Festool RS 200 EQ Original Operating Manual Download Page 22

22

Valore di emissione delle vibrazioni 
(su 3 assi)  

a

= 4,0 m/s

2

Impugnatura supplementare 

a

= 5,5 m/s

2

Incertezza  

K = 2,0 m/s

2

valori  di  emissione  indicati  (vibrazioni,  rumo-

rosità)
– hanno valore di confronto tra le macchine,
–  permettono  una  valutazione  provvisoria  del 

carico di rumore e di vibrazioni durante l’uso,

–  rappresentano  l’attrezzo  elettrico  nelle  sue 

applicazioni principali.

Valori  maggiori  sono  plausibili  con  altre  ap-
plicazioni,  con  altri  utensili  e  in  caso  di  scarsa 
manutenzione.  Osservare  i  tempi  di  pausa  e  di 
funzionamento a vuoto della macchina! 

Allacciamento elettrico e messa in fun-
zione

  La tensione di rete deve corrispondere a 

quella indicata sulla targhetta riportante 
i dati della macchina.

L‘interruttore (1.1) funziona come interruttore On/
Off (I = On / 0 = Off). In caso di utilizzo prolungato 
può essere bloccato in posizione mediante il pul-
sante di bloccaggio laterale (1.3). Il blocco verrà 
nuovamente  disinserito  mediante  un‘ulteriore 
pressione dell‘interruttore.

  Disinserire sempre la macchina prima di 

collegare o scollegare il cavo di alimen-
tazione!

Per collegare e scollegare il cavo di alimentazione 
elettrica vedi la fi g. 3.

Elettronica

  La RS 200 EQ possiede un sistema di re-

golazione elettronica con cui si può variare 
con continuità il numero di giri, il quale può 
essere adattato in maniera ottimale al tipo 
di materiale da levigare (v. capitolo 6).

Il numero di giri viene regolato con la manopola 
(1.2).

Impostazioni della macchina

  Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla 

macchina staccare sempre la spina dalla 
presa di corrente! 

5.1 

Aspirazione della polvere

 

Allacciate  sempre  la  macchina  ad  un 
dispositivo  di  aspirazione.  Il  sistema  di 
aspirazione  della  polvere  impedisce  la 
formazione di alte concentrazioni di pol-
vere nell‘aria di lavoro e grandi accumuli 
di sporco sul posto di lavoro.

La polvere generata durante la levigatura viene 
aspirata, mediante i canali di aspirazione presenti 
nel platorello, direttamente nel punto in cui av-
viene l‘asportazione del materiale. 

a) 

Aspirazione propria

Le macchine sono dotate di serie con un‘aspirazio-
ne propria. La polvere di levigatura viene aspirata 
nel cuffi a di levigatura (2.3) attraverso aperture di 
aspirazione e quindi captata nel turbofi ltro (1.6). 
Il turbofi ltro deve essere sostituito quando è così 
pieno di polvere da causare la diminuzione della 
potenza aspirante.

Montaggio di un turbofi ltro

- infi lare la parte anteriore di cartone del turbo-

fi ltro con labbro di tenuta (1.5) sul bocchettone 
di aspirazione (1.9) del portafi ltro;

- inserire la parte posteriore con occhiello (1.7) 

sulla linguetta di fermo (1.8) del portafi ltro;

- spingere il portafi ltro con l‘apertura (1.10) sul 

bocchettone di aspirazione (1.11) della macchina 
fi no alla battuta fi nale e bloccare con la mano-
pola (1.4).

b) 

Aspirazione esterna con apparecchio di 
aspirazione

Per  evitare  di  cambiare  frequentemente  il  tur-
bofi ltro quando si eseguono lavori di levigatura 
prolungati,  al  posto  del  sistema  di  aspirazione 
propria si può collegare un apparecchio di aspi-
razione  Festool.  A  questo  scopo,  il  tubo  fl essi-
bile  di  aspirazione  (Ø  27  mm)  dell‘apparecchio 
di aspirazione viene inserito sul bocchettone di 
aspirazione (1.11).

5.2 

Cuffi a di levigatura

Il pattino di levigatura Stickfi x di serie per abra-
sivi Stickfi x può essere sostituito con il pattino di 
levigatura  per  abrasivi  da  fi ssare.  A  tale  scopo 
occorre svitare le sei viti (2.1).
Entrambi i pattini di levigatura (con e senza ri-
vestimento  Stickfi x)  sono  disponibili  anche  con 
protezione laterale, per evitare che la piastra si 
rovini prima del tempo durante i lavori di leviga-
tura negli angoli.

Summary of Contents for RS 200 EQ

Page 1: ...riginal 17 Istruzioni per l uso originali 21 Originele gebruiksaanwijzing 25 Originalbruksanvisning 29 Alkuper iset k ytt ohjeet 32 Original brugsanvisning 35 Originalbruksanvisning 38 Manual de instr...

Page 2: ...riptions des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE CE Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o docume...

Page 3: ...este produto corresponde s normas ou aos documentos normativos citados a seguir EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 segundo as disposi es das directivas 2006 42 CE...

Page 4: ...1 2 3 1 2 1 1 1 4 1 5 1 13 1 3 1 6 1 7 1 11 1 9 1 10 2 3 2 2 1 8 1 12 2 1...

Page 5: ......

Page 6: ...Sie wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren stets eine Schutz brille Entstehen beim Schleifen explosive oder selbst entz ndliche St ube so sind unbedingt die Bearbeitungshinweise des Werkstoff...

Page 7: ...an der Abriebstelle ab gesaugt a Eigenabsaugung Die Maschinen sind serienm ig mit einer Eigen absaugung ausgestattet Der Schleifstaub wird durch Absaug ffnungen im Schleifschuh 2 3 abgesaugt und im Tu...

Page 8: ...1 2 Stellrad Stufe Schleifarbeiten 5 6 Schleifen mit max Abrieb Abschleifen alter Farben Schleifen von Holz und Furnier vor der Lackie rung Lackzwischenschliff auf Fl chen 4 5 Schleifen von d nn aufge...

Page 9: ...AT 1 2 3 5 4 Nur original Festool Ersatzteile verwen den Bestell Nr unter www festool com Service 9 Umwelt Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll F hren Sie die Ger te Zubeh r und Verpackun...

Page 10: ...can occur during your work e g lead containing paint some types of wood and metal Contact with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for operating personnel or persons in the v...

Page 11: ...ull of dust that the extraction power diminishes Inserting a turbo lter Push the front cardboard section of the turbo lter with the sealing lip 1 5 onto the extraction nozzle 1 9 of the lter holder In...

Page 12: ...e to be taken when processing metals for safety rea sons Pre connect a residual current circuit breaker FI PRCD Connect the machine to a suitable dust extractor Clean tool regularly of dust accumulati...

Page 13: ...pon age En cas de poussi res explosives ou auto in am mables dues au pon age il faut absolument res pecter les indications du fabricant du mat riau concernant l usinage Pendant le travail des poussi...

Page 14: ...de travail La poussi re de pon age est aspir e directement son point de production par les canaux d aspi ration du patin de pon age a Dispositif d auto aspiration Les machines sont quip es en s rie d...

Page 15: ...rdures en bois massif et contre plaqu es Pon age dans la rainure de fen tres et de portes Pon age interm diaire du vernis de chants Pon age de fen tres en bois nature l aide du non tiss de pon age Lis...

Page 16: ...e jetez pas les outils lectriques avec les ordures m nag res Eliminez les appareils les acces soires et les emballages de fa on compatible avec l environnement Respectez en cela les disposi tions nati...

Page 17: ...peligros que se pueden pre sentar lleve siempre puestas unas gafas de protecci n durante el trabajo con la lijadora Cuando durante el lijado se produzcan polvos explosivos o auto in amables se deber n...

Page 18: ...aspiraci n de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo El polvo resultante del lijado se aspira direc tamente en la zona de abras...

Page 19: ...s Lijado de madera y de enchapados antes del barnizado Lijado intermedio de barniz sobre super cies 4 5 Lijado de barnizado previo de aplicaci n na Lijado de madera con velo de lijar Redondeado de can...

Page 20: ...ntre la direcci n m s pr xi ma a usted en www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilice nicamente piezas de recambio Festool originales Referencia en www festool com Service 9 Medio ambientes Nunca d...

Page 21: ...causa dei pericoli che possono insorge re durante la levigatura si raccomanda di indossare sempre occhiali di protezione Se nella levigatura si sviluppano polveri esplosi ve o in ammabili si devono o...

Page 22: ...polvere impedisce la formazione di alte concentrazioni di pol vere nell aria di lavoro e grandi accumuli di sporco sul posto di lavoro La polvere generata durante la levigatura viene aspirata mediante...

Page 23: ...e della rotella Lavori di levigatura 5 6 Levigatura con la massima potenza Asportazione di vernici vecchie Levigatura di legno ed impiallacciatura prima della verniciatura Levigatura intermedia di ver...

Page 24: ...pi vicine sono riportate di seguito www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizzare solo ricambi originali Festool Cod prodotto reperibile al sito www festool com Service 9 Ambiente Non gettare gli...

Page 25: ...aren bij het schuren altijd een veiligheidsbril Wanneer bij het schuren explosieve of zelfont brandende stoffen ontstaan dan moeten zonder meer de bewerkingsinstructies van de fabrikant van het materi...

Page 26: ...weggezogen a Eigen afzuiging De machines zijn standaard voorzien van een eigen afzuiging Het schuurstof wordt via de aan zuigopeningen in de schuurschoen 2 3 afgezogen en in het turbo lter 1 6 opgevan...

Page 27: ...tussenschuren van gelakte randen aanschuren van houten kozijn met schuurvlies jnschuren van houten vlakken voor het beitsen met schuurvlies afwrijven van gebeitste oppervlakken met schuurvlies afwrijv...

Page 28: ...ewijzeaf Neemdaarbij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale...

Page 29: ...tningsanvisningar f ljas Under arbetet kan skadligt giftigt damm uppst exempelvis blyhaltig f rg n gra tr sorter och metall Att komma i kontakt med eller andas in detta damm kan utg ra en risk f r ope...

Page 30: ...ppsugning med uppsugningsap parat Vidl ngreslipningsarbetenkan f rattundvikat ta bytenavturbo ltret enFestool uppsugningsappa rat anslutas ist llet f r egenuppsugningen H rvid anslutes uppsugningsappa...

Page 31: ...tyg nnsiFestool katalogen eller p Internet www festool com 8 Underh ll och sk tsel N tkontakten skall alltid dras ut ur v gg uttaget f re allt arbete p maskinen F r att luftcirkulationen skall kunna s...

Page 32: ...lisia myrkyllisi p lyj esimerkiksi lyijypitoisia maaleja tai joitakin puulaatuja ja metalleja ty s tett ess Joutuminen kosketuksiin n iden p lyjen kanssa tai n iden p lyjen hengitt minen saattaa aihe...

Page 33: ...ist suodatinvaihdoista T ll in imulaitteen imuletku 27 mm imuistukkaan 1 11 5 2 Hiomatalla Sarjanmukainen Stickfix hiontataso Stickfix hiomatarvikkeille voidaan korvata kiristett v ll hiomatarvikkeide...

Page 34: ...luettelosta tai internetist osoit teesta www festool com 8 Huolto ja yll pito Irrota laite verkkoj nnitteest aina ennen kuin teet mit n laitteeseen kohdistuvia t it Laitteen riitt v n j hdytysilman m...

Page 35: ...and rens henvisninger for bearbejdning Under arbejdet kan der dannes skadeligt giftigt st v f eks blyholdig maling visse tr sorter og metal Ber ring eller ind nding af dette st v kan v re til fare for...

Page 36: ...ge lterskift kan man i stedet for at benytte sig af selvafsugningen tilslutte en Festool st vsuger Dertil tilsluttes st vsugerens sugeslange 27 mm p maskinens udbl s ningsstuds 1 11 5 2 Slibes l Stand...

Page 37: ...rogv rkt jer nder De i Deres Festool kataloget eller p internettet under www festool com 8 Service og vedligeholdelse Tr k altid stikket ud af stikd sen f r ar bejde p begyndes med maskinen For at sik...

Page 38: ...ring eller inn nding av dette st vet kan utgj re en fare for operat ren eller personer som be nner seg i n rheten F lg sikkerhetsforskriftene som gjelder for ditt land Koble elektroverkt yet til en eg...

Page 39: ...late for slipemiddelet ved stramming Da m de seks skruene 2 1 l snes Begge slipeplater med og uten Stick x belegg f s ogs uten kantebe skyttelse p siden for beskytte slipeplaten mot bli delagt ved sli...

Page 40: ...stikkontakten f r du utf rer reparasjons arbeid p maskinen For sikre luftsirkulasjonen m kj leluft pnin gene p motorhuset alltid v re pne og rene Alt vedlikeholds og servicearbeid som krever at motorh...

Page 41: ...por causa dos riscos inerentes na esmerila gem Caso p s explosivos ou de in ama o instan t nea possam ser gerados pela esmerilagem indispens vel respeitar as prescri es de maquinagem do fabricante do...

Page 42: ...s canais de aspira o na base para lixas a Auto aspira o Como padr o as m quinas est o equipadas com uma auto aspira o O p proveniente da esmerilagem aspirado atrav s de orif cios na sapata 2 3 e retid...

Page 43: ...r no rebaixo de janelas e portas Esmerilagem intermedi ria entre duas dem os de verniz em cantos Esmerilagem preparat ria de janelas em madei ra maci a com a tela de esmerilagem Polir a superf cie de...

Page 44: ...o lixo do m stico Encaminhe as ferramentas acess rios e embalagens para um reaproveitamento ecol gico Nesse caso observe as regulamenta es nacio nais em vigor Apenas pa ses da UE De acordo com a Direc...

Page 45: ...45 ME 77 1 2 2 1 2 2 P2 2 3 EN 60745 77 A 3 88 A K 3 RS 200 EQ RS 200 Q 330 330 4 000 10 000 10 000 8 000 20 000 20 000 2 4 2 4 115 x 225 115 x 225 2 5 2 5 II II...

Page 46: ...46 EN 60745 3 ah 4 0 ah 5 5 K 2 0 3 1 1 I 0 1 3 3 4 RS 200 EQ 6 1 2 5 5 1 a 2 3 1 6 1 5 1 9 1 7 1 8 1 10 1 11 1 4 b Festool 27 1 11 5 2 Stick x Stick x 2 1...

Page 47: ...47 5 3 Festool Stick x Stick x Stick x Stick x Stick x Festool Loch x Stick x 1 12 5 4 1 13 6 1 2 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 FI PRCD...

Page 48: ...48 7 Festool www festool com 8 www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Festool www festool com Service 9 REACh www festool com reach...

Page 49: ...pokyn ke zpracov n l tek v robce P i pr ci m e vznikat kodliv i jedovat prach nap n t ry s obsahem olova n kter druhy d eva a kovy Dotyk nebo nad ch n se tohoto prachu m e pro osoby pracuj c se stroj...

Page 50: ...rem 1 10 na ods vac n trubek stroje 1 11 a oto n m kno kem 1 4 pevn uchytit b Vn j ods v n pomoc ods vac ho p stroje ast m v m n m turbo ltru u del ho brou e n se d p edej t t m zp sobem e se na m sto...

Page 51: ...n Okru n pilu zapojte p es jisti s proudovou ochranou FI PRCD K n ad p ipojte vhodn vysava N ad pravideln ist te a kryt motoru zbavujte n nos prachu Pou vejte ochrann br le 7 P slu enstv Eviden n sla...

Page 52: ...cego 2 2 Zalecenia bezpiecze stwa zwi zane z maszyn Stosowa zawsze okulary ochronne poniewa podczas szlifowania wyst puje niebezpiecze stwo wypadku Je li podczas szlifowania powstaj py y wybu chowe lu...

Page 53: ...eczyszczenie na stanowisku pracy Py ze szlifowania jest zasysany kana ami w stopie szli erskiej bezpo rednio w miejscu jego powstawania a W asny system poch aniania py u Maszyny wyposa one s seryjnie...

Page 54: ...anie drewna przy u yciu w kna szli er skiego cieranie kraw dzi na cz ciach drewnianych G adzenie zagruntowanych powierzchni drew nianych 3 4 Szlifowanie kraw dzi drewnianych i fornirowa nych Szlifowan...

Page 55: ...Festool Nr zam wienia pod www festool com Service 9 rodowisko Nie wolno wyrzuca narz dzi elektrycznych wraz z odpadami domowymi Urz dzenia wyposa enie i opakowania nale y przekaza zgodnie z przepisa m...

Page 56: ......

Reviews: