background image

FIAMMASTORE

3

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DA

NO

FI

PT

Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport 
beschädigt wurden. Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu 
Einschränkungen des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Check that nothing has been damaged or deformed during transport. 
In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the 
product, contact the dealer. 

Contrôler le contenu du colis et vérifi er qu’aucune pièce n’ait été cassée ou déformée durant le 
transport. 
En cas de doutes ou de questions relatives à l’installation, l’utilisation du produit, contactez 
votre concessionnaire.

Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte. 
En caso de dudas o si tiene alguna pregunta sobre el montaje, uso y limitaciones del 
producto, póngase en contacto con el distribuidor.

Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il 
rivenditore.

Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport. 
Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het 
gebruik en de beperkingen van het product.

Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten. 
Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen, användningen och produktens 
gränser.

Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport.
I tvivlstilfælde, eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og 
begrænsninger, bedes du kontakte forhandleren.

Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten. 
Hvis du er i tvil eller har spørsmål knyttet til montering, bruk eller begrensninger for 
produktet, ta kontakt med forhandleren.

Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.
Epäselvissä tapauksissa tai jos sinulla on tuotteen asennusta, käyttöä tai rajoituksia 
koskevia kysymyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään.

Controlar que nenhuma peça tenha fi cado partida ou deformada devido a erros de transporte. 
Em caso de dúvida ou perguntas relativas à montagem, utilização e limites do produto, 
contactar o revendedor.

Summary of Contents for 06856-01

Page 1: ...e montaje y uso ES Supporto anti vento Istruzioni di montaggio e d uso IT Windstabiele steun Montage en gebruiksinstructies NL Vindskyddshållare Monterings och bruksanvisning SV Holder til vindafskærmning Monterings og brugsvejledning DA Vindsikker støtte Monterings og bruksinstruksjoner NO Tuulisuojatuki Asennus ja käyttöohjeet FI Suporte antivento Instruções de montagem e de uso PT KIT MAGIC PRI...

Page 2: ...l imballo Inhoud van de verpakking Förpackningens innehåll Pakkens indhold Innholdet i pakningen Pakkauksen sisältö Conteúdo da embalagem p 2 Installation instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage instructies Monteringsanvisningar Monteringsvejledning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 4 Warranty Garan...

Page 3: ...i del prodotto contattare il rivenditore Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen användningen och p...

Page 4: ...em No Kit Magic Privacy Front for awning 260 to 375 1 1 06856 01 KitMagicPrivacy Front Short Kit Magic Privacy Front for awning from 280 to 360 CaravanStore 1 2 06856 02 Kit Magic Privacy Front Medium Kit Magic Privacy Front for awning from 400 to 450 1 2 06856 02 Kit Magic Privacy Front for awning 410 and 440 CaravanStore 1 2 06856 02 Kit Magic Privacy Front for awning 500 and 550 2 1 06856 03 Ki...

Page 5: ... Side CaravanStore A A Description A B Item No Description Item No Kit Magic Privacy Side 1 06856 04 Kit Magic Privacy Side Kit Magic Privacy Side CaravanStore 1 06856 04 Door Pole optional sold separately FIAMMASTORE 5 Kit Magic Privacy Side ...

Page 6: ...FIAMMASTORE 6 1A F45 F45 L B F45 F45 L C C 2A 3A 4A F45 ...

Page 7: ...FIAMMASTORE 7 CaravanStore B 1B 10 cm ø 5 5 mm 2B B 3B 4B ...

Page 8: ...FIAMMASTORE 8 3x 5 6 A ...

Page 9: ...difica del prodotto che possa causare danni e o lesioni a cose e persone Fiamma wijst elke verantwoordelijkheid af voor elke wijziging aan het product die schade en of letsel aan eigendom of personen kan veroorzaken Fiamma tar inget ansvar för ändringar av produkten som kan orsaka person och eller egendomsskador Fiamma fralægger sig ethvert ansvar for enhver ændring af produktet der kan forårsage ...

Page 10: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 11: ...FIAMMASTORE 11 ...

Page 12: ...serves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model G0_IS_98690 844_revD fiamma com Fiamma S p A Italy Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA fiamma com ...

Reviews: