![FIAB PG935 Instruction Manual Download Page 1](http://html.mh-extra.com/html/fiab/pg935/pg935_instruction-manual_2285749001.webp)
52500690IU4R / 2017-11
Via Costoli, 4 - 50039 - Vicchio
(Florence, Italy) - www.fiab.it
Pag. 1/4
ITALIANO
FASCE E SISTEMI DI FISSAGGIO PER
ELETTROSTIMOLAZIONE ED ECG
ISTRUZIONI PER L’USO
DESCRIZIONE ED INDICAZIONI
Gli elettrodi riutilizzabili per elettrostimolazione ed
elettrocardiografia non provvisti di un sistema
proprio di fissaggio hanno bisogno di essere tenuti
in posizione per mezzo di idonee fasce da
applicare sulle varie parti del corpo del paziente:
MODELLI PG935 PG936 PG937 PG943 PG945
PG946 PG948 PG949 PG955 PG956 PG965
PG975 PG977 PG978 PG985
Fasce in cotone elasticizzato complete di Velcro di
chiusura alle due estremità per il mantenimento in
posizione di elettrodi riutilizzabili per
elettrostimolazione.
MODELLI PG905 PG909 PG910 PG911 PG913
PG914:
Fasce in para naturale complete di fori di fissaggio
per il mantenimento in posizione di elettrodi
riutilizzabili per elettrostimolazione ed ECG. La
chiusura delle fasce è garantita stabile utilizzando
il bottone di chiusura atraumatico
MODELLO
PG905/99.
Attenzione: questo prodotto contiente gomma
naturale di lattice che può causare reazioni
anafilattiche in soggetti allergici.
MODELLI F9011XX
Fasce in para naturale complete di fori di fissaggio
per il mantenimento in posizione di elettrodi
riutilizzabili per ECG.
Attenzione: questo prodotto contiente gomma
naturale di lattice che può causare reazioni
anafilattiche in soggetti allergici.
MODALITÀ D’USO
FASCE ELASTICIZZATE
Dopo aver posizionato l’elettrodo sulla zona in cui
si desidera eseguire il trattamento di
elettrostimolazione procedere al suo fissaggio
sovrapponendo su di esso la fascia elasticizzata e
fissando il Velcro maschio sul Velcro femmina. Se
necessario il Velcro maschio può essere fermato
in un punto qualsiasi della fascia stessa. Quando
la fascia non è in trazione il Velcro maschio non
aderisce al tessuto elastico.
FASCE IN PARA E BOTTONE ATRAUMATICO
Dopo aver posizionato l’elettrodo sulla zona in cui
si desidera eseguire il trattamento di
elettrostimolazione o la registrazione
elettrocardiografica procedere al suo bloccaggio
per mezzo della fascia in para. Inserire in un foro
distale della fascia in para l’apposito supporto del
bottone, contornare l’arto o la parte da trattare e
fermare la fascia sul supporto utilizzando il foro
che realizza una tensione sufficiente.
AVVERTENZE
•
Il prodotto è fornito non sterile
•
Le apparecchiature per l’elettrostimolazione, per
registrazione elettrocardiografica, gli elettrodi ed
i cavi di collegamento da utilizzarsi con i
presenti prodotti devono essere conformi alle
normative vigenti
•
Al fine di prevenire la stasi venosa o la rottura
delle fasce evitare una trazione eccessiva delle
stesse Non applicare le fasce su cute che
presenti abrasioni, eritemi o ferite
•
Per il corretto utilizzo degli elettrodi e delle
apparecchiature attenersi alle istruzioni del
produttore
•
I dispositivi devono essere collegati e messi in
funzione da personale qualificato
PULIZIA
Per la pulizia delle fasce in cotone elasticizzato si
consiglia un lavaggio a freddo a mano con sapone
neutro o in lavatrice a freddo con programma e
detergente per tessuti delicati. Per la pulizia delle
fasce in para si consiglia di utilizzare idonee
soluzioni detergenti e disinfettanti. Dopo la pulizia
sciacquare con acqua corrente. Al termine del
lavaggio si consiglia di asciugare le fasce e
cospargerle con talco per prolungarne la vita. Per
l’uso dei prodotti detergenti attenersi alle relative
istruzioni.
VITA DEL PRODOTTO
•
Fasce elastiche: a tempo indeterminato se la
fascia è stata lavata correttamente ed è stata
fissata chiudendo il Velcro maschio e femmina
tra di loro. Quando si osserva perdita di
elasticità e/o di tenuta, eliminare il prodotto.
•
Fasce in para: a tempo indeterminato. Quando
si osservano fissurazioni o perdita di elasticità,
eliminare il prodotto.
IMMAGAZZINAMENTO
La confezione deve essere immagazzinata ad una
temperatura compresa tra 0°C e 50°C e a
un’imidità relativa compresa tra 20% e 80%.
GARANZIA E LIMITAZIONI
FIAB SpA garantisce che il prodotto è conforme a
quanto richiesto dalla Direttiva 93/42/CEE ed è
stato realizzato secondo le procedure del Sistema
di Qualità certificato ISO 13485. Non potrà essere
imputata alcuna responsabilità al fabbricante, che
non sarà tenuto a risarcire spese mediche o danni
diretti o indiretti, derivanti dal mancato
funzionamento o anomalie dei modelli di cui
sopra, qualora i prodotti siano utilizzati
diversamente da come previsto dalle presenti
istruzioni d’uso. Si raccomanda di informare
tempestivamente il Servizio di Assicurazione di
Qualità FIAB per qualunque malfunzionamento o
difetto, di cui si venisse a conoscenza,
relativamente a questo dispositivo.
SMALTIMENTO
I rifiuti provenienti da strutture sanitarie devono
essere smaltiti secondo le vigenti normative. Per i
rifiuti provenienti da civili abitazioni pur non
richiedendo la normativa vigente particolari
precauzioni rispetto ai rifiuti urbani, prima dello
smaltimento si consiglia il trattamento con
soluzioni disinfettanti (cloro ossidanti, ipoclorito di
sodio, ecc.).
ENGLISH
ELECTRODE FASTENING BELTS FOR
ELECTROSTIMULATION AND ECG UNITS
DIRECTIONS FOR USE
DESCRIPTION AND INDICATION
Reusable electrodes for electrostimulation and
ECG not supplied with their own fastening device
are fixed on patient body by special belts.
MODELS PG935 PG936 PG937 PG943 PG945
PG946 PG948 PG949 P955 PG956 PG965
PG975 PG977 PG978 PG985
Electrode fastening elastic belts with Velcro on
both ends.
MODELS PG905 PG909 PG910 PG911 PG913
PG914:
Electrode fastening rubber belts with holes. The
fastening of these belts is ensured by a non-
traumatic fastening button MODEL PG905/99.
Warning: this product contains natural latex rubber
that may cause anaphylactic reactions in allergic
subjects.
MODELLI F9011XX
ECG electrode fastening rubber belts with holes.
Warning: this product contains natural latex rubber
that may cause anaphylactic reactions in allergic
subjects.
USE
ELASTIC BELTS
Place electrode on selected application area.
Wrap fastening belt around electrode and fix
Velcro. If necessary, male Velcro may be fastened
on any point of the belt. Male Velcro won’t stick
until belt is properly tightened.
RUBBER BELTS WITH NON-TRAUMATIC
FASTENING BUTTON
Place electrode on selected application area and
fasten it with the rubber belt. Insert button support
into a hole and wrap fastening belt around
application area. Fasten belt to the hole ensuring
proper tightening.
WARNINGS
•
Non-sterile product.
•
Electrostimulation and ECG units, electrodes
and connection cables to be used with present
product shall be in accordance with regulations
in force.
•
Always refer to instructions supplied by the
producer for proper use of all units and
electrodes.
•
Medical devices should be connected and
activated by qualified personnel only.
•
Don’t use belts if patient’s skin in selected area
is scraped, injured or reddened.
•
Don’t stretch belts too tight to prevent vein
obstruction or belt ripping.
CLEANING
For cleaning of elastic belts hand washing with
neutral soap or fine cloth programmed machine
washing in cold water is suggested.
For cleaning of rubber belts it is suggested to use
normal cleaning and disinfecting detergents. After
cleaning rinse under cold running water. After
drying, belts should be sprinkled with talc to
prolong their life. For use of any detergent and
disinfectant always refer to instructions supplied.
LIFE OF PRODUCT
•
Elastic belts: permanent if belt is properly
washed and fastened by sticking together male
and female Velcro. In case of loss of elastic
properties, the product must be disposed of.
•
Rubber belts: permanent. In case of visible
defects and/or loss of elastic properties, the
product must be disposed of.
STORAGE
The package must be stored at a temperature
between 0°C and 50°C and relative humidity
between 20% and 80%.
GUARANTEE - NOTICE
FIAB SpA guarantees that the product complies
with Directive 93/42/EEC and has been
manufactured according to the procedures of FIAB
Quality System certified ISO 13485. No
responsibility may be ascribed to the producer
who shall not be held liable for medical costs,
direct or indirect damage due to lacking function or
malfunction of the above products, when used
differently from the instructions for use. We
recommend to report opportunely any malfunction
or defect of the product to FIAB Quality Assurance
Service.
WASTE DISPOSAL
Waste coming from hospitals must be disposed of
in accordance with regulations in force. It is
suggested to treat waste coming from private
houses with disinfectant solutions (Sodium hypo-
chlorite, Chloro-oxidant, etc.) before disposal even
though the regulations in force might not require
this.
DEUTSCH
BEFESTIGUNGSBÄNDER UND -SYSTEME FÜR
ELEKTRISCHE STIMULATOREN UND EKG
GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHREIBUNG UND INDIKATION
Die Mehrwegelektroden für elektrische
Stimulatoren und EKG, die kein eigenes
Befestigungssystem besitzen, müssen
festgehalten werden mittels spezieller Bänder, die