background image

Carry-Bike

2

DE

Verpackungsinhalt

FR

Contenu de l’emballage

IT

Contenuto dell’imballo

EN

Package contents 

ES

Contenido del embalaje

fiamma

.

com

Carry-B

i

ke

Fahrradträger 

DE

Montage- und

Gebrauchsanleitung

Bicycles carrier 

EN

Installation and

use instructions

Porte-vélos

FR

Instructions de montage et 

mode d’emploi

Portabicicletas

ES

Instruciones de montaje y uso

Portabici

IT

Istruzioni di montaggio e uso

CARR

Y-BIKE

®

MERCEDES VITO

60

G

H

I

L

R

M

D

F

N

P

O

E

Q

T

K1

V

B

A

C

Z

S

U

K2

J

Y1

W

Y2

Summary of Contents for 02093-05

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Bicycles carrier EN Installation and usage instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso Portabici IT Istruzioni di montaggio e d uso CARRY BIKE MERCEDES VITO 60 ...

Page 2: ...arry Bik e Fahrradträger DE Montage und Gebrauchsanleitung Bicycles carrier EN Installation and use instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso CARRY BIKE MERCEDES VITO 60 G H I L R M D F N P O E Q T K1 V B A C Z S U K2 J Y1 W Y2 ...

Page 3: ...otre porte vélos nous vous invitons à lire attentivement les notices d emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure ES Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos os invitamos a leer atentamente las instrucciones de uso guardándolas en caso de necesidad IT Per utilizzare al meglio il portabici vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni d uso e a conservarle in caso...

Page 4: ...HT KOMPLETT AM ROHR FESTZIEHEN ES MUSS 2 mm ABSTAND DAZWISCHEN BLEIBEN EN WARNING DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE LEAVE 2 mm SPACE FR ATTENTION VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE LAISSER 2 mm D ESPACE ES ADVERTENCIA NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO DEJAR 2 mm DE ESPACIO IT ATTENZIONE NON STRINGERE COMPLETAMENTE LA FORCELLA AL TUBO LASCIARE 2 mm DI SPAZIO...

Page 5: ...Carry Bike 5 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 2 C D D U S V C D G O Q L O Q ...

Page 6: ...Carry Bike 6 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 3 A D C B A W F O E Q Q ...

Page 7: ...Carry Bike 7 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 1 2 3 4 5 6 4 J ...

Page 8: ...Carry Bike 8 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 5 T H R N ...

Page 9: ... the lower brackets it is necessary to pull down the structure Make sure that the fastening of the carry bike is steady FR Pour fixer les étriers inférieurs il est nécessaire de tirer vers le bas la structure S assurer que la fixation du porte vélos soie solide ES Para fijar los soportes inferiores es necesario tirar hacia abajo la estructura Asegurarse que la fijación sea firma IT Per fissare le ...

Page 10: ...Carry Bike 10 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje B B D D F F A A C C E E 7 K1 K2 ...

Page 11: ...Carry Bike 11 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 8 K2 K1 ...

Page 12: ...ions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 9 EN Maintenance instructions ES Recomendaciones DE Gebrauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils IT Avvertenze e suggerimenti Z ...

Page 13: ...Carry Bike 13 EN Maintenance instructions ES Recomendaciones DE Gebrauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils IT Avvertenze e suggerimenti Kg 8 7 60 ...

Page 14: ...Carry Bike 14 DE Gebrauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils IT Avvertenze e suggerimenti EN Maintenance instructions ES Recomendaciones ...

Page 15: ...ont entièrement recyclables Par conséquent ne les jetez jamais dans la nature mais conformez vous aux réglementations locales en vigueur en matière d elimination des déchets ES ELIMINACION DEL EMBALAJE El material del embalaje es reciclable al 100 Las diferentes partes del embalaje no tienen que dispersarse en el ambiente sino tienen que ser eliminadas en conformidad con las normas establecidas po...

Page 16: ...hren Kofferraum nur wenn der Träger komplett verspannt und nicht beladen ist ansonsten besteht die Gefahr von Lackschäden NIEMALS DAS NUMMERNSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN Sollte die Rückbeleuchtung oder das Kennzeichen auch nur teilweise verdeckt werden ist eine Kennzeichen Lichtleiste erforderlich Der Fahrradträger darf nicht durch Abdeckungen versteckt werden Abnehmbare Gegenstände wie Ki...

Page 17: ... loose and that the holding brackets have not shifted Make sure that fastening is secure during each trip stop and check that the bicycles are securely fastened after the first short run DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS Repeat lights and plate in case Carry Bike covers them even partially Do not hide Carry Bike with covers Detachable parts like child safety seats bags or air compressor have...

Page 18: ...e voyage il est conseillé de s arrêter après avoir parcouru une distance brève pour en contrôler la stabilité NE CACHER NI LA PLAQUE D IMMATRICULATION NI LES FEUX Prévoyez un déport de feux de signalisation et de plaque minéralogique au cas où le Carry Bike les couvrirait même partiellement Le Carry Bike doit être libéré de tout élément supplémentaire volumineux Les éléments détachables comme les ...

Page 19: ...plazados Asegurarse de que la fijación sea firma durante cada viaje recorrer un breve trecho y luego pararse para controlar la correcta fijación de los portabicicletas NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES Repetir la señal de las luces y de la matrícula si el Carry Bike los cubre parcialmente o completamente Los Carry Bike no tienen que estar escondidos por coberturas Es necesario desenganchar y ...

Page 20: ...ssato solidamente il porta bici e nel momento in cui le bici non sono caricate sullo stesso al fine di non rischiare di danneggiare la vernice della carrozzeria NON COPRIRE LA TARGA E LE LUCI Ripetere il segnale delle luci e la targa in caso il Carry Bike ne copra anche solo parzialmente una parte I Carry Bike non devono essere nascosti da coperture Parti separabili come seggiolini per bambini bor...

Page 21: ...sposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti DE Informationen zum Umweltschutz FR Protection de l environnement IT Salvaguardia dell ambiente EN Safeguarding the environment ES Proteccion del ambiente DE ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungmaterial ist zu 100 wiederverwertbar Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfacht weg sondern entsorgen Sie es so wie ...

Page 22: ...Carry Bike 22 EN Spare parts ES Recambios DE Ersatzteile FR Pièces détachées IT Ricambi ...

Page 23: ...Carry Bike 23 DE Notiz FR Note IT Note EN Notes ES Notas ...

Page 24: ...co 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M0_IS_98690 334_revO Carry Bike 02093 05 ...

Reviews: