background image

   
 

 

CHARGER-S 

(Technical Manual – 

Техническое

 

руководство

 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
For the Plug Version see the picture below – 

Для

 

модели

 

с

 

вилкой

 

см

рис

ниже

 

  

          

 

AVAILABLE OUTPUT CONNECTORS – 

ВОЗМОЖНЫЕ

 

ВЫХОДНЫЕ

 

СОЕДИНИТЕЛИ

  


                                                 

ШТЕКЕРНЫЙ

 

СОЕДИНИТЕЛЬ

 XLR3 CONNECTOR 

2  
                                                 

СОЕДИНИТЕЛЬ

 

ДЛЯ

 

КЛЕММ

 

ТИПА

 FASTON (6.3)  


                                                 

ШТЕКЕР

 

ДЛЯ

 

ПРИКУРИВАТЕЛЯ

 (CIGARETTE SOCKET)


                                                 

КЛЕММА

 EYELET (M6) 


                                                 

ЗАЖИМ

 

ТИПА

 “

КРОКОДИЛ

” CLAMP 

 

Tutta la gamma FIAMM Charger-S, escluso il mod. FFC 12V 4A, può essere utilizzata come alimentatore con batteria    
in tampone ed  è stata sviluppata per garantire la massima durata della batteria. 

All the FIAMM Charger-S type, expected the FFC 12V 4A model can be used as power supply with buffer battery and 
it has designed to assure the maximum of the battery life. 

Все

 

модели

 

зарядных

 

устройств

 

серии

 FIAMM Charger-S; 

за

 

исключением

 

модели

 FFC 12V4A, 

можно

 

использовать

 

в

 

качестве

 

источника

 

питания

 

устройств

 

со

 

свинцово

-

кислотной

 

аккумуляторной

 

батареей

и

 

они

 

обеспечивают

 

максимальный

 

срок

 

службы

 

аккумуляторной

 

батареи

Toute la gamme de FIAMM Charger-S, excepté le model FFC 12V 4A, peuvent être utilisés comme alimentation avec 
une  batterie tampon et sont conçus pour maintenir une durée de vie maximum de la batterie. 

Die gesamte Produktreihe der FIAMM Charger-S Ladegeräte, abgesehen / ausgenommen von dem Modell FFC 12V 
4A,  kann als Stromversorgung mit einer Puffer-Batterie benutzt werden.Die FIAMM Charger-S Lader sind speziell für 
den Zweck entwickelt worden, um die maximale Lebensdauer der jeweiligen Batterie zu erreichen. 

 
 

Nota bene: 

Leggere attentamente questo manuale prima di installare o mettere in funzione il Fiamm Charger-S(per 
ulteriori informazioni contattare il rivenditore); 

Qualsiasi tentativo di manomettere o di non usare in modo corretto i componenti che costituiscono il Fiamm 
charger-s rende invalida la garanzia di produzione;  

Questo carica batteria può essere usato soltanto in applicazioni al coperto e non può essere montato 
direttamente su dispositivi mobili (es. sedie a rotelle, carrelli o simili); 

Proteggere il carica batteria da pioggia e umidità. Nel caso in cui dell' acqua o altro fluido penetri nell' 
apparecchio,  sconnetterlo immediatamente dalla rete elettrica e dalla batteria o dal dispositivo elettrico a cui è 
collegato. Non cercare di aprire l'involucro,c'è il rischio di scossa elettrica, anche se l'apparecchio è staccato 
dalla presa di corrente. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall' utente; 

 

Durante il normale funzionamento del charger, l’accumulatore potrebbe sviluppare gas esplosivi. Non fumare o 

esporre fiamme nella vicinanza del carica batteria. Si deve fornire un' adeguata ventilazione durante la ricarica; 

Questo prodotto funziona su linee principali di corrente e si devono osservare le normali cautele; 

Questo prodotto non è un giocattolo, assicurarsi che i bambini non possano entrarne in possesso;  

Dovuto ad un continuo miglioramento del prodotto, Fiamm S.p.A. si riserva il diritto di aggiornare questo 
manuale, che annulla e sostituisce tutte le pubblicazioni precedenti; 

 

DATI TECNICI:  

PARAMETRI 

 

VALORI

Tipo di batterie 

Ricaricabili Piombo/Acido 

Tensione d’uscita 

12V nominali (6 elementi) 

Tensione d’ingresso 

230V ± 10% 

Frequenza d’ingresso 

50-60 Hz 

Temperatura di funzionamento 

Da 0°C a 40°C 

Temperatura di trasporto/stoccaggio 

Da -20°C a 50°C 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tab. 1 

 

Tipo 

Max corrente 

ing.(mA) 

Max corrente 

d’uscita(A) 

Battery range (Ah) 

FPC 12V 0,7A 

85 

0,7 

Da 2 a 7,2 

FPC 12V 1A 

125 

Da 4 a 12 

FPC 12V 2A 

235 

Da 9 a 20 

FPC 12V 4A 

460 

Da 17 a 45 

FFC 12V 4A 

460 

Da 17 a 45 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tab. 2

 

Avvertenze  per un uso sicuro e corretto: 

Ricaricare soltanto batterie di tipo ricaricabile piombo/acido a 12V (6 elementi) e della taglia consigliata (vedi 
tab.2) altri tipi di batterie possono scoppiare e causare lesioni e danni fisici. 
Per evitare scosse elettriche, non toccare le parti non isolate del connettore d’uscita, o i terminali della batteria. 
Si deve controllare regolarmente che il carica batteria non sia danneggiato o chiuso non correttamente e che i 
cavi e i connettori non siano usurati o corrosi. In tali circostanze contattare immediatamente il proprio 
rivenditore.Non usare il carica batteria per qualsiasi altro uso che non sia ricaricare le batterie o mantenerle in 
carica. Alimentare il carica batteria solamente da rete elettrica 230V  50/60 Hz e assicurarsi che esso sia 
equipaggiato con la spina specifica del paese nel quale si intende operare. Fiamm S.p.A. non si assume 
alcuna responsabilità legale o di altro tipo, se gli avvertimenti o annotazioni specificate o suggerite, non 
vengono seguite.  

Funzionamento del charger modello FPC: 

1) Collegare il carica batterie alla batteria/dispositivo che deve essere ricaricato.  
2) Collegare la spina alla presa di rete alternata  230V, 50-60 Hz facendo attenzione che siano compatibili 
A questo punto il led verde (Power) si accende. Ciò indica che tutto è stato collegato correttamente e che è 

iniziata la fase di carica. Se questa spia non si accende,significa che: 

a) Il carica batteria non è stato collegato in modo  corretto  alla rete  di alimentazione o al dispositivo. 
b) La rete di alimentazione è mancante o non rientra nelle specifiche. 
c) Il carica batteria è guasto. 
3) La ricarica è ora avviata. Quando è possibile ricaricare per 48 ore (o per più tempo) per una carica 

completa, per usi normali è sufficiente ricaricare per 12 ore. 

4) A carica ultimata, scollegare prima il carica batterie dalla presa domestica e solo dopo la batteria. 

 

Avvertimenti durante l’utilizzo

:  

Non sovraccaricare prese elettriche soprattutto con l’utilizzo di più carica batterie contemporaneamente. 
Possibilmente evitare l'uso di una prolunga. Se è necessaria usarne un tipo con caratteristiche adeguate, in 
buone condizioni, e più corta possibile conforme alle normative vigenti nel paese in cui viene utilizzata. 
Assicurarsi che il connettore d’uscita sia dello stesso tipo e taglia dell’eventuale accessorio d’uscita utilizzato.  
Posizionare i fili nel modo più comodo possibile (per evitare di danneggiarli o di calpestarli) 
Il carica batteria è munito di un dispositivo di sicurezza che in caso di sovratemperatura o di cortocircuito 
impedisce il danneggiamento del charger stesso. Non abusare però di questa protezione. 

 

Per quanto riguarda il modello FFC12V4A 

vale tutto quello finora esplicitato. 

La caratteristica principale è riferita alla modalità di ricarica che avviene in due step e quindi diminuisce il 
tempo di carica.Ciò è visualizzato anche dal led che rimane arancione per segnalare che la batteria è in fase di 
carica,  diventa verde quando lo stato di carica raggiunge circa l’ 80%. 
Non può essere utilizzato inoltre come alimentatore con batteria a tampone. 

Smaltimento 

Il prodotto contiene alcuni elementi non smaltibili direttamente in quanto considerati dannosi per l’ambiente; lo 
smaltimento a fine vita di questi elementi oppure del prodotto nella sua integrità, dovrà avvenire secondo le 
disposizioni vigenti nel paese nel quale esso è installato. 

Garanzia 

Nel caso in cui vi sia alcun difetto entro i primi 12 mesi dalla vendita, il carica batteria viene riparato o sostituito 
a nostra discrezione, gratuitamente, purché sia consegnato ad un rivenditore autorizzato. Ciò non include le 
spese di trasporto.La garanzia non copre riparazioni dovute a danni fortuiti, cattivo uso, manomissioni, 
modifiche, uso con batterie di tipo non idoneo. La responsabilità del produttore si limita al costo di sostituzione 
o riparazione del charger. 

Informazioni vendita ed assistenza  

In caso di dubbi circa la sicurezza o la prestazione del carica batteria, si prega di contattare il proprio 
distributore o fornitore. In caso vi siano ulteriori difficoltà contattare: 

 
 
FIAMM S.p.A. 

Viale Europa, 63  
36075 Montecchio Maggiore  
Vicenza- ITALY 

 

 
 
Note

Please read & fully understand the instruction manual before installing the Fiamm Charger-S (for further 
instruction please call your local stockist) 

Incorrect operation of the Fiamm charger may render the warranty invalid. 

Fiamm chargers must be stored and operated in dry conditions; Avoid exposure to moisture. 

Do not operate Fiamm chargers when exposed to rain, humidity and all other fluids. Upon contact with any fluid 
disconnect immediately from the mains and the battery to which it is connected. Do not attempt to open the 
charger case, as there is a risk of electric shock, an electric shock may also result when disconnected from the 
mains. Fiamm chargers must be returned to the source of supply for all repairs. 

During normal operation of the charger, the battery could develop an explosive gas. Don’t smoke or expose a 
naked flame over the battery or charger during the battery charging process. Please provide adequate ventilation 
during charging; 

Fiamm chargers operate at 230 Volts (mains Voltage). 

Fiamm chargers are not a toy, and must be operated by an appropriate and competent person; please do not 
allow children to play with the charger. 

Due a continual improvement of the product, Fiamm S.P.A. reserves the right to update this instructions manual 
without providing general notification.  

 

TECHNICAL DATA:  

PARAMETERS 

 

VALUE

Battery type 

Lead/acid rechargeable 

Output voltage 

12V nominal (6 cells) 

Input voltage 

230V ± 10% 

Input Frequency 

50-60 Hz 

Functioning temperature 

From 0°C to 40°C 

Storage/travel Temperature 

From -20°C to 50°C 

 

 

 

 

 

 

             Tab. 1 

 

Type 

Max Input current 

(mA) 

Max output current 

(A) 

Battery range (Ah) 

FPC 12V 0,7A 

85 

0,7 

From 2 to 7,2 

FPC 12V 1A 

125 

From 4 to 12 

FPC 12V 2A 

235 

From 9 to 20 

FPC 12V 4A 

460 

From 17 to 45 

FFC 12V 4A 

460 

From 17 to 45 

 

 

 

 

 

 

            Tab. 2 

Notice for usage procedure:   

Fiamm’s charger is only suitable for the lead/acid batteries 12V (6 cells) and must be matched to the appropriate 
battery type (see tab.2), other technologies of battery may explode and cause physical damage if connected to the 
charger. Do not touch the battery terminals. 
Periodically inspect the battery charger for physical damage and inspect the cables and connector for signs of 
fatigue. In such events contact immediately your local stockist.  
The Fiamm battery charger must only be used to recharge the battery and it’s suitable for float life applications. 
The charger is designed to work with a mains Voltage of 230V 50Hz and must be connected to the mains using the 
appropriate plug type for the Country in which it is operated. 
Fiamm local stockist will answer all operational questions upon request, Fiamm S.P.A. accept no responsibility for 
misuse of the charger. 

Operating Instructions; FPC charger model 

1) Connect the charger to the battery/device using the appropriate mode of connection. 
2) Connect the input plug to the input mains 230V, 50-60 Hz ensure compatibility. 
The green LED (power) will illuminate and confirm that the battery has commenced charging. 
Should the green light fail to illuminate, check list: 
a) The battery charger is not connected to the battery and mains input using the correct connections, 
b) The mains input is not 230V± 10% - 50-60Hz or the mains is not operating, 
c) The battery charger is faulty. 
3) When charging has commenced, Fiamm indicate the recharge time as follows. When possible allow 48 hours 
(plus) for a complete recharge; immediate requirement for general use, allow 12 hours recharge. 
4) At charge complete, disconnect the input mains prior to the battery.   

Notice of charger functionality: 

Do Not overload the input plug by connecting several chargers together. Avoid using an extension cable, where this 
is not possible use a fused type, keeping the extension as short as possible and ensure it conforms to International 
or local standards.  
Ensure Output connector compatibility. 
All cabling must be kept tidy 
The battery charger is fitted with a thermal internal protection to protect the internal electronics; please avoid 
circumstances that may activate this protection (short circuit, overheating) 

Specification of the FFC12V4A and similar models

 

A Two step recharge profile provides a faster recharge and is indicated by two colour LED indicators; orange 
highlights the battery is charging and green confirms a charge level of above 80%. 
Do not use as a power supply with a slave battery. 

Disposal 

Please observe the Environmental Policy adopted in the Country of operation. 
 

Warranty 

12 months from date of purchase, provided it is returned to the authorised stockist with the Invoice. Costs of 
transport are not included.  
The warranty is invalid for accidental damage, bad use, modifications or incorrect use. 
The manufacturer responsibility is limited to the cost of repair or unit change. 
 

 
After sales and sales information 

For information about the safety or performance of the battery charger, please contact the local Fiamm stockist, for 
further problems contact: 

 
 
 
 
 

FIAMM S.p.A. 

Viale Europa, 63 
36075 Montecchio Maggiore 
Vicenza- ITALY 

Picture 2 – 

Рисунок

 2 

Picture 1 – 

Рисунок

 1 

 Input

-

Вход

 

Output

-

Выход

 

Led-

Светодиод

 (

СИД

 Led-

СИД

 

I&O Charger-s_manual_Rev_00 

ITALIANO

ENGLISH

 

Reviews: