background image

24

TXS

E

Las figuras indicadas se encuentran al principio del
manual de instrucciones.

6

Puesta en servicio

6.1

Cambiar la batería [2]

Tras la entrega, la batería está lista para el ser-
vicio inmediato y puede cargarse en cualquier
momento.

Con la batería retirada

[2-1]

 es posible cambiar

el lateral del clip del cinturón.

6.2

Cargar la batería [3]

El LED 

[3-1]

 del cargador indica su estado de fun-

cionamiento actual.

7

Ajustes

7.1

Invertir el sentido de giro [1-5]

• Interruptor hacia la izquierda = giro a la derecha
• Interruptor hacia la derecha = giro a la izquierda

7.2

Cambio de velocidad [1-4]

• Interruptor de velocidades hacia delante (núme-

ro 1 visible) = 1.ª velocidad

• Interruptor de velocidades hacia atrás (número 2

visible) = 2.ª velocidad

7.3

Ajustar el par de giro [1-2]

La marca 

[1-3]

 señala la posición seleccionada.

Taladrar

La marca indica el símbolo de taladrado 

[1-1]

 = par

de giro máximo.

Atornillar

Par de giro correspondiente al ajuste:
Posición 1 = par de giro bajo
Posición 12 = par de giro alto

8

Alojamiento para herramienta, acce-
sorios de prolongación

Los números de pedido de los accesorios y las he-
rramientas figuran en el catálogo de Festool o en la
dirección de Internet www.festool.es.

8.1

Mandril CENTROTEC [4]

Cambio de herramientas rápido con vástago CEN-
TROTEC 

Fije las herramientas CENTROTEC solo en el
mandril CENTROTEC.

8.2

Portabrocas BF-FX 10 [5]

Para la sujeción de brocas y puntas de destornilla-
dor con un diámetro del vástago máximo de 10 mm.

Sujete la herramienta centrada en el porta-
brocas.

8.3

Ángulo adicional XS-AS [6]

(Accesorio) Taladrar y atornillar en ángulo recto
respecto a la herramienta eléctrica.

[1-11]

Compartimento para puntas de destorni-
llador

[3A]

Fijación mural del cargador

LED amarillo: luz permanente

El cargador está listo para el ser-
vicio.

LED verde: parpadeo rápido

La batería se carga con la 
corriente máxima.

LED verde: parpadeo lento

La batería se ha cargado hasta un 
80 % y se continúa cargando con 
corriente reducida.

LED verde: luz permanente

La batería está cargada.

LED rojo: parpadeo

Indicador de error general, p. ej., 
no existe contacto, cortocircuito, 
batería defectuosa, etc.

LED rojo: luz permanente

La temperatura de la batería se 
encuentra fuera del valor límite 
permitido (0 °C a 55 °C).

ATENCIÓN

Peligro de lesiones

Ajustes solo con la herramienta eléctrica desen-
chufada

ADVERTENCIA 

Peligro de lesiones

Antes de realizar cualquier trabajo en la máqui-
na, extraiga la batería. 

ATENCIÓN

Herramienta caliente y afilada

Peligro de lesiones

No utilizar herramientas desafiladas o defec-
tuosas.

Utilizar guantes de protección.

Summary of Contents for TXS

Page 1: ...i Trapano avvitatore a batteria 27 Originele gebruiksaanwijzing Accuschroefboormachines 32 Originalbruksanvisning Batteri borr skruvdragare 27 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkukäyttöinen porakone ruuvinväännin 42 Original brugsanvisning Akku bore skruemaskine 47 Originalbruksanvisning Batteridrevet bor skrumaskin 52 Manual de instruções original Aparafusadora de acumulador 57 Оригинал Руководства по ...

Page 2: ...1 2 1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 1 9 1 10 1 11 1 2 1 8 ...

Page 3: ... 1 1 2 klick 3 1 3 3A 5mm 3 mm 85 mm 3 11 32 ...

Page 4: ...WH CE CENTROTEC BF FX 10 klick 4 5 klick klick 1 2 1 2 3 4 3 ...

Page 5: ...XS AS 6 7 1 2 WH CE BF FX 8 BF FX 10 ...

Page 6: ...LiIon 1 5 Ah 100 LiIon 2 6 Ah 23 45 2 6 3 10 8 0 22 CXS TXS 6 U V V V Ah C kg A C Hz min min 220 240 10 8 2 6 10 40 0 55 II 50 60 MXC BP XS ...

Page 7: ...Leitung kann zu Feuer und einem elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explo sion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung Tragen Sie geeignete persönliche Schutzaus rüstungen Gehörschutz Schutzbrille Staub maske bei stauberzeugenden Arbeiten Schutzhandschuhe beim Bearbeiten rauer Mate rialien und beim Werkzeugwechsel VORSICHT Elektrowerkzeug k...

Page 8: ...werkzeugen oder wenn ungenü gend gewartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Akku Bohrschrauber geeignet zum Ein und Festschrauben von Schrauben zum Bohren in Metall Holz Kunststoffen und ähnlichen Materialien Nicht bestimmt zum Einspannen von anderen Werkzeugen als Bohrer und Bit z B Lochsägen Rührstäben Metallbürsten Ladegerät MXC geeignet zum Auf...

Page 9: ...erkzeugfutter 4 Schneller Wechsel von Werkzeugen mit CENTRO TEC Schaft CENTROTEC Werkzeuge nur in CENTROT REC Werkzeugfutter einspannen 8 2 Bohrfutter BF FX 10 5 Zum Einspannen von Bohrern und Bits mit max Schaftdurchmesser 10 mm Werkzeug zentrisch im Bohrfutter einspan nen 8 3 Winkelvorsatz XS AS 6 Zubehör Bohren und Schrauben im rechten Win kel zum Elektrowerkzeug 1 10 LED Lampe mit Kapazitätsan...

Page 10: ...it die Kühlung gewähr leistet ist Die Anschlusskontakte am Elektrowerkzeug La degerät und Akkupack sauber halten Hinweise zu Akkupacks Lagerung an trockenem kühlen Ort bei einer Temperatur von 5 C bis 25 C Akkupacks vor Feuchtigkeit und Wasser sowie vor Hitze schützen Leere Akkupacks nicht länger als ca einen Mo nat im Ladegerät stecken lassen wenn das La degerät vom Netz getrennt ist Gefahr der T...

Page 11: ...en Sie eventuelle weiterfüh rende nationale Vorschriften Akkupack nur versenden wenn das Gehäuse unbe schädigt ist Offene Kontakte abkleben und Akku pack so verstauen dass er sich nicht in der Verpa ckung bewegen kann 13 EG Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien Normen oder normativen Dokumenten ü...

Page 12: ...loves when working with raw materials and when changing tools CAUTION Power tool can block and cause sudden kickback Switch off immediately Do not lock the on off switch permanently 2 3 Battery pack and charger safety instruc tions This charger can be operated by persons with re duced physical sensory or mental capabilities or a lack of practical experience and knowledge provided they are supervis...

Page 13: ...compass saws stirring rods metal brushes Charger MXC suitable for charging the listed battery packs only for indoor use The user is liable for improper or non in tended use this also includes continuous in dustrial operation 4 Technical data Speed specifications with fully charged battery pack Further technical data on the charger and the supplied battery pack can be found on page 6 5 Machine feat...

Page 14: ...n the chuck 8 3 Angle attachment XS AS 6 accessories Drilling and screwdriving at right an gle to power tool You can engage the angle attachment in 16 dif ferent angle settings 8 4 Tool holder in the drill spindle 7 Bits can be inserted directly into the hexagon sock et holder of the drill spindle 9 Working with the power tool 9 1 On Off switch 1 6 Press ON release OFF LED yellow lit continuously ...

Page 15: ...ng time To avoid short circuits the battery pack should be stored in the packaging supplied 11 Environment Do not dispose of the device in house hold waste Recycle devices accesso ries and packaging Observe applica ble national regulations EU only In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equip ment and implementation in national law used electric power tools must be...

Page 16: ...EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 We declare under sole responsibility that this prod uct complies with all the relevant requirements in the following directives standards and normative documents 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Johannes Steime...

Page 17: ...si mulés ou consultez l entreprise de distribution locale Le contact de l outil monté avec un câble sous tension peut provoquer un feu ou un choc électrique Une conduite de gaz endommagée peut conduire à une explosion La pénétration dans une conduite d eau provoque des dégâts matériels Portez des protections adéquates protection auditive lunettes de sécurité masque pour les travaux générant de la ...

Page 18: ...paraisons entre les outils Elles permettent également une estimation pro visoire de la charge de vibrations et de la nui sance sonore lors de l utilisation et représentent les principales applications de l outil électrique Cependant si la ponceuse est utilisée pour d autres applications avec d autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue la charge de vibrations et la nuisance sonore p...

Page 19: ...e maximal Vissage Couple en fonction du réglage Position 1 couple faible Position 12 couple élevé 8 Porte outil embouts 1 1 Symbole de perçage 1 2 Molette de réglage du couple 1 3 Repère de couple position de perçage 1 4 Commutateur de vitesses 1 5 Commutateur pour rotation à droite rotation à gauche 1 6 Interrupteur de marche arrêt 1 7 Clip ceinture 1 8 Poignée isolée zone grisée 1 9 Touche d ext...

Page 20: ...ur la lampe LED 1 10 l état de charge de la batterie 9 3 Support d embouts 1 11 Magnétique pour l emmanchement d embouts ou de porte embouts 9 4 Signaux d avertissement L outil électroportatif s arrête l affichage de la capacité clignote la batterie est vide Remplacer la batterie L outil électroportatif s arrête l affichage de la capacité ne clignote pas l outil électroportatif est en surchauffe o...

Page 21: ... batteries Li ion comprises sont soumises aux exigences du droit sur les matières dangereuses La quantité équivalente de lithium contenue dans la batterie Li ion se situe sous les valeurs limites ap plicables et est contrôlée d après le manuel UN ST SG AC 10 11 Rev 3 partie III sous paragraphe 38 3 Pour cette raison la batterie Li ion n est sou mise ni en tant que composant individuel ni insé rée ...

Page 22: ...riales Lleve puesto el equipo de protección personal apropiado orejeras gafas de protección y mas carilla en trabajos que levantan polvo y guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herramienta ATENCIÓN La herramienta eléctrica pue de bloquearse y provocar contragolpes re pentinos Desconectar de inmediato No bloquear el interruptor de conexión y desco nexión de forma ...

Page 23: ...ra plásticos y ma teriales similares No apto para la sujeción de otras herramienta como brocas y puntas de destornillador p ej sie rras de calar varillas agitadoras cerdas de metal Cargador MXC apto para cargar las baterías indicadas solo para uso interno El usuario será responsable de cualquier uti lización indebida como tal se considera el funcionamiento industrial continuado 4 Datos técnicos Nú...

Page 24: ...w festool es 8 1 Mandril CENTROTEC 4 Cambio de herramientas rápido con vástago CEN TROTEC Fije las herramientas CENTROTEC solo en el mandril CENTROTEC 8 2 Portabrocas BF FX 10 5 Para la sujeción de brocas y puntas de destornilla dor con un diámetro del vástago máximo de 10 mm Sujete la herramienta centrada en el porta brocas 8 3 Ángulo adicional XS AS 6 Accesorio Taladrar y atornillar en ángulo re...

Page 25: ...a dirección más próxima a usted en www festool es Servicios Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales Despiece en www festool es Servicios Tener en cuenta las siguientes advertencias Mantener despejados y limpios los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica para ga rantizar su refrigeración Mantener siempre limpios los puntos de cone xión de la herramienta eléctrica el c...

Page 26: ...el transporte de varias baterías En este caso puede ser necesario respetar las condi ciones especiales Para el transporte mediante servicios de terceros p ej transporte aéreo o em presa de transportes es obligatorio cumplir unos requisitos particulares en cuanto a embalaje y se ñalización Debe consultarse a un experto en mer cancías peligrosas para la preparación del envío Ténganse en cuenta el re...

Page 27: ...e esplo sioni La penetrazione in un tubo dell acqua è causa di danni materiali Indossate l equipaggiamento protettivo perso nale adeguato protezioni acustiche occhiali protettivi mascherina antipolvere in caso di lavo razioni che generano polvere guanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili ATTENZIONE L elettroutensile può bloc carsi e causare c...

Page 28: ...utenzio ne Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina 3 Utilizzo conforme Trapano avvitatore a batteria idoneo per avvitare e svitare viti praticare fori nel metallo nel legno nella plasti ca e in materiali simili Non concepito per il serraggio di altri utensili come punte o bit ad es seghe a tazza aste di miscelatura o spazzole metalliche Caricabatterie MXC idoneo per ca...

Page 29: ...la pagina www festool com 8 1 Mandrino CENTROTEC 4 Sostituzione rapida degli utensili con gambo CEN TROTEC Serrare gli utensili CENTROTEC solo in man drini CENTROTEC 8 2 Mandrino portapunte BF FX 10 5 Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con un diametro massimo di 10 mm Serrare l utensile al centro del mandrino portapunte 1 8 Superfici d impugnatura isolate zona in grigio 1 9 Tasto p...

Page 30: ...are libere e pulite affinché sia garantito il ne cessario raffreddamento Tenere sempre puliti i contatti dell attrezzo elet trico del caricabatterie e del pacco batterie Note sulla batteria Immagazzinaggio solo in ambienti asciutti e fre schi con temperature comprese tra 5 C e 25 C Proteggere il pacco batteria dall umidità dall ac qua e dal calore Non lasciare i pacchi batteria vuoti innestati al ...

Page 31: ...io e di contrassegno richiesti dalla legisla zione in materia La preparazione della merce da spedire richiede l intervento di un esperto di merce pericolosa Osservare anche altre eventuali dispo sizioni di legge nazionali in merito Spedire solo batterie il cui involucro non presenti danneggiamenti Coprire i contatti liberi e disporre la batteria nell imballaggio in modo che non possa spostarsi al ...

Page 32: ...schadiging van een gasleiding kan een explosie veroorzaken Het penetreren van een waterleiding veroorzaakt materiële schade Draag een passende persoonlijke veiligheids uitrusting gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker bij werkzaamheden waarbij stof vrij komt en veiligheidshandschoenen bij het bewer ken van ruwe materialen en het wisselen van gereedschap ATTENTIE Elektrisch gereedschap kan bl...

Page 33: ...dere toepassin gen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoen de onderhoud Neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 3 Gebruik volgens de voorschriften Accuschroefboormachine geschikt voor het in en vastdraaien van schroeven voor het boren in metaal hout kunststof e d Niet bestemd om er ander gereedschap in te span nen dan boren en bits zoalmenggardes of metaal borstels Oplaadapp...

Page 34: ...8 1 CENTROTEC boorkop 4 Snelwisseling van gereedschap met de CENTRO TEC schacht CENTROTEC gereedschap alleen in CEN TROTREC boorkoppen spannen 8 2 Boorhouder BF FX 10 5 Voor het spannen van boren en bits met max schachtdiameter 10 mm Gereedschap centrisch in de boorhouder spannen 1 8 Geïsoleerde greepvlakken grijs gearceerd gebied 1 9 Toets voor het ontkoppelen van het accupack 1 10 LED lamp met c...

Page 35: ...in acht nemen De ventilatieopeningen van het elektrisch ge reedschap vrij en schoon houden zodat de koe ling gegarandeerd is De aansluitcontacten van het elektrisch gereed schap oplaadapparaat en accupack schoon hou den Aanwijzingen voor accupacks Opslag op droge en koele plaats bij een tempera tuur van 5 C tot 25 C Accupacks tegen vocht water en hitte bescher men Lege accupacks niet langer dan ca...

Page 36: ...g door derden bijv lucht transport of expeditiebedrijven dienen bijzondere eisen t a v de verpakking en identificatie in acht te worden genomen Bij de voorbereiding van het te verzenden pakket moet contact worden opgeno men met een deskundige inzake gevaarlijke goede ren Houdt u aan eventuele verderreikende nationa le voorschriften Accupack alleen versturen wanneer de behuizing onbeschadigd is Ope...

Page 37: ...mmiga arbeten skyddshandskar vid bearbet ning av grova material och vid verktygsväxling OBS Elverktyget kan blockeras och orsaka en plötslig rekyl Stäng av omedelbart Strömbrytaren får inte spärras för länge 2 3 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar för batteripaket och batteriladdare Den här batteriladdaren kan användas av perso ner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande...

Page 38: ... lämplig för laddning av specificerat batteripaket endast för inomhusbruk Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren även när det gäller industriell kontinuerlig drift 4 Tekniska data Varvtalsuppgifter med fulladdat batteri Fler tekniska data för batteriladdaren och det medföljande batteripaketet finns på sidan 6 5 Maskindelar De angivna bilderna finns i början av bruksanvis ningen 6 Dr...

Page 39: ...et Vinkeltillsatsen kan spärras i 16 olika vinkelin ställningar 8 4 Verktygsfäste i borrspindel 7 Bits kan användas direkt i borrspindelns hållare med invändig sexkant 9 Arbeta med elverktyget 9 1 Till frånkoppling 1 6 Trycka TILL släppa FRÅN Varvtalet kan styras steglöst beroende på hur pass hårt man trycker på knappen Gul LED konstant ljus Batteriladdaren är klar att använda Grön LED snabb blink...

Page 40: ...ketet förvaras i den medföljande förpackningen 11 Miljö Släng inte maskinen i hushållssopor na Se till att verktyg tillbehör och för packningar lämnas till miljövänlig återvinning Följ gällande nationella föreskrifter Endast EU Enligt EU direktivet om gamla el och elektronikverktyg samt nationell rätt måste uttjän ta elverktyg källsorteras och återvinnas på ett mil jövänligt sätt Uttjänta eller de...

Page 41: ...nde direktiv normer eller normgivande dokument 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt upp fyller alla krav enligt följande direktiv normer eller normgivande dokument 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 7...

Page 42: ...eita kuulosuojaimia suojalaseja pölynaamaria teh dessäsi pölyävää työtä suojakäsineitä työstäes säsi karheita materiaaleja ja vaihtaessasi työkalua VARO Sähkötyökalu voi jumiutua ja aiheut taa äkillisen takaiskun Kytke välittömästi pois päältä Älä lukitse käyttökytkintä jatkuvan käytön asen toon 2 3 Konekohtaiset turvallisuusohjeet akulle ja latauslaitteelle Tätä latauslaitetta saavat käyttää henk...

Page 43: ...terien ja ruuvaus kärkien kanssa ei sovellu muille käyttötarvikkeille esim reikäsahat vispilät metalliharjat Latauslaite MXC soveltuu ilmoitettujen akkujen lataamiseen vain sisäkäyttöön Koneen käyttäjä vastaa määräystenvastai sesta käytöstä aiheutuneista vahingoista näihin kuuluu myös jatkuva teollisuuskäyttö 4 Tekniset tiedot Kierroslukutiedot täyteen ladatulla akulla Muita latauslaitteeseen ja o...

Page 44: ...erät vain CENTROT REC teräistukkaan 8 2 Poraistukka BF FX 10 5 Poranterien ja ruuvauskärkien kiinnittämiseen joi den varren halkaisija enintään 10 mm Kiinnitä terä keskiöidysti poraistukkaan 8 3Kulmakiinnityskappale XS AS 6 Tarvike Poraaminen ja ruuvaaminen suorassa kulmassa sähkötyökaluun nähden Kulmakiinnityskappaleen voi lukita 16 eri kul ma asentoon 8 4 Teräkiinnitin porankarassa 7 Ruuvauskärj...

Page 45: ...än pitemmän ai kaa käyttämättöminä niiden tulisi olla ladattuja 40 kapasiteetistaan noin 15 min latausaika Oikosulkujen välttämiseksi akkua kannattaa säi lyttää oheisessa pakkauksessaan 11 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konetta talousjätteiden joukkoon Toimita ko neet tarvikkeet ja pakkaukset ympä ristöä säästävään kierrätyspisteeseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyksiä Vain EU ...

Page 46: ...kku niin ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa 13 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme vastaavamme siitä että tämä tuote on seuraavien direktiivien normien tai normi asiakirjojen asiaankuuluvien vaatimusten mukai nen 2006 42 EY 2004 108 EY 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Täten vakuutamme vastaavamme siitä että tämä tuote on seuraavien direktiivien...

Page 47: ...sesbriller støvmaske ved støven de arbejde beskyttelseshandsker ved ru materialer og ved skift af værktøj FORSIGTIG El værktøjet kan sætte sig fast og forårsage pludseligt tilbageslag Sluk omgående for maskinen Lås ikke tænd sluk knappen permanent 2 3 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger for batteri og lader Denne lader kan anvendes af personer med ned sat fysisk sensorisk eller mental funktions...

Page 48: ...teri kun til indendørs brug Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse hæfter brugeren herunder også kontinuer lig drift i industrien 4 Tekniske data Omdrejningstal baseret på fuldt opladet batteri Flere tekniske data på laderen og det medleve rede batteri findes på side 6 5 Maskinelementer De angivne illustrationer findes i tillægget til brugsanvisningen 6 Ibrugtagning 6 1 Udskiftning af batteri 2 Ba...

Page 49: ...elforsatsen kan fastgøres i 16 forskellige vinkelindstillinger 8 4 Værktøjsholder i borespindel 7 Bits kan sættes direkte i borespindelens indvendige sekskantholder 9 Arbejde med el værktøjet 9 1 Tænd sluk 1 6 Tryk TÆND slip SLUK Omdrejningstallet kan reguleres trinløst alt ef ter trykket på tænd sluk knappen Gul LED lyser konstant Batteriladeren er driftsklar Grøn LED blinker hurtigt Batteriet op...

Page 50: ...oldningsaffald Ap parater tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation Gæl dende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt elværktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Indlever brugte eller defekte akkuer hos forh...

Page 51: ...0745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante krav i føl gende direktiver standarder eller normative doku menter 2004 108 EF 2006 95 EF 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Chef for forskning udvik...

Page 52: ...ved bearbeiding av ru materialer og når verktøy skal byttes FORSIKTIG Elektroverktøyet kan blokkeres og forårsake plutselig rekyl Slå det av umiddelbart Ikke hold av på knappen inne over lengre tid 2 3 Maskinspesifikk sikkerhetsinformasjon for batteri og lader Denne laderen kan bare brukes av personer med nedsatt fysiske motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de ...

Page 53: ...indus triell kontinuerlig bruk 4 Tekniske data Opplysninger om turtall med fulladet batteri Flere tekniske data om laderen og det vedlagte batteriet står oppgitt på side 6 5 Apparatets deler De oppgitte illustrasjonene finnes fremst i bruks anvisningen 6 Igangsetting 6 1 Bytte av batteri 2 Batteriet er klart til bruk ved levering og kan la des opp til enhver tid Siden til belteklipset 2 1 kan bytt...

Page 54: ...l i forhold til elektroverktøyet Vinkelforsatsen kan låses i 16 forskjellige vin kelinnstillinger 8 4 Verktøyfeste i borspindel 7 Bits kan settes rett inn i den innvendige sekskant holderen til borespindelen 9 Arbeide med elektroverktøyet 9 1 Slå på og av 1 6 Trykk inn PÅ slipp AV Etter at du har trykket på av på knappen kan turtallet styres trinnløst Grønn LED blinker raskt Batteriet lades med ma...

Page 55: ...ølger med 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restav fallet Apparater tilbehør og emballa sje skal sorteres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale for skrifter Kun EU I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og retur neres til et miljøvennlig gje...

Page 56: ... krav i følgende stan darder normer og normdokumenter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er i samsvar med alle relevante krav i følgende stan darder normer og normdokumenter 2004 108 EF 2006 95 EF 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Festool GmbH...

Page 57: ...quipamentos de protecção pessoal ade quados protecção auditiva óculos de protecção máscara de pó no caso de trabalhos em que seja produzido pó luvas de protecção ao trabalhar com materiais rugosos e ao mudar ferramentas CUIDADO A ferramenta eléctrica pode blo quear e causar repentinamente um contra golpe Desligar imediatamente Não bloquear o interruptor de ligar desligar per manentemente 2 3 Indic...

Page 58: ...para enroscar e apertar parafusos para furar em metal madeira plásticos e mate riais semelhantes Não se adequa para a fixação de outras ferramen tas como brocas e bits p ex serras de coroa oca hastes misturadoras cerdas metálicas Carregador MXC adequado para carregar os acumuladores referidos apenas para uso interior Em caso de utilização incorrecta a respon sabilidade é do utilizador de uma utili...

Page 59: ...ó rios e ferramentas no seu catálogo Festool ou na Internet em www festool com 8 1 Porta ferramentas CENTROTEC 4 Mudança rápida de ferramentas com fuste CEN TROTEC Fixar as ferramentas CENTROTEC apenas no porta ferramentas CENTROTEC 8 2 Bucha de brocas BF FX 10 5 Para fixar brocas e bits com diâmetro de fuste máx de 10 mm 1 10 Lâmpada LED com indicação de capaci dade 1 11 Suporte para bits 3A Fixa...

Page 60: ...fici nas de serviço endereço mais próximo em www festool com service Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service Observar as seguintes indicações Manter as aberturas de ventilação na ferramenta eléctrica livres e limpas de modo a que esteja assegurado o arrefecimento Manter limpos os contactos de ligação na ferra menta eléctrica carregador e acum...

Page 61: ...gosos podem ser relevantes em caso de transporte de vários acumuladores Neste caso pode ser necessário respeitar condições especiais No caso de envio por terceiros p ex transporte aéreo ou empresa de transportes devem respei tar se exigências específicas relativas à embala gem e identificação Na preparação da embalagem deve consultar se um especialista em mercadorias perigosas Tenha em atenção eve...

Page 62: ... или привлеките к работе специалистов местной энергоснабжающей компании Контакт сменного инструмента с э проводкой может вызвать удар электрическим током и привести к возгоранию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Используйте средства индивидуальной защиты защитные наушники защитные очки респира...

Page 63: ...ений и погрешность K рассчитываются согласно EN 60745 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы отражают основные области применения электроинструмента При использовании машинки в других целях с другими сменными рабочими инструментами или в случае их неудовлетворитель...

Page 64: ...еля 1 4 Масса без аккумулятора с Centrotec 0 7 кг 1 1 Символ сверления 1 2 Регулятор крутящего момента 1 3 Метка Кутящий момент Сверление 1 4 Переключатель скоростей 1 5 Переключатель направления вращения 1 6 Выключатель 1 7 Зажим для переноски на ремне 1 8 Изолированные поверхности рукояток область выделена серым фоном 1 9 Кнопка для извлечения аккумуляторного блока 1 10 Светодиодная лампа с инди...

Page 65: ...асадка XS AS 6 оснастка позволяет сверлить и заворачивать под прямым углом к электроинструменту Угловую насадку можно установить в одно из 16 угловых положений 8 4 Зажимное приспособление в шпинделе 7 Биты можно вставлять непосредственно в зажим с внутренним шестигранником на шпинделе 9 Работа с электроинструментом 9 1 Включение выключение 1 6 нажать ВКЛ отпустить ВЫКЛ В зависимости от силы нажати...

Page 66: ...ующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку Отработанные или неисправные аккумуляторы сдавайте в специализированные магазины сервисную служ...

Page 67: ...тандартов и нормативных документов 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Дата производства см этикетку инструмент Мы со всей ответственностью заявляем что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ...

Page 68: ...hranné brýle respirátor při činnostech kdy dochází ke vzniku prachu pra covní rukavice při opracovávání hrubých materi álů nebo při výměně nástroje POZOR Elektrické nářadí se může zabloko vat a způsobit náhlý zpětný ráz Okamžitě ho vypněte Spínač zap vyp nezajišťujte v zapnuté poloze 2 3 Specifické bezpečnostní pokyny pro akumu látor a nabíječku Tuto nabíječku mohou používat osoby se snížený mi fy...

Page 69: ... pro použití ve vnitřním prostředí Při použití v rozporu s určeným účelem nese odpovědnost uživatel patří sem také nepře tržitý průmyslový provoz 4 Technické údaje Údaje ohledně otáček jsou s plně nabitým akumu látorem Další technické údaje k nabíječce a dodanému akumulátoru jsou uvedené na straně 6 5 Jednotlivé součásti Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití 6 Uvedení do provozu...

Page 70: ...ůměrem stopky 10 mm Nástroj upněte do sklíčidla vystředěně 8 3Úhlový nástavec XS AS 6 Příslušenství pro vrtání a šroubování v pravém úhlu k elektrickému nářadí Úhlový nástavec může zaskočit v 16 různých na staveních úhlu 8 4 Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu 7 Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání ve vrtacím vřetenu 9 Práce s elektrickým nářadím LED žlutá svítí trvale Nabíječka je připra...

Page 71: ...i byste akumulátor skladovat v obalu který je součástí dodávky 11 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu Přístroj příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci Do držujte platné národní předpisy Pouze EU Podle Evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a aplikace v národním právu se musí vyřazené elektrické ná řadí shromažďovat odděleně a m...

Page 72: ... příslušnými požadav ky následujících směrnic norem nebo normativ ních dokumentů 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Prohlašujeme s veškerou odpovědností že tento výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav ky následujících směrnic norem nebo normativ ních dokumentů 2004 108 ES 2006 95 ES 2011 65 EU ES 60335 1 ES 60335 2 29 ES 61000 3 2...

Page 73: ...szkodzenie przewodu gazowego może spowo dować wybuch Wdzieranie się w przewód wodny powoduje szkody rzeczowe Należy stosować odpowiednie osobiste wyposa żenie zabezpieczające ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową przy pracach związanych z pyleniem rękawice ochronne przy pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wy mianie narzędzia OSTROŻNIE Urządzenie elektryczne może się zablokować...

Page 74: ... przypadku pracy z innym osprzętem oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji Należy uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało wym oraz czas unieruchomienia 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorową wiertarko wkrętarkę można sto sować do wkręcania i dokręcania śrub wiercenia w metalu drewnie tworzywach sztucznych i innych podobnych materiałach Urządzenie nie jest przeznaczone do mocowania...

Page 75: ...rzełącznik biegu 1 5 Przełącznik obrotów w prawo w lewo 1 6 Włącznik wyłącznik 1 7 Zatrzask paskowy 1 8 Zaizolowane powierzchnie chwytania obszar zaznaczony na szaro 1 9 Przycisk do zwalniania akumulatora 1 10 Lampa LED ze wskaźnikiem pojemności 1 11 Magazynek końcówek wkrętakowych bit 3A Mocowanie ładowarki do ściany Żółta dioda LED stałe światło Ładowarka jest gotowa do pracy Zielona dioda LED s...

Page 76: ...końcówek lub uchwytów do końcówek 9 4 Sygnały ostrzegawcze Urządzenie elektryczne wyłącza się wskaźnik ob jętości miga akumulator jest rozładowany Wymienić akumulator Urządzenie elektryczna wyłącza się wskaźnik ob jętości nie miga urządzenie elektryczne jest prze grzane lub zostało przeciążone Nie obciążać tak mocno narzędzia elektryczne go Odczekać aż narzędzie elektryczne ostygnie 10 Konserwacja...

Page 77: ...litu nie przekracza obowiązujących wartości granicznych i została skontrolowana we dług podręcznika UN ST SG AC 10 11 Rev 3 część III podpunkt 38 3 Z tego względu akumulator LiIon ani jako element pojedynczy ani zastosowany w da nym urządzeniu nie podlega państwowym i między narodowym przepisom o materiałach niebezpiecz nych Jednakże przepisy dotyczące materiałów nie bezpiecznych mogą mieć znaczen...

Reviews: