background image

7

GB

HELPFUL HINTS AND WARNINGS

HELPFUL HINTS AND WARNINGS

D

®

®

- Carry-bike FIAMMA ist ein Fahrradträger für Reise und Wohnmobile. Er wird in verschiedenen

Versionen für den Transport von 2,3 und 4 Fahrrädern angeboten, wobei das Gesamtgewicht niemals

35 kg, 50 kg, 60kg (je nach Modell) überschreiten sollte.

- Der Fahrradträger wird am Fahrzeugrahmen installiert.
- Die Fahrräder werden mittels vorhandener Riemen befestigt.
- Vor der Montage des Fahrradträgers wird empfohlen, alle Auflageflächen des Fahrradträgers

sorgfältig zu reinigen.

-

berprüfen Sie, ob es Reibungsstellen beim

Öffnen der Hecktür gibt (diese könnten durch Konstruktionstoleranzen des Fahrzeugherstellers
entstehen).

- Darauf achten, daß der Kofferraum stets geschlossen ist.
- Sicherstellen , daß die Haltebügel dort angebracht sind, wo sie sich nicht quer oder seitlich

verschieben können. Außerdem dürfen sie nicht das Fahrzeugdach, die Scharniere und die
dazugehörigen Bolzen oder Schrauben berühren.

- Regelmäßig die Befestigung des Fahrradträgers kontrollieren. Vor allem nach den ersten 10 Km

sicherstellen, daß sich die Haltebügel nicht verschoben haben.

- Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrräder während der ersten Kilometer
- Öffnen Sie Ihren Kofferraum nur, wenn der Träger komplett verspannt und nicht beladen ist, ansons-

ten besteht die Gefahr von Lackschäden.

- NIEMALS DAS NUMMERSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN
- Wenn der Träger nicht benutzt wird, bitte abnehmen.
- Die Belastung muß gleichmäßig verteilt werden. Darauf achten, daß die Ladung nich mehr als

400 mm über den äußeren Rand der Begrenzungs- oder Schlußleuchten seitlich hinausragt-
Das veränderte Fahrverhalten des Kraftfahrzeuges (Kurven und Bremsverhalten) bei beladenen
Fahrradträgern beachten.

- Auch mit einem weiteren Bremsabstand rechnen.
-

- FIAMMA übernimmt bei Schäden durch falsche Montage, unsachgemäßen Gebrauch, Transport oder

ungeeignete Instandhaltung des Fahrradträgers keine Verantwortung .

Um Schäden am Lack des Fahrzeuges zu vermeiden, ü

In einigen Fällen wird der Gebrauch des Heckscheibenwischers durch den Fahrradträger behindert;

daher muß man vor der Inbetriebnahme des Heckscheibenwischers den Aktionsradius des
Wischerblattes kontrollieren.

GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE

GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE

- The FIAMMA

- We recommend that the area where the bicycle rack will be mounted be cleaned before installation.
- The bicycles must be fastened with the specially provided straps.
- To avoid excess abrasions on the vehicle’s paint, check all points that may risk being rubbed when

the door is opened before use (they could be caused by the vehicle’s construction tolerances).

- Make sure that the luggage compartment is always closed
- Make sure that the support brackets are located where they cannot move or shift sideways. They also

must not touch the roof of the vehicle, the hinges and the corresponding bolts or screws.

- Periodically check the bicycle rack to make sure it is firmly attached, especially after the first 10 km .

Make sure the belts are not loose and that the holding brackets have not shifted.

- Make sure that fastening is secure: each time you start out on a trip, stop and check that the bicycles

are securely fastened after the first short run..

- DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS
- In the case of a long period of disuse, we suggest that you unhook the bike carrier.
- The load must be evenly distributed and must not exceed the maximum width of the vehicle.
- Be careful when driving and beware of gusts of wind. Also keep in mind that you need a longer

braking distance.

. In some cases, the bicycle rack interferes with using the rear windscreen wiper. Carefully examine

the brush radius before turning on the rear wiper.

- FIAMMA is not liable for damages arising from non-observance of the laws in force, the installation,

carriage and maintenance instructions or from incorrect use of the bike carrier.

Carry-bike is a bicycle carrier for motorhomes and motorcaravans that carry 2, 3 and

4 bicycles, which should not exceed the total weight of 35, 50 and 60 kg, depending on he model.

- Fasten the Carry-bike to the rear bearing structure of the vehicle.

Summary of Contents for Caravan universal

Page 1: ...tallation instructions Istruzioni di montaggio Kg 35 MAX CARAVAN UNIVERSAL CARAVAN UNIVERSAL Fiamma Milano Airport Highway SpA 69 V Europa 21010 Cardano al Campo ITALY 39 0331709111 Fax 39 0331263777 fiamma com fiamma fiamma it MO IS 98690 270 rev A ...

Page 2: ...nstructions Istruzioni di montaggio 200 BÜRSTNER 200 BÜRSTNER Verpackungsinhalt Contenu de l emballage Package contents Contenuto dell imballo M6x55x4 1 5 5 cm 49 cm 41 1 1 1 2 2 2 2 5X40 4 4 M5X60 M5 4 M6 2 o 5 3x10 4 M6X55 2 2 2 2 2 2 1 8 M5 2 M6 5 8X30 4 ...

Page 3: ...3 2 4 mm 800 4 mm 800 3 5x40 5 8x30 ...

Page 4: ...M6 M6x55 4 TO CLOSE TO CLOSE PRESS TO OPEN PRESS TO OPEN 5 2 Ø 30 1 2 ...

Page 5: ...5 Ø 30 mm Ø 30 mm Ø 35 mm AUFLAGEBÜGEL HALTER RACK HOLDER BLOQUE SUPPORT RAILS BLOCCA MENSOLA 2 1 M5x60 5 5 6 1 2 3 RACK HOLDER RACK HOLDER ...

Page 6: ...DIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA 35 MAX ...

Page 7: ...u vermeiden ü In einigen Fällen wird der Gebrauch des Heckscheibenwischers durch den Fahrradträger behindert daher muß man vor der Inbetriebnahme des Heckscheibenwischers den Aktionsradius des Wischerblattes kontrollieren GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE The FIAMMA We recommend that the area where the bicycle rack will be mounted be cleaned befo...

Page 8: ...ATION ET INSTRUCTIONS F Le Carry bike FIAMMA est un porte vélo pour les autocaravannes fourni dans les versions pour le transport de 2 3 et 4 vélos qui ne doivent pas excéder le poids total de 35 kg 50 kg ou 60 kg selon le modèle Le Carry bike doit être fixé à la structure portante arrière du véhicule Les vélos doivent être fixés avec les sangles spéciales Avant de monter le porte vélos il est con...

Reviews: