tre lange holdepind Placer den færdigmonterede lufteanordning i den ønskede position i poolen og fastgør den med den medfølgende ledning Det er vigtigt at ventilatoren er sikret på mindst to modstående sider Tilslut tilslut strømforsyningen til den medfølgende transformer Så snart alle forberedelser er foretaget og luftbeh...

Page 42: ...en i stedet blød svamp Stædige pletter f eks Kalkaflejringer fjernes bedst med FIAP pumperenseren Utilstrækkelig vedligeholdelse og rengøring der medfører permanent skade på enheden udgør ikke garanti eller garanti Skader forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse og rengøring i garantiperioden er heller ikke omfattet af garan tien Skader forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse og rengøring...

Page 43: ...din elektriker eller din specialforhandler for din egen sikkerhed Opbevaring Apparatet skal tages ud af drift og demonteres hvis frost forventes Rengør enheden som beskrevet i Rengøring og vedligeholdelse Apparatet kan opbevares tørt eller vådt Hvis enheden skal opbevares tør er det vigtigt at alle kompo nenter inklusive de indre motordele er helt tørre Ved våd opbevaring placeres den rensede luft...

Page 44: ...ffer Uegnet bruk Uautorisert bruk og feil håndtering kan føre til farer for dette utstyret Ved uønsket bruk utløper ansvaret for vår del og det generelle driftstillatelsen CE erklæringen I henhold til EU direktivet 2014 30 EU og lavspenningsdirektivet 2014 35 EU erklære vi samsvar Følgende harmoniserte standarder ble anvendt EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201 1 EN 55014 2 2015 EN 6100 3 2 2014 EN 6100...

Page 45: ...ikke mer enn 30 mA via en gjenværende strømforsyning FI eller RCD Strømtilkoblingskabler må ikke ha et mindre tverrsnitt enn gummislangkable ne med H05RN F kort Forlengelseskabler må overholde DIN VDE 620 Bruk kun kabler når det løsnes Elektriske installasjoner på hager og dammer må overholde nasjonale og internasjonale installasjonsforskrifter Sammenligne de elektriske dataene i verktøynettet med...

Page 46: ...t to motstående sider Til slutt kobler du strømforsyningen til den medføl gende transformatoren Så snart alle forberedelser er gjort og luftbeholderen er nedsenket i tanken kan dette tas i bruk Se løpevannet i omtrent 30 minutter og kontroller tønnen for uvanlig støy og jevn vannstrømning Hvis lufteapparatet ikke løper rent i mer enn 30 minutter er det en feil og må repareres VIKTIG Luftapparatet ...

Page 47: ... planter som kan plasse res rundt filterkurven og kan blokkere det raskt kan føre til redusert vannmeng de og økt slitasje Vi anbefaler at du bruker apparatet utelukkende i vann uten planter eller for å sikre at ingen planter kan suges Slitasje deler er utelukket fra garantien Tilstrekkelig rengjøring og pleie vil redusere slitasje på enheten Reparasjon Strømforsyningen og LED belysningen kan ikke...

Page 48: ...lig användning Obehörig användning och felaktig hantering kan medföra faror för denna utrust ning Vid ej avsedd användning utgår ansvaret för vår del samt det allmänna körkortet CE deklaration I enlighet med EG direktivet 2014 30 EU och lågspänningsdirektivet 2014 35 EU förklarar vi överensstämmelse Följande harmoniserade standarder tillämpades EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201 1 EN 55014 2 2015 EN 6...

Page 49: ...r RCD Nätanslutningskablarna får inte ha ett mindre tvärsnitt än gummislangsledningarna med kortkoden H05RN F Förlängningskabel måste överensstämma med DIN VDE 620 Använd endast kablar vid avrullning Elektris ka installationer på trädgårdsdammar och baddamm måste följa nationella och internationella installationsbestämmelser Jämför elnätet i verktygetätverket med typskylten Apparaten får inte anvä...

Page 50: ...ren Fäst pumphuset med de tre långa hållstiften Placera förmonterad luftare i den avsedda positio nen i poolen och fixa den med den medföljande sladden Det är viktigt att ventila torn är fastsatt på minst två motstående sidor Slutligen anslut strömförsörjnin gen till den medföljande transformatorn Så snart alla förberedelser har gjorts och luftaren är nedsänkt i tanken kan den tas i bruk Titta på ...

Page 51: ...ingen garanti eller garanti Skador som orsakas av otillräckligt underhåll och rengöring under garantiperioden omfattas inte heller av garantin Skador som orsakas av otillräckligt underhåll och rengöring ska också fastställas efteråt Observera motsvarande produktvideor på vår Youtube kanal om rengöring och underhåll https www youtube com user FIAPGmbH Slitdelar Pumpen får endast användas i vattnet ...

Page 52: ...väntas Rengör enhe ten enligt beskrivningen i Rengöring och underhåll Enheten kan lagras torr eller våt Om enheten ska lagras torr är det viktigt att alla komponenter inklusive de inre motordelarna är helt torra För våtförvaring placera den renade luftaren i en behållare fylld med nytt kranvatten Observera att behållaren är frostfri Bortskaffande Anordningen måste kasseras i enlighet med de nation...

Page 53: ...Laitematon käyttö ja asianmukainen käsittely voivat aiheuttaa vaaratekijöitä laitteisiin Muun kuin käyttötarkoituksen osalta vastuu omasta osuudestamme sekä yleinen käyttölupa vanhenee CE EY direktiivin 2014 30 EU ja pienjännitedirektiivin 2014 35 EU osalta ilmoitamme vaatimustenmukaisuuden Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja sovellettiin EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201 1 EN 55014 2 2015 EN 61...

Page 54: ...er kkoliitäntäkaapeleissa ei saa olla pienempiä poikkileikkauksia kuin kumiletkut joilla on lyhyt koodi H05RN F Laajennuskaapeleiden on oltava DIN VDE 620 standardin mukaisia Käytä kaapeleita vain irrotettaessa Puutarhaaltaiden ja uima altaiden sähköasennusten on oltava kansallisten ja kansainvälisten asennusohjeiden mukai sia Vertaa apuverkon sähködatan tyyppikilven sähköisiä tietoja Laitetta ei ...

Page 55: ...aa käyttöön Katso käynnissä olevaa aeratoria noin 30 minuutin ajan ja tarkista piippu epätavalliselle melulle ja tasaiselle virtaukselle Jos ilmanpoistin ei käy puhtaana yli 30 minuuttia on vika ja se on korjattava TÄRKEÄÄ Ilmastimessa on kaksi toimintatilaa Moodissa 1 ilmastin toimii jatkuvas ti maksimiteholla Tiloissa 2 ilmastin kulkee välein ja vaihtelee tehoa 30 sekunnin jaksolla Moodi voidaan...

Page 56: ...ohtaa pienentyneeseen vedenvirtaukseen ja lisääntyneeseen kulumiseen Suosittelemme käyttämään laitetta yksinomaan vedessä ilman kasveja tai varmistamaan ettei kasveja imetä Kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin Riit tämätön puhdistus ja hoito vähentävät laitteen kulumista Korjaus Virtalähdettä ja LED valaistusta ei voida korjata kun kaapelit tai kotelo ovat vau rioituneet ja ne on siksi vaihdett...

Page 57: ... eszköz személyi sérülést okozhat ha azt nem a rendeltetésszerű használat során használja Téves használat esetén a részünkre vonatkozó felelősség valamint az általá nos működési engedély érvényessége megszűnik CE nyilatkozat Az EK irányelv 2014 30 EU és a kisfeszültségű irányelv 2014 35 EU alkalma zásában kijelentjük a megfelelőséget A következő harmonizált szabványokat alkalmazták EN 55014 1 2006...

Page 58: ... van ellátva A hálózati csatlakozókábeleknek nem szabad kisebb keresztmetszetük mint a H05RN F rövid kódú gumidugó kábel A hossz abbító kábeleknek meg kell felelniük a DIN VDE 620 szabványnak A kerti tavakkal és az úszómedencékkel kapcsolatos elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzeti és nemzetközi szerelési előírásoknak Hasonlítsa össze az ellátóhálózat elektromos adatait a típustábl...

Page 59: ...okatlan zaj és a folyamatos vízáramlás ellen Ha a le vegőztető nem működik több mint 30 percen keresztül akkor hiba lép fel és javítani kell FONTOS A lélegeztetőgép két üzemmódban van Az 1 üzemmódban a levegőztető folyamatosan maximális teljesítmény mellett működik A 2 üzemmódban a levegőztető időközönként működik és a 30 másodperces ciklusban változik Az üzemmód meg változtatható az áramellátás l...

Page 60: ...más olyan növé nyek amelyek körülveszik magukat a szűrőkamrában kisebb vízáramlást és nagyobb kopást eredményeznek Javasoljuk hogy az egységet kizárólag vízben működtesse vagy győződjön meg róla hogy a növények nem szedhetők be Az alkatrészeket a ga rancia nem tartalmazza A megfelelő tisztítás és gondozás csökkenti a készülék kopását Javítás A tápegység és a LED világítás nem javítható ha a kábele...

Page 61: ... spożywczymi łatwopalnych lub wybuchowych substancji Niewłaściwe użytkowanie Nieuprawnione użycie i niewłaściwe użytkowanie mogą powodować zagrożenia dla tego urządzenia W przypadku niezastosowania się do użytkowania odpowiedzialność za naszą część oraz ogólny wygasły licencja Deklaracja CE Do celów dyrektywy WE 2014 30 UE i dyrektywy niskonapięciowej 2014 35 UE deklarujemy zgodność Zastosowano na...

Page 62: ...niż 30 mA za pomocą urządzenia prądu szczątkowego FI lub RCD Przewody przyłącze niowe nie mogą mieć mniejszego przekroju poprzecznego niż kable gumowe z króćcem H05RN F Kable przedłużające muszą być zgodne z DIN VDE 620 Użyj kabli tylko wtedy gdy jest rozwinięty Instalacje elektryczne na stawach ogrodowych i stawach kąpie lowych muszą spełniać krajowe i międzynarodowe przepisy instalacyjne Porówna...

Page 63: ...czających Umieść wstępnie zamontowany aerator w odpowiedniej pozycji w basenie i przymocuj go do dostarczo nego przewodu Ważne jest aby respirator był zabezpieczony na co najmniej dwóch przeciwnych stronach Na koniec podłącz zasilacz do dostarczonego transformatora Po wykonaniu wszystkich przygotowań i napowietrzaniu w zbiorniku można go uruchomić Obserwuj bieżący napowietrzacz przez około 30 minu...

Page 64: ...ji ani gwarancji Uszkodzenia spowodowane niewyst arczającą konserwacją i czyszczeniem w okresie gwarancyjnym nie są objęte gwaran cją Uszkodzenia spowodowane nieodpowiednią konserwacją i czyszczeniem również zostaną określone później Prosimy o zapoznanie się z odpowiednimi filmami z produktów w naszym serwisie YouTube dotyczącymi czyszczenia i konserwacji https www youtube com user FIAPGmbH Zużyci...

Page 65: ...m w sekcji Czyszczenie i konserwacja Urządzenie może być przechowywane w stanie suchym lub mokrym Jeśli urządzenie ma być prze chowywane w stanie suchym ważne jest aby wszystkie elementy łącznie z wewnętrz nymi częściami silnika były całkowicie suche Do przechowywania na mokro należy um ieścić oczyszczony aerator w pojemniku wypełnionym świeżą wodą Należy pamiętać że pojemnik nie jest mrozoodporny...

Page 66: ...i látkami Nevhodné použití Neoprávněné použití a nesprávná manipulace mohou způsobit nebezpečí pro toto zařízení V případě neurčeného použití vyprší odpovědnost za naši část jakož i obecnou licenci CE Prohlášení Pro účely směrnice ES 2014 30 EU a směrnice o nízkém napětí 2014 35 EU prohlašujeme shodu Byly použity tyto harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 6100 3 2 ...

Page 67: ...vý proud FI nebo RCD Síťové přípojné kabely nesmějí mít menší průřez než gumové hadice s krátkým kó dem H05RN F Prodlužovací kabely musí odpovídat normě DIN VDE 620 Použijte kabely pouze při odvíjení Elektrické instalace na zahradních rybnících a plaveckých bazénech musí splňovat národní a mezinárodní předpisy pro instalaci Porovnejte elektrická data užitkové sítě s údaji typového štítku Přístroj ...

Page 68: ...Umístěte předem sestavený provzdušňovač do jeho zamýšlené polohy v bazénu a upevněte ho pomocí dodaného kabelu Je důležité aby byl ventilátor připevněn na nejméně dvou protilehlých stranách Konečně připojte napájecí zdroj k dodanému transformátoru Jakmile byly provedeny všechny přípravky a ponořený aerator v nádrži může být uveden do provozu Sledujte běžný provzdušňovač asi 30 minut a zkontrolujte...

Page 69: ...ody způsobené nedostatečnou údržbou a čištěním je třeba také stanovit následně Vezměte prosím na vědomí příslušná videa o produktech na našem kanálu YouTube týkající se čištění a údržby https www youtube com user FIAPGmbH Opotřebení dílů Čerpadlo musí být používáno pouze ve vodě v ponořeném stavu Čerpadlo nesmí být suché Suchý chod vede k rychlému opotřebení a trvale poškozuje čerpadlo Použití v z...

Page 70: ...kladováno v suchu je důležité aby všechny součás ti včetně vnitřních částí motoru byly zcela suché U mokrého skladování umístěte vyčištěný provzdušňovač do nádoby naplněné čerstvou vodou z vodovodu Všimněte si že nádoba je mrazuvzdorná Iikvidace Zařízení musí být zlikvidováno v souladu s vnitrostátními právními předpisy Použijte dodaný systém návratu Před řezáním kabelů nechte zařízení nepoužiteln...

Page 71: ...e sau explozive Utilizare necorespunzătoare Utilizarea neautorizată și manipularea necorespunzătoare pot provoca pericole pent ru acest echipament În cazul utilizării neprevăzute expiră răspunderea pentru partea noastră precum și licența generală de operare Declarația CE În sensul directivei CE 2014 30 UE și al directivei privind joasa tensiune 2014 35 UE declarăm conformitatea Au fost aplicate ur...

Page 72: ...dispozitiv de curent rezidual FI sau RCD Cablurile de conectare la rețea nu trebuie să aibă o secțiune transversală mai mică decât cablurile de furtun din cauciuc cu scurtcircuitul H05RN F Cablurile de extensie trebuie să fie conforme cu DIN VDE 620 Utilizați cablurile numai atunci când sunt derulate In stalatiile electrice pe iazuri de gradina si bazine de inot trebuie sa respecte reglementarile ...

Page 73: ...inere Așezați aeratorul preasamblat în poziția prevăzută în piscină și fixați l cu cablul furnizat Este important ca ventilatorul să fie fixat pe cel puțin două laturi opuse În final conectați sursa de alimentare la transformatorul furnizat De îndată ce au fost făcute toate pregătirile și aeratorul este scufundat în rezervor acesta poate fi pus în funcțiune Urmăriți aeratorul de funcționare timp d...

Page 74: ...dispozitivului nu constituie o garanție sau garanție De asemenea garanția nu acoperă pagubele cauz ate de întreținerea și curățarea insuficiente în timpul perioadei de garanție Deteriorările cauzate de întreținerea și curățarea necorespunzătoare trebuie de asemenea stabilite ulterior Vă rugăm să rețineți videoclipurile corespunzătoare produselor din canalul nostru Youtube cu privire la curățare și...

Page 75: ...spozitivul conform descrierii din secțiunea Curățare și întreținere Dispozitivul poate fi depozitat uscat sau umed Dacă dispozitivul trebuie depozitat uscat este important ca toate componentele inclusiv părțile interioare ale motorului să fie complet uscate Pen tru depozitarea umedă așezați aeratorul curățat într un recipient umplut cu apă proas pătă de la robinet Rețineți că recipientul este îngh...

Page 76: ...н поток в случай на замръзване се очаква а не във връзка с химикали хранителни продукти запалими или експлозивни вещества Неподходяща употреба Неоторизираната употреба и неправилното боравене могат да доведат до опасности за това оборудване В случай на непредназначена употреба отпада отговорността от наша страна както и общият оперативен лиценз CE Декларация За целите на Директивата на ЕС 2014 30 ...

Page 77: ...дник преминава през устройството Никога не използвайте инсталации адаптори удължители или свързващи кабели без защитен контакт Уверете се че устройството е снабдено с номинален остатъчен ток не по голям от 30 mA чрез устройство за остатъчен ток FI или RCD Кабелите за свързване към мрежата не трябва да имат по малко напречно сечение от гумените маркучи с къс код H05RN F Удължителните кабели трябва ...

Page 78: ...верете дали всички капачки се завинтват Внимателно вмъкнете светлините един по един отдолу нагоре в предвидените отвори в поплавъка също така отбележете позицията на ръбовете във капака След това монтирайте корпуса на помпата с помпата на поплавъка За да направите това поставете корпуса с винта за подаване нагоре в поплавъка Закрепете корпуса на помпата с трите дълги задържащи щифта Поставете пред...

Page 79: ...ите корпуса и двигателя първо извадете поплавъка на вентилатора като разхлабите трите дълги тапи Отворете филтърната кошница като завъртите кошницата обратно на часовниковата стрелка За да почистите ротора и вътрешните части отстранете съответните винтове След това роторът може лесно да се извади от втулката и да се почисти Не използвайте остри предмети като например Стоманени четки използвайте вм...

Page 80: ...ането и LED осветление не са в състояние да reperatur до повреда на кабелите или на корпуса и трябва да се подмени Ако имате въпроси или проблеми моля свържете се с Вашата лична безопасност на квалифициран електротехник или дистрибутора съхранение Устройството трябва да бъде изведено от експлоатация и да бъде извадено ако се очаква замръзване Почистете устройството както е описано в Почистване и п...

Page 81: ...язаних з хімікатами харчовими продуктами легкозаймистими або вибухонебезпечними речовинами Неправильне використання Неавторизоване використання та неналежне поводження може спричинити небезпеку для цього обладнання У разі непередбаченого використання відповідальність за нашу частину а також загальну ліцензію на дію закінчується декларація РЄ Для цілей Директиви ЄС 2014 30 ЄС та Директиви щодо низь...

Page 82: ...рою Ніколи не використовуйте установки адаптери розширення або підключення без захисного контакту Переконайтеся що пристрій постачається з номінальним залишковим струмом не більше 30 мА через пристрій залишкового струму FI або RCD Кабелі мережевого зв язку не повинні мати меншого перетину ніж лінії гумових шлангів із коротким кодом H05RN F Подовжувальні кабелі повинні відповідати вимогам DIN VDE 6...

Page 83: ...спочатку перевірте чи не закріплені всі кришки Обережно вставте світло один за одним віднизу до верху до передбачених отворів в поплавці також слід зазначити положення краю в кришці Потім встановіть корпус насоса насосом на поплавці Для цього вставте корпус гвинтом подачі в поплавці Закріпіть корпус насоса три довгими штифтами Поставте попередньо зібраний аератор у передбачуваному положенні в басе...

Page 84: ... Щоб очистити корпус та двигун спершу зніміть поплавець вентилятора розпустіть три довгих пробника Відкрийте кошик фільтра повертаючи корзину проти годинникової стрілки Щоб очистити ротор та внутрішні частини зніміть відповідні гвинти Ротор можна легко витягнути з куща та очистити Не використовуйте гострі предмети такі як Сталі щітки використовуйте один замість цього м яка губка Уперті плями напри...

Page 85: ...ься з гарантії Адекватне прибирання та обслуговування допоможуть знизити знос пристрою ремонт Блок живлення та світлодіодне освітлення не можуть бути відремонтовані якщо кабелі або корпус пошкоджені і тому повинні бути замінені Якщо у вас виникли питання або проблеми будь ласка зверніться до свого електрика або спеціалізованого дилера для вашої власної безпеки зберігання Пристрій повинен бути знят...

Page 86: ...емого мороза а не в отношении химических веществ пищевых продуктов легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ Неправильное использование Несанкционированное использование и неправильное обращение могут привести к опасностям для этого оборудования В случае неиспользованного использования ответственность с нашей стороны а также общая операционная лицензия истекают Декларация СЕ Для целей Директивы...

Page 87: ...итный проводник прошел весь путь до устройства Никогда не используйте установки адаптеры удлинители или соединительные провода без защитного контакта Убедитесь что устройство оснащено номинальным остаточным током не более 30 мА через устройство остаточного тока FI или RCD Сетевые соединительные кабели не должны иметь меньшего поперечного сечения чем линии резиновых шлангов с короткой крышкой H05RN...

Page 88: ...ьте все ли крышки навинчены Осторожно вставьте огни один за другим снизу вверх в предусмотренные отверстия в поплавке также обратите внимание на положение краев в крышке Затем установите корпус насоса с насосом на поплавок Для этого вставьте корпус с подающим винтом в поплавок Закрепите корпус насоса тремя длинными стопорными штифтами Поместите предварительно собранный аэратор в нужное положение в...

Page 89: ...рпуса и двигателя сначала снимите поплавок вентилятора ослабляя три длинных удерживающих штифта Откройте корзину фильтра повернув корзину против часовой стрелки Для очистки ротора и внутренних частей снимите соответствующие винты Затем ротор можно легко вытащить из втулки и очистить Не используйте острые предметы такие как Стальные щетки используйте один вместо мягкая губка Упрямые пятна например ...

Page 90: ...ник питания и светодиодное освещение не могут быть отремонтированы когда кабели или корпус повреждены и поэтому их необходимо заменить Если у вас есть какие либо вопросы или проблемы обратитесь за помощью к своему электрику или вашему специалисту хранение Устройство должно быть выведено из эксплуатации и удалено если ожидается заморозка Очистите устройство как описано в разделе Очистка и обслужива...

Page 91: ...ullanım Yetkisiz kullanım ve yanlış kullanım bu ekipmanın tehlikelerine neden olabilir Amaçsız kullanım durumunda bölümümüzün sorumluluğu ve genel işletme lisansı süresi sona erer CE Deklarasyonu EC Yönergesi 2014 30 AB ve Düşük Voltaj Yönergesi 2014 35 AB amaçları doğrultusunda uygunluk beyan ederiz Aşağıdaki uyumlaştırılmış standartlar uygulanmıştır EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 201...

Page 92: ...ke bağlantı kablolarının kısa kod H05RN F ile lastik hortum hatlarından daha küçük bir kesit bulunmaması gerekir Uzatma kabloları DIN VDE 620 ye uygun olmalıdır Kabloları çözüldüğünde kullanın Bahçe havuzları ve yüzme havuzlarındaki elektrik tesisatı ulusal ve uluslararası kurulum yönetmeliklerine uygun olmalıdır Şebeke şebekesinin elektrik verilerini tip etiketi ile karşılaştırın Kablo veya gövde...

Page 93: ...devreye sokulabilir Koşu hava landırıcıyı 30 dakika kadar izleyin ve namluda olağandışı gürültü ve sabit su akışı olup olmadığını kontrol edin Havalandırma cihazı 30 dakikadan fazla temizlenmezse bir arıza var ve onarılmalıdır ÖNEMLİ Havalandırıcının iki çalışma modu vardır 1 modda aeratör maksimum güç ile sürekli çalışır 2 modda aeratör aralıkta çalışır ve gücü 30 saniyelik çevrimde değiştirir Mo...

Page 94: ...asına neden olabilir Cihazı yalnızca bitkilerin olmadığı suda çalıştırmanızı veya herhangi bir bitkinin emilmemesini garantilemenizi öneririz Aşınma parçaları garanti kapsamı dışındadır Yeterli temizlik ve bakım birimi üzerindeki aşınmayı azaltacaktır Onarım Kablo veya gövde hasar gördüğünde güç kaynağı ve LED aydınlatması tamir edilemez bu nedenle değiştirilmesi gerekir Herhangi bir sorunuz veya ...

Page 95: ...ορεί να λειτουργεί μόνο εντός του επιτρεπόμενου εύρους Θερμοκρασία μεταξύ 5 C και 35 C Το πεδίο εφαρμογής είναι για λίμνες και πισίνες με και χωρίς ψάρι Η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί Σε πισίνες χωρίς ροή νερού σε περίπτωση αναμονής Frost όχι σε συνδυασμό με χημικά τρόφιμα εύκολα εύφλεκτα ή εκρηκτικές ουσίες Ακατάλληλη χρήση Μπορεί να προκληθεί από ακατάλληλη χρήση και ακατάλληλο χειρισμό Κίνδ...

Page 96: ...μέσα στο νερό Ασφαλίστε τα βύσματα από την υγρασία Η τροφοδοσία πρέπει να προστατεύεται από την πλημμύρα και πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 2 μέτρων Άκρη της λίμνης Τοποθετήστε το προστατευτικό καλώδιο σύνδεσης έτσι ώστε να προκληθεί ζημιά αποκλείονται Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια που είναι κατάλληλα για εξωτερική χρήση εγκριθεί Λειτουργήστε τη συσκευή μόνο σε μια πρίζα με προστατευτική επαφή Αυτ...

Page 97: ...ροφοδοσίας από όλες τις συσκευές στο νερό και από αυτή τη μονάδα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στη μονάδα Για ερωτήσεις και Για τη δική σας ασφάλεια επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο Εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία Η συσκευή είναι μια πλήρης σειρά με τροφοδοτικό και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα παραδοθεί Ο πλωτήρας έχει ήδη παραδοθεί προσυναρμολογημένος Εάν ο πλωτήρας δεν είναι τοποθετημέ...

Page 98: ... να είναι εγκατεστημένος σε τουλάχιστον δύο αντίθετες Σελίδες Τέλος συνδέστε την πηγή φωτός τον μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται Μόλις γίνουν όλες οι προετοιμασίες και το Ο αεριστήρας βυθίζεται στη δεξαμενή και μπορεί να τεθεί σε λειτουργία Παρατηρήστε τον αεριστήρα λειτουργίας για περίπου 30 λεπτά και ελέγξτε Λειτουργεί με ασυνήθιστους θορύβους και ροή σταθερού νερού Πρέπει να είναι ο αεριστήρας...

Page 99: ...κολα από τον δακτύλιο καθαρίζονται Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για καθαρισμό όπως π χ Βούρτσες χάλυβα χρησιμοποιήστε ένα μαλακό σφουγγάρι αντ αυτού πεισματάρης Η μόλυνση όπως π χ Οι αποθέσεις ασβέστου απομακρύνονται καλύτερα Καθαριστικό αντλίας FIAP Ανεπαρκής συντήρηση και καθαρισμός που έχει ως αποτέλεσμα μόνιμη ζημιά της συσκευής δεν αποτελούν εγγύηση ή εγγύηση ζημιές που προκαλούνται...

Page 100: ... να επισκευαστεί και πρέπει επομένως να αντικατασταθεί Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή προβλήματα επικοινωνήστε με ένα από αυτά Ή ειδικός αντιπρόσωπός σας αποθήκευση Η συσκευή πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας και να αφαιρεθεί εάν αναμένεται παγετός να είναι Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στην ενότητα Καθαρισμός και συντήρηση περιγράφεται Η συσκευή μπορεί να αποθηκευτεί σε ξηρό ή υγρό π...

Page 101: ...101 Explosionszeichnung Air Active OxyFlow ...

Page 102: ...Air Active OxyFlow 10 2 NOTIZEN ...

Page 103: ...Air Active OxyFlow 10 3 NOTIZEN ...

Page 104: ...www fiap com FIAP GmbH Jakob Oswald Straße 16 92289 Ursensollen 49 0 96 28 92 13 0 Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 ...

Reviews: