![FIAB PG935 Instruction Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/fiab/pg935/pg935_instruction-manual_2285749004.webp)
52500690IU4R / 2017-11
Via Costoli, 4 - 50039 - Vicchio
(Florence, Italy) - www.fiab.it
Pag. 4/4
требованиями
ISO 13485.
Производитель
не
несет
ответственности
и
не
принимает
на
себя
обязательств
по
возмещению
каких
-
либо
медицинских
расходов
,
прямых
убытков
,
вызванных
неправильным
применением
данных
изделий
в
случае
,
если
такие
изделия
использовались
способом
,
отличным
от
того
,
какой
указан
в
данных
инструкциях
.
Мы
рекомендуем
немедленно
извещать
Отдел
Обеспечения
Качества
компании
FIAB
о
любых
неполадках
или
повреждениях
данных
изделий
.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация
в
лечебных
учереждениях
должна
быть
выполнена
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
правилами
.
В
то
время
как
утилизация
в
домашних
условиях
не
требует
соблюдения
специфических
мер
предостороженности
,
рекомендуется
,
чтобы
продукция
была
очищена
дезинфицирующим
раствором
(
окисью
хлора
,
гипохлоритом
натрия
,
и
т
.
д
.)
перед
утилизацией
.
HRVATSKI
FIKSACIJSKI POJASEVI ZA ELEKTRODE PRI
ELEKTROSTIMULACIJI I EKG-U
UPUTE ZA UPOTREBU
OPIS I NAMJENA
Višekratne elektrode za elektrostimulaciju i EKG
bez opreme za fiksaciju, a na tijelo pacijenta se
fiksiraju pomo
ć
u posebnih pojaseva (traka za
fiksaciju).
MODELI PG935 PG936
PG937 PG943 PG945
PG946 PG948 PG949 P955 PG956 PG965
PG975 PG977 PG978
PG985
Č
i
č
ak trake za fiksaciju elektroda s Velcro
č
i
č
kom
na svakom kraju za pri
č
vrš
ć
ivanje.
MODELI PG905 PG909 PG910 PG911 PG913
PG914:
Gumena traka za fiksaciju s rupicama. Traka se
u
č
vrš
ć
uje pomo
ć
u neagresivnog
č
epa MODEL
PG905/99.
Pozor: Sadrži lateks. Može izazvati alergijske
reakcije.
MODELI F9011XX
Gumena traka za fiksaciju gumenih elektroda.
Pozor: Sadrži lateks. Može izazvati alergijske
reakcije.
UPOTREBA
ELASTI
Č
NE TRAKE
Postavite elektrode na željeno mjesto. Omotajte i
u
č
vrstite Velcro
č
i
č
kom.
Č
i
č
ak prijanja na bilo koje
mjesto na traci za fiksaciju.
GUMENE TRAKE ZA FIKSACIJU S
Č
EPOM
Postavite elektrode na željeno mjesto. Omotajte
elektrode i fiksirajte
č
epom u rupice.
UPOZORENJA
•
Nesterijal proizvod.
•
Regulative su na snazi u vezi sukladnosti
elektrostimulacijskih i ekg elektroda, te kablova
s pripadaju
ć
im trakama za fiksaciju
•
Uvijek
č
itajte upute za korištenje.
•
Rukovanje prepustite stru
č
nim osobama.
•
Ne koristite na ogrebanoj, ošte
ć
enoj ili ranjenoj
koži pacijenta.
•
Ne stežite trake za fiksaciju prejako da ne biste
doveli do opstrukcije vena.
Č
IŠ
Ć
ENJE
Za
č
iš
ć
enje elasti
č
nih traka koristite blagi program
u perilici, ili perite ru
č
no neutralnim sapunom.
Preporu
č
uje se hladna voda.
Za
č
iš
ć
enje elasti
č
nih traka od gume, perite
normalno hladnom vodom i dezinfekcijskim
detergentom. Nakon sušenja, posipajte puderom
da produžite vijek trajanja gume. Prilikom
korištenja bilo kojeg detergenta, pro
č
itajte upute
za korištenje istog.
ŽIVOTNI VIJEK
•
Elasti
č
ne trake:
Č
im Velcro
č
i
č
ak prestane
pravilno fiksirati, zamjenite proizvod novim.
•
Gumene trake: U slu
č
aju vidljivog ošte
ć
enja, ili
gubitka elasticiteta, zamjenite traku novom.
ODLAGANJE
Skladištite izme
đ
u 0°C i 50°C i pri relativnoj
vlažnosti izme
đ
u 20% i 80%.
GARANCIJA
FIAB SpA jam
č
i da je proizvod u skladu s
Direktivom 93/42/EEC i proizveden je u skladu s
FIAB Quality System certified ISO 13485. Skida
se odgovornost za bilo kakvu direktnu ili indirektnu
štetu izazvanu greškom u izradi ili pri korištenju
koje nije u skladu s uputama.
Probleme prijavite FIAB Quality Assurance
Service.
ODLAGANJE OTPADA
Bolni
č
ki otpad se skladišti u skladu s regulativom
koja je na snazi.
Otpad koji dolazi iz privatnih ku
ć
a tretirajte s:
Natrijevim hipokloritom ili kloroskidantima u
slu
č
aju da otpad dolazi u javnu mrežu a da nije po
sastavu sukladan Direktivama.
PORTUGUÊS
CINTAS DE FIXAÇÃO DE ELÉCTRODO PARA
UNIDADES DE ELECTROSTIMULAÇÃO E ECG
INSTRUÇÕES DE USO
DESCRIÇÃO E INDICAÇÃO
Os eletrodos reutilizáveis para eletroestimulação e
ECG não fornecidos com seu próprio dispositivo
de fixação são fixados no corpo do paciente por
cintas especiais.
MODELOS PG935 PG936 PG937 PG943 PG945
PG946 PG948 PG949 P955 PG956 PG965
PG975 PG977 PG978 PG985
Cintas elásticas para fixação de eléctrodos com
velcro em ambas as extremidades.
MODELOS PG905 PG909 PG910 PG911 PG913
PG914:
Cinta de borracha de fixação de eléctrodos com
furos. A fixação destas cintas é assegurada por
um botão de fixação não traumático MODELO
PG905/99.
Aviso: este produto contém borracha de látex
natural que pode causar reações anafiláticas em
indivíduos alérgicos.
MODELO F9011XX
Eléctrodo ECG em cinta de borracha com furos.
Aviso: este produto contém borracha de látex
natural que pode causar reações anafiláticas em
indivíduos alérgicos.
UTILIZAÇÃO
CINTA ELÁSTICA
Coloque o elétrodo na área de aplicação
seleccionada. Enrole a cinta de fixação em torno
do eléctrodo e ajuste o Velcro. Se necessário, o
velcro pode ser fixado em qualquer ponto do
cinto. O velcro não vai ficar até o cinto estar
devidamente apertado.
CINTA DE BORRACHA COM BOTÃO DE
FIXAÇÃO NÃO TRAUMÁTICA
Coloque o eletrodo na área de aplicação
seleccionada e aperte-o com a cinta de borracha.
Insira o suporte do botão num orifício e envolva o
cinto de fixação em torno da área de aplicação.
Aperte o cinto ao furo assegurando o aperto
adequado.
AVISOS
•
Produto não estéril.
•
As unidades de electroestimulação e ECG,
eléctrodos e cabos de conexão a serem
utilizados com o presente produto devem estar
de acordo com as normas em vigor.
•
Consulte sempre as instruções fornecidas pelo
produtor para o uso adequado de todas as
unidades e eléctrodos.
•
Os dispositivos médicos devem ser conectados
e ativados apenas por pessoal qualificado.
•
Não use cintas se a pele do paciente na área
selecionada for raspada ou ferida.
•
Não estique muito a cinta para evitar obstrução
da veia ou raspagem da cinta.
LIMPEZA
Para a limpeza de cintas elásticas, sugere-se a
lavagem das mãos com sabão neutro e lavagem
de roupa em água fria.
Para a limpeza de cintas de borracha, sugere-se a
utilização de detergentes normais de limpeza e
desinfecção. Após a limpeza, enxaguar com água
corrente fria. Após a secagem, as cintoas devem
ser polvilhadoas com talco para prolongar a vida.
Para o uso de qualquer detergente e
desinfectante, consulte sempre as instruções
fornecidas.
VIDA DO PRODUTO
•
Cintas elásticas: permanentes se a cinta for
devidamente lavada e presa com o velcro. Em
caso de perda de propriedades elásticas, o
produto deve ser eliminado.
•
Cintas de borracha: permanente. Em caso de
defeitos visíveis e / ou perda de propriedades
elásticas, o produto deve ser eliminado.
ARMAZENAMENTO
A embalagem deve ser armazenada a uma
temperatura entre 0 ° C e 50 ° C e humidade
relativa entre 20% e 80%.
GARANTIA – AVISO
A FIAB SpA garante que o produto está em
conformidade com a Diretiva 93/42 / CEE e foi
fabricado de acordo com os procedimentos do
Sistema de Qualidade da FIAB certificado ISO
13485. Nenhuma responsabilidade pode ser
atribuída ao produtor que não será responsável
pelos custos médicos, danos directos ou
indirectos devido à falta de função ou mau
funcionamento dos produtos acima, quando
usados de forma diferente das instruções de uso.
Recomendamos informar oportunamente qualquer
mau funcionamento ou defeito do produto ao
Serviço de Garantia da Qualidade da FIAB.
ELIMINAÇÃO
Os resíduos provenientes de hospitais devem ser
eliminados de acordo com a regulamentação
vigente. Sugere-se tratar os resíduos
provenientes de casas particulares com soluções
desinfectantes (hipoclorito de sódio, cloreto-
oxidante, etc.) antes da eliminação mesmo que a
regulamentação em vigor não exija isso.