background image

LED SENSOR DOOR LIGHT

 

98655-884

LED AWNING LIGHT

98655-848

LED GARAGE LIGHT 

98655-883

LED lighting kit 

Installation and usage instructions

EN

LED Beleuchtungskit

Montage-und Gebrauchsanleitung

DE

Kit d’éclairage à LED

Instructions de montage et mode d’emploi

FR

Kit de iluminación LED

Instruciones de montaje y uso

ES

Kit di illuminazione a LED

Istruzioni di montaggio e d’uso

IT

LED-verlichtingsset

Montage- en gebruiksinstructies

NL

LEDbelysningssats

Monterings- och bruksanvisning

SV

Lysanlæg med lysdioder

Monterings- og brugsvejLedning

DA

Belysningssett med LED

Monterings- og bruksinstruksjoner

NO

LED-valaistussarja

Asennus- ja käyttöohjeet

FI

Kit de iluminação de LED

Instruções de montagem e de uso

PT

Summary of Contents for 98655-848

Page 1: ...emploi FR Kit de iluminación LED Instruciones de montaje y uso ES Kit di illuminazione a LED Istruzioni di montaggio e d uso IT LED verlichtingsset Montage en gebruiksinstructies NL LEDbelysningssats Monterings och bruksanvisning SV Lysanlæg med lysdioder Monterings og brugsvejLedning DA Belysningssett med LED Monterings og bruksinstruksjoner NO LED valaistussarja Asennus ja käyttöohjeet FI Kit de...

Page 2: ... vigenti normative locali Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Vi rekommenderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande lokala standarder Vi anbefaler at monteringen udføres af kvalificeret personale og i overensstemmelse med gældende lokale regler Vi anbef...

Page 3: ...ons de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage instructies Monteringsanvisningar MonteringsvejLedning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 4 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforan staltninger Sikkerhetsadvarsler...

Page 4: ... of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Kontroll vid leverans Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen användningen och produktens gränser Kontrol ved...

Page 5: ...Option 1 K Q Q K K Q 1 2 3 4 5 COMFORT Tech 5 Ø 3 5 A X Y Z Y F 2 x ...

Page 6: ...Option 2 Option 3 A Ø 5 J W 6 7 8 COMFORT Tech 6 A Ø 3 5 1 x ...

Page 7: ...Ø 5 2 x J W 11 A 9 10 12 Ø 3 5 1 x COMFORT Tech 7 E G ...

Page 8: ...13 14 15 COMFORT Tech 8 B C D Y 12 Vdc ...

Page 9: ...broi hämäräkytkin peittämällä huolellisesti molemmat anturit liittämällä syöttöjohdot ja odottamalla 90 120 sekuntia kunnes ledit syttyvät Odota noin 60 sekuntia ja pidä molemmat anturit peitettynä siirry kauemmaksi ajoneuvosta ja odota että ledit sammuvat Poista anturien peite Kalibrointimenettely on toistettava joka kerta kun irrotetaan akku Puutteellinen tai virheellinen kalibrointimenettely ai...

Page 10: ...in geval van problemen Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen Vid problem kontakta en lokal återförsäljare Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer Rådfør med webstedet for listen over reservedele Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene Mikäli i...

Page 11: ...tallazione di un fusibile sovradimensionato può causare un surriscaldamento che può generare un cortocircuito o un malfunzionamento dell intero apparato elettrico Scegliere il percorso di installazione più sicuro e più breve per il cavo di alimentazione Ridurre la lunghezza del cavo di alimentazione secondo necessità Utilizzare esclusivamente fermacavi adatti al diametro del cavo di alimentazione ...

Page 12: ...och SS EN 1648 2 Installationen av en för stor säkring kan Leda till en överhettning och skapa en kortslutning eller ett funktionsfel på hela elanläggningen Välj det säkraste och snabbaste förfarandet för installation av elkabeln Minska elkabelns längd efter behov Använd endast kabelklämmor som är lämpliga för elkabelns diameter för anslutning till anslutningsplinten Om fel kabelfästen används kan...

Page 13: ...ai koko sähköjärjestelmän toimintahäiriön Valitse turvallisin ja lyhyin virtajohdon asennusreitti Lyhennä virtajohdon pituutta tarpeen mukaan Käytä liitäntäkoteloon liittämiseen ainoastaan virtajohdon läpimitalle sopivia vedonpoistimia Väärien liittimien käyttäminen voi aiheuttaa jännitehäviötä ja lisätä liittimen kuumenemista On muistettava että on ankarasti kiellettyä ajaa LED valot päällä Kytke...

Page 14: ...olar The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation x 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive EMCD x 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD x 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances Directive RoHS Directive x 2012 1194EU Implementing Directive 2009 125 EC of the European Parliament and of the Coun...

Page 15: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 16: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model F0_IS_98690 327_revC ...

Reviews: