![Fiamma KBA 19330 Installation And Usage Instructions Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/fiamma/kba-19330/kba-19330_installation-and-usage-instructions_2286040010.webp)
COMFORT
10
EN
“POLAR CONTROL” WORKING
ES
FUNCIONAMENTO DEL “POLAR
CONTROL”
DE
“POLAR CONTROL” BETRIEB
FR
FONCTIONNEMENT DU “POLAR
CONTROL”
IT
FUNZIONAMENTO DEL “POLAR
CONTROL”
DE
In diesem bereich ist der thermostat tätig. Die schalttemperaturdaten sind angegeben.
Bei einstellung des reglers im angegebenen bereich, setzt der motor automatisch ein
und erkennt die eingestellte geschwindigkeit sowie die funktion IN-OUT.
EN
In this area the thermostat is active the extremes indicating the intervention
temperatures are stated. By switching the knob on a position in this area, the motor
runs automatically identifing the set-up speed position and the direction (IN-OUT).
FR
Dans cette zone le thermostat est toujours en marche. Les températures minimales et
maximales de fonctionnement sont indiquées. En changeant la position du bouton à
l’interieur de cette zone, le moteur intervient en áutomatique reconnaissant la position
de la vitesse choisie. (IN-OUT)
ES
En esta zona el termostato es siempre activo. Son indicados los extremos indicativos
de lastemperaturas de intervencion. Girando el mando en una posicion dentro de
esta faja, el motor se activa automaticamente reconosciendo la velocidad y el sentido
puesto (IN-OUT).
IT
In questa zona il termostato è sempre attivo. Sono riportati gli estremi indicativi delle
temperature di intervento. spostando la manopola in una posizione all’interno di questa
fascia, il motore interviene in automatico riconoscendo la velocità impostata ed il senso
(IN-OUT).
DE
SENSOR DES
THERMOSTATES
EN
THERMOSTAT
SENSOR
FR
CAPTEUR
THERMOSTAT
ES
SENSOR
TERMOSTATO
IT
SENSORE
TERMOSTATO