background image

PDC 18/4 Li

87

PL

* Dane o prędkości obrotowej przy całkowicie nała-
dowanym akumulatorze. 
** Na dolnych stopniach momentu obrotowego
maksymalna prędkość obrotowa jest zredukowana.

Pozostałe dane techniczne, dotyczące ładowar-
ki i akumulatora, są podane na stronie 5.

5

Elementy urządzenia

Przedstawione lub opisane wyposażenie nie wcho-
dzi częściowo w zakres dostawy.
Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji
obsługi.

6

Rozruch

6.1

Uchwyt do nawijania kabla na ładowarce[3-
2]

Przed uruchomieniem kabel należy całkowi-
cie odwinąć z wycięcia.

6.2

Wymiana akumulatora   

Wkładanie akumulatora [2 A]

Wyjmowanie akumulatora [2 B]

Akumulator jest w momencie dostawy gotowy
do natychmiastowego użytku i można go w każ-
dej chwili naładować.

6.3

Ładowanie akumulatora[3]

Dioda LED 

[3-1]

 ładowarki wskazuje aktualny stan

pracy ładowarki.

6.4

Oświetlenie oraz wskaźnik naładowania 
akumulatora

Dioda lampki 

[1-2] 

służy jako oświetlenie

oraz wskaźnik naładowania akumulatora 

 

.

Włączyć włącznik lampki diodowej 

[1-1]

:

1x ... dioda, oświetlenie obszaru roboczego
2x ... wskaźnik pojemności, wskazuje stan nała-
dowania akumulatora (oprócz akumulatorów
NiCd i NiMH)

4. bieg

0,5 - 2,7 Nm

Zakres mocowania uchwytu wier-
tarskiego

1,5 - 13 mm

Średnica wiercenia 
maks.

Drewno

50 mm

Metal

12 mm

Wkręty w drewnie 
świerkowym

do 

8 mm

Uchwyt narzędziowy we wrzecio-
nie wiertarki

1/4 ’’

Ciężar bez akumulatora z Centro-
tec

1,6 kg

[1-1]

Włącznik lampy LED

[1-2]

Lampka diodowa

[1-3]

Magazynek końcówek wkrętakowych (bit)

[1-4]

Włącznik/wyłącznik

[1-5]

Tulejka zaciskowa

[1-6]

Przełącznik wiercenie/wiercenie udarowe

[1-7]

Przełącznik biegu

[1-8]

Pokrętło do ustawiania momentu obroto-
wego

[1-9]

Przełącznik obrotów w prawo/w lewo

[1-10]

Zaczep do paska

[1-11]

Przycisk do zwalniania akumulatora

[1-12]

Zaizolowane powierzchnie chwytania 
(obszar zaznaczony na szaro)

[3-1]

Wskaźnik diodowy

[3-2]

Uchwyt do nawijania kabla

[4]

Mocowanie ładowarki do ściany

Akumulatorowa wiertarko-
wkrętarka udarowa

PDC 18/4 Li

Żółta dioda – światło ciągłe

Ładowarka jest gotowa do pracy.

Zielona dioda – szybkie miganie

Akumulator ładowany jest z mak-
symalnym natężeniem prądu.

Zielona dioda – wolne miganie

Akumulator ładowany jest ze 
zmniejszonym natężeniem prądu, 
akumulator LiIon naładowany jest 
w 80 %.

Zielona dioda – światło ciągłe

Proces ładowania został zakoń-
czony lub też nie zostanie ponow-
nie uruchomiony, ponieważ 
aktualny stał naładowania wynosi 
ponad 80 %.

Czerwona dioda – miganie

Ogólne wskazanie zakłócenia, 
np.: brak pełnego styku, zwarcie, 
uszkodzenie akumulatora, itp.

Czerwona dioda – światło ciągłe

Temperatura akumulatora wykra-
cza poza dopuszczalną wartość 
graniczną.

Summary of Contents for PDC 18/4 Li

Page 1: ...itatore a percussione a batteria 30 Originele gebruiksaanwijzing Accuslagboorschroefmachine 36 Originalbruksanvisning Batterislagskruvdragare 42 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkuiskupora ruuvinväännin 48 Original brugsanvisning Akku slagbore skruemaskine 54 Originalbruksanvisning Batteridrevet slagbor skrumaskin 60 Manual de instruções original Aparafusadoras de percussão de acumulador 66 Оригинал Ру...

Page 2: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 2A 1 2B 1 12 1 2 klick ...

Page 3: ...3 2 3 1 4 mm Ø 5 mm 120 mm 3 4 6 5 5 1 5 2 klick klick 1 2 3 4 ...

Page 4: ...10 A B 7 8 9 10 1 1 1 2 2 klick 3 4 4 5 klick 1 2 3 klick ...

Page 5: ...5 LiIon 4 2 Ah LiIon 5 2 Ah 70 90 5 2 18 0 7 V Ah kg min min min BPC 18 Li BPC 12 BPC 15 BPC 18 BPS 12 BPS 15 BPS 18 BP 12 BP 15 BP 18 V V A C Hz 120 10 8 18 3 5 45 II 60 TCL 3 ...

Page 6: ...ges mit einer spannungsführenden Leitung kann zu Feuer und einem elektrischem Schlag führen Be schädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verur sacht Sachbeschädigung Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüs tungen Gehörschutz Schutzbrille Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Schutzhandschu he beim Bearbeiten rauer Materialien und beim Werkzeugw...

Page 7: ...g möglich bei anderen Anwendungen mit anderen Einsatzwerkzeugen oder ungenügend ge wartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Akku Schlagbohrschrauber geeignet zum Bohren in Metall Holz Kunststoffen und ähnlichen Materialien zum Schlagbohren in Mauern Beton und ähnli chen Baumaterialien zum Ein und Festschrauben von Schrauben Ladegerät TCL 3 geeignet...

Page 8: ...l 1 4 Gewicht ohne Akkupack mit Cen trotec 1 6 kg 1 1 Einschalter LED Lampe 1 2 LED Lampe 1 3 Bit Depot 1 4 Ein Ausschalter 1 5 Spannhülse 1 6 Umschalter Bohren Schlagbohren 1 7 Gang Schalter 1 8 Einstellrad Drehmoment 1 9 Schalter für Rechts Links Lauf 1 10 Gürtelclip 1 11 Taste zum Lösen des Akkupacks 1 12 Isolierte Griffflächen grau schattierter Bereich 3 1 LED Anzeige 3 2 Kabelaufwicklung 4 Wa...

Page 9: ...rchmesser 13 mm Werkzeug zentrisch im Bohrfutter einspan nen 8 3 Winkelkopf 8 Bohren und Schrauben im rechten Winkel zur Ma schine teilweise Zubehör 8 4 Werkzeugaufnahme in der Bohrspindel 9 Bits können direkt in der Innensechskantaufnahme der Bohrspindel eingesetzt werden 8 5 Tiefenanschlag 10 Der Tiefenanschlag teilweise Zubehör ermöglicht eine Schraube mit definierter Tiefe einzuschrau ben Sie ...

Page 10: ...Akkupacks längere Zeit ohne Be nutzung gelagert sollten sie mit 40 Kapazität ca 15 min Ladedauer aufgeladen sein Zur Vermeidung von Kurzschlüssen sollte der Akkupack in seiner mitgelieferten Verpackung aufbewahrt werden Eine wesentlich kürzere Betriebszeit je Aufla dung zeigt an dass der Akkupack verbraucht ist und durch einen Neuen ersetzt werden muss 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen ...

Page 11: ...d Akku pack so verstauen dass er sich nicht in der Verpa ckung bewegen kann 13 EG Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Wir erklären in alleiniger Verantwor...

Page 12: ...rials and when changing tools CAUTION Power tool can block and cause sudden kickback Switch off immediately Hold the power tool firmly in your hand Adjust the torque correctly for screwing Be prepared for a high reaction torque which may cause the power tool to turn and possibly lead to injury Do not use the power tool in the rain or in damp surroundings Moisture in the power tool may cause a shor...

Page 13: ...BPS and BPC NiMH NiCd li ion are recognised automatically indoor use only The user is liable for improper or non intended use this also includes continuous industrial operation 4 Technical data Speed specifications with fully charged battery pack The maximum speed is reduced in the lower torque stages Further technical data on the charger and battery packs can be found on page 5 5 Machine features...

Page 14: ...e 1 8 Fastening Select the correct torque setting 1 4 On Off switch 1 5 Clamping sleeve 1 6 Drilling impact drilling selector switch 1 7 Gear switch 1 8 Torque thumbwheel 1 9 Right left switch 1 10 Belt clip 1 11 Button for releasing the battery pack 1 12 Insulated gripping surfaces grey shaded area 3 1 LED Display 3 2 Cable holder 4 Wall mount for charger LED yellow lit continuously Charger is re...

Page 15: ...e screw head protrudes above or is recessed below the surface of the work piece Depth setting Turn the housing 10 1 to set the desired fastening depth Each de tent position changes the fasten ing depth by 0 1 mm Sleeve A B must be removed before a screw can be unscrewed 9 Working with the machine 9 1 On Off switch 1 4 Press ON release OFF The speed of the machine depends on how far the on off swit...

Page 16: ...t facility observe appli cable regulations Batteries must be discharged on return Battery packs will then be recycled EU only In accordance with the European Directive on batteries and implementation in national law defec tive or used battery packs batteries must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling Information on REACh www festool com reach 12 Transport The...

Page 17: ...all the relevant requirements in the fol lowing Directives standards and normative docu ments 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Johannes Steimel Head of Research Development and Technical Docu mentation Charger Serial no TCL 3 10002345 10004911 Year of CE mark 2013 ...

Page 18: ...pour repérer des câbles d alimentation dissi mulés ou consultez l entreprise de distribution locale Le contact de l outil monté avec un câble sous tension peut provoquer un feu ou un choc électrique Une conduite de gaz endommagée peut conduire à une explosion La pénétration dans une conduite d eau provoque des dégâts matériels Portez des protections adéquates protection auditive lunettes de sécuri...

Page 19: ...ment une estimation pro visoire de la charge de vibrations et de la nui sance sonore lors de l utilisation et représentent les principales applications de l outil électrique Cependant si la ponceuse est utilisée pour d autres applications avec d autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nette ment supérieures Tenir compte d...

Page 20: ...ce 40 60 Nm Couple réglable 1ère vitesse 0 75 12 Nm 2ème vitesse 0 6 7 5 Nm 3ème vitesse 0 55 5 Nm 4ème vitesse 0 5 2 7 Nm Mandrin de perçage plage de ser rage 1 5 13 mm Diamètre de per çage max Bois 50 mm Métal 12 mm Vissage dans l épicéa jusqu à 8 mm Porte outil dans la broche de per çage 1 4 Poids sans bloc batterie avec mandrin Centrotec 1 6 kg 1 1 Interrupteur pour lampe à LED 1 2 Lampe à LED...

Page 21: ... 7 Pour le serrage de forets et d embouts d un dia mètre de queue max de 13 mm Serrez de l outil au centre du mandrin de perçage 8 3 Renvoi d angle 8 Perçage et vissage à angle droit par rapport à l outil partiellement en accessoire 8 4 Porte outil dans la broche de perçage 9 Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage 8 5 Butée de profondeur...

Page 22: ...d origine Référence sur www festool fr services Respecter les consignes suivantes Maintenir les ouvertures d aération sur l outil électrique dégagées et dans un état propre afin de garantir le refroidissement Maintenir les contacts de raccordement sur l ou til électrique le chargeur et la batterie dans un état propre Remarques concernant les batteries Stockage dans un endroit sec et frais dans une...

Page 23: ... la batterie Li ion n est sou mise ni en tant que composant individuel ni insé rée dans un appareil aux prescriptions nationales et internationales concernant les matières dange reuses Les prescriptions concernant les matières dangereuses peuvent toutefois être applicables en cas de transport de plusieurs batteries Dans ce cas il peut s avérer nécessaire de respecter des conditions particulières P...

Page 24: ...con cables eléctricos puede provocar fuego y descargas eléctricas Si se daña una tubería de gas puede provocar una explosión La penetra ción en una tubería de agua ocasiona daños ma teriales Lleve puesto el equipo de protección personal apropiado orejeras gafas de protección y mas carilla en trabajos que levantan polvo y guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herr...

Page 25: ...otras herramientas o con un mantenimiento in adecuado Tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 3 Uso conforme a lo previsto Taladros atornilladores de percusión de batería adecuados para taladrar en metal madera plástico y mate riales similares para taladrar con percusión en muros hormigón y materiales de construcción similares y para atornillar y enroscar tornillos...

Page 26: ... máx de perforación Madera 50 mm Metal 12 mm Atornillar en abeto rojo Hasta 8 mm Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar 1 4 Peso sin batería con Centrotec 1 6 kg 1 1 Interruptor lámpara LED 1 2 Lámpara LED 1 3 Compartimento para puntas de destornilla dor 1 4 Interruptor de conexión y desconexión 1 5 Casquillo de fijación 1 4 Conmutador taladrar taladrar con percu sión 1 7 Interrupt...

Page 27: ...lizar guantes de protección durante el cambio 8 2 Portabrocas 7 Para la sujeción de brocas y puntas de destornilla dor con un diámetro del vástago máximo de 13 mm Sujete la herramienta centrada en el porta brocas 8 3 Cabezal angular 8 Para taladrar y atornillar en ángulo recto respecto a la máquina en parte accesorio 8 4 Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar 9 Las puntas de destor...

Page 28: ...ión encuentre la dirección más próxima a usted en www festool es Servicios Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales Despiece en www festool es Servicios Tener en cuenta las siguientes advertencias Mantener despejados y limpios los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica para ga rantizar su refrigeración Mantener siempre limpios los puntos de cone xión de la herramienta...

Page 29: ...tado 38 3 Así la batería Li Ion está sujeta a la normativa na cional e internacional sobre mercancías peligro sas no como pieza única ni instalada en un aparato La normativa sobre mercancías peligrosas puede ser relevante en el transporte de varias baterías En este caso puede ser necesario respetar las condi ciones especiales Para el transporte mediante servicios de terceros p ej transporte aéreo ...

Page 30: ...à di ap provvigionamento della zona Il contatto dell at trezzo con un cavo conduttore di tensione può causare scariche elettriche e incendi Il danneg giamento di un tubo del gas può causare esplo sioni La penetrazione in un tubo dell acqua è causa di danni materiali Indossate l equipaggiamento protettivo perso nale adeguato protezioni acustiche occhiali protettivi mascherina antipolvere in caso di...

Page 31: ...fronto tra le macchine permettono una valutazione provvisoria del cari co di rumore e di vibrazioni durante l uso rappresentano l attrezzo elettrico nelle sue ap plicazioni principali Valori maggiori sono plausibili con altre applicazio ni con altri utensili e in caso di scarsa manutenzio ne Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina 3 Utilizzo conforme Trapano avvitatore...

Page 32: ...nte regolabile 1ª velocità 0 75 12 Nm 2ª velocità 0 6 7 5 Nm 3ª velocità 0 55 5 Nm 4ª velocità 0 5 2 7 Nm Campo di serraggio mandrino por tapunte 1 5 13 mm Diametro di foratura max Legno 50 mm Metallo 12 mm Viti in legno di abete fino a 8 mm Attacco utensile nel mandrino por tautensile 1 4 Peso senza batterie con Centrotec 1 6 kg 1 1 Interruttore luce LED 1 2 Spia LED 1 3 Portainserti 1 4 Interrut...

Page 33: ...man drini CENTROTEC Durante le operazioni di sostituzione indos sare guanti protettivi 8 2 Mandrino portapunte 7 Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con un diametro massimo di 13 mm Serrare l utensile al centro del mandrino portapunte 8 3 Testa angolare 8 Per trapanare e avvitare ad angolo retto rispetto all asse longitudinale dell attrezzo accessorio per alcune versioni 8 4 Attacco...

Page 34: ...ù vicine sono riportate di seguito www festool com service Utilizzare solo ricambi originali Festo ol Cod prodotto reperibile al sito www festool com service Prestare attenzione alle seguenti avvertenze Le aperture di aerazione dell attrezzo devono re stare libere e pulite affinché sia garantito il ne cessario raffreddamento Tenere sempre puliti i contatti dell attrezzo elet trico del caricabatter...

Page 35: ...i un appa recchio alle disposizioni nazionali e internazionali sulle merci pericolose Le disposizioni sulle merci pericolose possono tuttavia essere rilevanti duran te il trasporto di più batterie In questo caso potreb be rendersi necessaria l osservanza di particolari condizioni In caso di spedizione da parte di terzi ad es mediante spedizioniere o trasporto aereo è in dispensabile prestare atten...

Page 36: ... een spanningvoerende leiding kan brand veroorzaken of tot een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan een explosie veroorzaken Het penetreren van een waterleiding veroorzaakt materiële schade Draag een passende persoonlijke veiligheids uitrusting gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker bij werkzaamheden waarbij stof vrij komt en veiligheidshandschoenen bij het bewer ken ...

Page 37: ...hap Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toepassin gen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoen de onderhoud Neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 3 Gebruik volgens de voorschriften Accuslagboorschroefmachine geschikt voor het boren in metaal hout kunststof en soortgelijk materiaal voor het slagboren in muren beton en soortgelijk bouwmateriaal voor het in en vastdraaien ...

Page 38: ...2 mm Schroeven in vuren grenen tot 8 mm Gereedschapopname in boorspil 1 4 Gewicht zonder accupack met Centrotec 1 6 kg 1 1 Schakelaar LED lamp 1 2 LED lamp 1 3 Bit opslag 1 4 In uit schakelaar 1 5 Spanhuls 1 6 Omschakelaar Boren Slagboren 1 7 Versnellingsschakelaar 1 8 Instelwiel draaimoment 1 9 Rechts linksschakelaar 1 10 Riemclip 1 11 Toets voor het ontkoppelen van het accupack 1 12 Geïsoleerde ...

Page 39: ...shandschoenen dragen 8 2 Boorhouder 7 Voor het inspannen van boren en bits met max schachtdiameter 13 mm Gereedschap centrisch in de boorhouder spannen 8 3 Haakse kop 8 Boren en schroeven in een rechte hoek tot de ma chine gedeeltelijk accessoires 8 4 Gereedschapopname in de boorspindel 9 Bits kunnen direct in de binnenzeskantopname van de boorspindel worden geplaatst 8 5 Diepteaanslag 10 De diept...

Page 40: ...water en hitte bescher men Lege accupacks niet langer dan ca een maand in het oplaadapparaat laten zitten wanneer het niet op het stroomnet is aangesloten Gevaar van die pontlading Worden Li ion accupacks langere tijd ongebruikt opgeslagen dan moeten ze met 40 capaciteit ca 15 min laadduur zijn opgeladen Om kortsluiting te voorkomen dient het accupack in de meegeleverde verpakking bewaard te wor d...

Page 41: ...ing door derden bijv lucht transport of expeditiebedrijven dienen bijzondere eisen t a v de verpakking en identificatie in acht te worden genomen Bij de voorbereiding van het te verzenden pakket moet contact worden opgeno men met een deskundige inzake gevaarlijke goede ren Houdt u aan eventuele verderreikende nationa le voorschriften Accupack alleen versturen wanneer de behuizing onbeschadigd is O...

Page 42: ...å Använd lämplig personlig skyddsutrustning hörselskydd skyddsglasögon munskydd vid dammiga arbeten skyddshandskar vid bearbet ning av grova material och vid verktygsväxling OBS Elverktyget kan blockeras och orsaka en plötslig rekyl Stäng av omedelbart Håll fast elverktyget ordentligt Ställ in korrekt vridmoment när du skruvar Var beredd på ett högt reaktionsmoment som kan göra att elverk tyget vr...

Page 43: ...L 3 lämplig för laddning av följande Festool batteripaket BP BPS och BPC NiMH NiCd Li jon identifieras au tomatiskt endast för inomhusbruk Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren även när det gäller industriell kontinuerlig drift 4 Tekniska data Varvtalsuppgifter med fulladdat batteri I de lägre vridmomentstegen är det maximala varvtalet reducerat Ytterligare tekniska data för batter...

Page 44: ...6 Omkopplare borrning slagborrning 1 7 Växelreglage 1 8 Inställningsratt vridmoment 1 9 Omkopplare höger vänster 1 10 Bältesklämma 1 11 Knapp för lossning av batteri 1 12 Isolerade handtagsytor gråmarkerat område 3 1 LED indikering 3 2 Kabelvinda 4 Väggmontering av batteriladdare Gul LED konstant ljus Batteriladdaren är klar att använda Grön LED snabb blinkning Batteripaketet laddas med maxi mal s...

Page 45: ...över arbetsobjektets yta skruvhuvudet ska vara eller hur mycket det ska försänkas i arbetsob jektet Djupinställning Ställ in önskat iskruvningsdjup genom att vrida på huset 10 1 Varje steg ändrar iskruvnings djupet med 0 1 mm För att skruva ur en skruv måste man först ta bort hylsan A B 9 Arbeta med maskinen 9 1 Till frånkoppling 1 4 Trycka TILL släppa FRÅN Varvtalet kan styras steglöst beroende p...

Page 46: ...Enligt EU direktiv gällande batterier och ackumulatorer och omsättning i nationell lag stiftning måste defekta eller uttjänta batteripaket batterien källsorteras och lämnas till miljövänlig återvinning Information om REACh www festool com reach 12 Transport Li jonbatterierna i verktyget är underkastade de lagliga kraven för farligt gods Den litiumekvivalen ta mängden ligger under de tillämpliga gr...

Page 47: ...er alla krav enligt följande direktiv normer eller normgivande dokument 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Chef för forskning utveckling teknisk dokumenta tion 2014 10 08 Batteriladdare Serienr TCL 3 10002345 10004911 År för CE märkning 2013 ...

Page 48: ...minen aiheuttaa esi nevahinkoja Käytä sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita kuulosuojaimia suojalaseja pölynaamaria teh dessäsi pölyävää työtä suojakäsineitä työstäes säsi karheita materiaaleja ja vaihtaessasi työkalua VARO Sähkötyökalu voi jumiutua ja aiheut taa äkillisen takaiskun Kytke välittömästi pois päältä Pidä sähkötyökalu tukevassa otteessa Säädä vääntömomentti ruuvauksen yhteydessä oi...

Page 49: ...en vastaavien materiaalien poraamiseen tiiliseinän betonin ja muiden vastaavien materi aalien iskuporaamiseen ruuvien ruuvaamiseen ja kiristämiseen Latauslaite TCL 3 soveltuu Festoolin akkujen lataamiseen BP BPS ja BPC NiMH NiCd LiIon tunnistetaan automaattises ti vain sisäkäyttöön Koneen käyttäjä vastaa määräystenvastai sesta käytöstä aiheutuneista vahingoista näihin kuuluu myös jatkuva teollisuu...

Page 50: ...ytkin 1 5 Kiristysholkki 1 6 Porauksen iskuporauksen vaihtokytkin 1 7 Nopeusaluekytkin 1 8 Vääntömomentin säätöpyörä 1 9 Myötä vastapäivään kytkin 1 10 Vyökiinnike 1 11 Akun irrotuspainike 1 12 Eristetyt kahvapinnat harmaan värinen alue 3 1 LED näyttö 3 2 Johdon kelausura 4 Latauslaitteen seinäkiinnitys Keltainen LED jatkuva palami nen Latauslaite on käyttövalmis Vihreä LED nopea vilkkuminen Akkua...

Page 51: ...uoraan porankaran kuusiokolokiinnittimeen 8 5 Syvyysvaste 10 Syvyysvaste osittain lisätarvike mahdollistaa ruu vin ruuvaamiseen ennalta määrättyyn syvyyteen Voit säätää mitan minkä verran ruuvinkanta jää työkappaleen yläpuolelle tai uppoaa työkappaleen sisään Syvyyssäätö Määritä haluamasi ruuvaussy vyys koteloa 10 1 kääntämällä Jokainen pykälä muuttaa ruu vaussyvyyttä 0 1 mm verran Ennen ruuvin ir...

Page 52: ...set akut am mattiliikkeeseen Festool huoltoon tai valtuutet tuun jätehuoltopisteeseen noudata voimassaolevia määräyksiä Palautettavien akkujen jännite täytyy purkaa Näin akut saadaan toimitettua asianmu kaiseen kierrätykseen Vain EU Eurooppalaisen paristoja ja akkuja koske van direktiivin ja sitä vastaavan maakohtaisen lain säädännön mukaisesti käytöstä poistetut akut pa ristot täytyy kerätä talte...

Page 53: ...tä tämä tuote on seuraavien direktiivien normien tai normi asiakirjojen asiaankuuluvien vaatimusten mukai nen 2004 108 EY 2006 95 EY 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Tutkimus ja tuotekehitysosaston sekä teknisen dokumentoinnin päällikkö 2014 10 08 Akkukäyttöinen porakone ruuvinväännin Sarjanumero...

Page 54: ... et vandrør medfører materielle skader Brug egnede personlige værnemidler Høre værn beskyttelsesbriller støvmaske ved støven de arbejde beskyttelseshandsker ved ru materialer og ved skift af værktøj FORSIGTIG El værktøjet kan sætte sig fast og forårsage pludseligt tilbageslag Sluk omgående for maskinen Hold godt fast i el værktøjet Indstil drejnings momentet korrekt ved skruning Forvent et højt re...

Page 55: ...r Oplader TCL 3 velegnet til opladning af Festool batterier BP BPS og BPC NiMH NiCd lithium ion registreres auto matisk kun til indendørs brug Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse hæfter brugeren herunder også kontinuer lig drift i industrien 4 Tekniske data Omdrejningstal baseret på fuldt opladet batteri I de nederste drejningsmomenttrin er det mak simale omdrejningstal reduceret Flere tekniske...

Page 56: ... ment maskinen frakobles Maskinen starter først igen når tænd sluk knappen 1 4 slippes og tryk 1 4 Tænd sluk knap 1 5 Spændebøsning 1 6 Omskifter Boring Slagboring 1 7 Gearvælger 1 8 Momentindstilling 1 9 Højre venstrekontakt 1 10 Bælteclips 1 11 Knap til frigørelse af batteriet 1 12 Isolerede greb gråt område 3 1 LED indikator 3 2 Kabelopvikling 4 Vægmontering af batterilader Gul LED lyser konsta...

Page 57: ...ngs dybde ved at dreje på huset 10 1 Med hvert trin ændres ind skruningsdybden med 0 1 mm For at skrue en skrue ud skal muffen A B først ta ges af 9 Arbejde med maskinen 9 1 Tænd sluk 1 4 Tryk TÆND slip SLUK Omdrejningstallet kan reguleres trinløst alt ef ter trykket på tænd sluk knappen 9 2 Bitdepot 1 3 Magnetisk til opbevaring af bits og bitholdere 9 3 Bælteclips 1 10 Bælteclipsen højre venstre ...

Page 58: ...nne måde genvundet korrekt Kun EU Ifølge Rådets direktiv om batterier og ak kuer og implementering i national lovgivning skal defekte og udtjente akkuer batterier indsamles se parat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach 12 Transport De medfølgende lithium ion batterier er omfattet af de krav der stilles til farligt gods Lithiumindhol det i Li ion batt...

Page 59: ... direktiver standarder eller normative doku menter 2004 108 EF 2006 95 EF 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Chef for forskning udvikling og teknisk dokumen tation 2014 10 08 År for CE mærkning 2013 Batterilader Serienr ...

Page 60: ...ruk egnet personlig verneutstyr hørselvern vernebriller og støvmaske når det oppstår støv under arbeidet vernehansker ved bearbeiding av ru materialer og når verktøy skal byttes FORSIKTIG Elektroverktøyet kan blokkeres og forårsake plutselig rekyl Slå det av umiddelbart Hold godt tak i elektroverktøyet Still inn kor rekt dreiemoment ved skruing Vær forberedt på et høyt reaksjonsmoment som gjør at ...

Page 61: ... 3 egnet til oppladning av Festool batteri BP BPS og BPC NiMH NiCd Li ion gjenkjennes automatisk kun til innendørs bruk Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer bruke ren ansvaret under dette regnes også indus triell kontinuerlig bruk 4 Tekniske data Opplysninger om turtall med fulladet batteri På det laveste momenttrinnet er det maksimale turtallet redusert Flere tekniske data om laderen og batteriet...

Page 62: ...re først når av på knap pen 1 4 slippes og trykkes inn på nytt 1 4 På av knapp 1 5 Spennhylse 1 6 Velger boring slagboring 1 7 Girbryter 1 8 Innstillingshjul for turtall 1 9 Høyre venstre bryter 1 10 Belteklips 1 11 Knapp for å løsne batteriet 1 12 Isolerte gripeflater område i grått 3 1 LED indikator 3 2 Kabeloppvikling 4 Montere laderen på veggen Gul LED lyser kontinuerlig Laderen er klar til br...

Page 63: ...l inn ønsket innskruingsdyb de ved å vri på huset 10 1 Hvert klikk endrer innskruingsdybden med 0 1 mm Når du skal skru ut en skrue må du først ta av hyl sen A B 9 Arbeid med maskinen 9 1 Slå på og av 1 4 Trykk inn PÅ slipp AV Etter at du har trykket på av på knappen kan turtallet styres trinnløst 9 2 Bitsdepot 1 3 Magnetisk til feste av bits eller bitsholdere 9 3 Belteklips 1 10 Belteklipsen høyr...

Page 64: ...d til EU direktivet om engangsbat terier og oppladbare batterier og iverksetting i na sjonal rett må defekte eller brukte engangsbatte rier og oppladbare batterier samles separat og le veres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Informasjon om REACh www festool com reach 12 Transport Li ion batteriene som følger med er underlagt kravene i loven om transport av farlig gods Litiu mekvivalentmengden...

Page 65: ...e relevante krav i følgende stan darder normer og normdokumenter 2004 108 EF 2006 95 EF 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Leder for forskning utvikling teknisk dokumenta sjon 2014 10 08 ...

Page 66: ...ogo e choques eléctri cos A danificação de um tubo de gás pode origi nar uma explosão A infiltração num tubo de água origina danos materiais Use equipamentos de protecção pessoal ade quados protecção auditiva óculos de protecção máscara de pó no caso de trabalhos em que seja produzido pó luvas de protecção ao trabalhar com materiais rugosos e ao mudar ferramentas CUIDADO A ferramenta eléctrica pod...

Page 67: ...cações com outras ferramentas de trabalho ou manuten ção insuficiente Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 3 Utilização conforme as disposições Aparafusadora de percussão de acumulador ade quada para furar em metal madeira plásticos e mate riais semelhantes para furar por percussão em muros betão e ma teriais de construção semelhantes para apertar e enroscar parafusos...

Page 68: ...ula dores NiCd e NiMH Fixação da bucha de brocas 1 5 13 mm Diâmetro máx de furo Madeira 50 mm Metal 12 mm Aparafusar em abeto até 8 mm Fixação de ferramentas no fuso porta brocas 1 4 Peso sem acumulador com Centro tec 1 6 kg 1 1 Interruptor de ligar Lâmpada LED 1 2 Lâmpada LED 1 3 Suporte para bits 1 4 Interruptor de activação desactivação 1 5 Casquilho de fixação 1 6 Comutador Furar Furar por per...

Page 69: ...fectuar a substituição deverá usar luvas de protecção 8 2 Bucha de broca 7 Para fixar brocas e bits com diâmetro de fuste máx de 13 mm Fixar a ferramenta de modo centrado na bu cha de broca 8 3 Cabeçote angular 8 Furar e aparafusar em ângulo recto relativamente à ferramenta em parte acessórios 8 4 Fixação de ferramentas no fuso porta bro cas 9 Os bits podem ser introduzidos directamente no encaixe...

Page 70: ...tool com service Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service Observar as seguintes indicações Manter as aberturas de ventilação na ferramenta eléctrica livres e limpas de modo a que esteja assegurado o arrefecimento Manter limpos os contactos de ligação na ferra menta eléctrica carregador e acumulador Indicações para os acumuladores Armazenar num...

Page 71: ...alínea 38 3 Por isso o acumulador LiIon não está sujeito às regulamentações de produtos perigosos nacionais e internacionais nem como componente individual nem quando aplicado numa ferramenta No entanto os regulamentos de pro dutos perigosos podem ser relevantes em caso de transporte de vários acumuladores Neste caso pode ser necessário respeitar condições especiais No caso de envio por terceiros ...

Page 72: ...детекторы для обнаружения скрытой электропроводки газо и водопроводов или привлеките к работе специалистов местной энергоснабжающей компании Контакт сменного инструмента с э проводкой может вызвать удар электрическим током и привести к возгоранию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Используйте с...

Page 73: ...циент эмиссии колебаний ah сумма векторов трёх направлений и погрешность K рассчитываются согласно EN 60745 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы отражают основные области применения электроинструмента При использовании машинки в других целях с другими сменными ра...

Page 74: ...ель шуруповёрт PDC 18 4 Li Рабочее напряжение 18 В Частота вращения холостого хода 1 я скорость 0 400 об мин 2 я скорость 0 850 об мин 3 я скорость 0 1850 об мин 4 я скорость 0 3800 об мин Крутящий момент мягкий твёрдый материал 40 60 Н м Крутящий момент регулируемый 1 я скорость 0 75 12 Н м 2 я скорость 0 6 7 5 Н м 3 я скорость 0 55 5 Н м 4 я скорость 0 5 2 7 Н м Диапазон зажима цангового патрона...

Page 75: ...струмент предназначен для ударного сверления в кирпиче кирпичной кладке и камне Установите переключатель 1 6 на символ сверления с ударом молоток При этом регулировочное колесо 1 8 установите на символ сверления 8 Зажимное приспособление патрон СД зелёный горит непрерывно Процесс зарядки завершён или не запущен так как текущий уровень зарядки составляет более 80 СД красный мигает Общий индикатор н...

Page 76: ... изменяет глубину заворачивания на 0 1 мм Для выворачивания шурупа предварительно следует снять втулку A или B 9 Выполнение работ с помощью машинки 9 1 Включение выключение 1 4 нажать ВКЛ отпустить ВЫКЛ В зависимости от силы нажатия на выключатель плавно меняется частота вращения 9 2 Держатель битов 1 3 Магнитный для крепления битов и насадок 9 3 Зажим держатель на ремень 1 10 Зажим держатель на р...

Page 77: ...ляться на экологически безопасную переработку Отработанные или неисправные аккумуляторы сдавайте в специализированные магазины сервисную службу Festool или местные пункты приёма соблюдайте действующие предписания Сдавайте аккумуляторы только в разряженном состоянии В этом случае их можно отправить на утилизацию Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об использованных батареях элементах питания ...

Page 78: ...стандартов и нормативных документов 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Дата производства см этикетку инструмент Мы со всей ответственностью заявляем что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 79: ...hu Narušení vo dovodní trubky způsobí věcné škody Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky ochranu sluchu ochranné brýle respirátor při činnostech kdy dochází ke vzniku prachu pra covní rukavice při opracovávání hrubých materi álů nebo při výměně nástroje POZOR Elektrické nářadí se může zabloko vat a způsobit náhlý zpětný ráz Okamžitě ho vypněte Držte elektrické nářadí pevně v ruce Při šrou bován...

Page 80: ...bních materiálů pro zašroubovávání a utahování šroubů Nabíječka TCL 3 je vhodná k nabíjení akumulátorů Festool BP BPS a BPC NiMH NiCd Li Ion jsou detekovány automatic ky pouze pro použití ve vnitřním prostředí Při použití v rozporu s určeným účelem nese odpovědnost uživatel patří sem také nepře tržitý průmyslový provoz 4 Technické údaje Údaje ohledně otáček jsou s plně nabitým akumu látorem U doln...

Page 81: ...7 Přepínač rychlostí 1 8 Kolečko pro nastavení krouticího momentu 1 9 Přepínač chodu vpravo vlevo 1 10 Spona na opasek 1 11 Tlačítko pro uvolnění akumulátoru 1 12 Izolované plochy pro uchopení oblast vyznačená šedou barvou 3 1 Kontrolka LED 3 2 Naviják kabelu 4 Upevnění nabíječky na zeď LED žlutá svítí trvale Nabíječka je připravená k provozu LED zelená rychle bliká Akumulátor se nabíjí maximálním...

Page 82: ...nutí nástroje ve vrtacím vřetenu 9 Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání ve vrtacím vřetenu 8 5 Hloubkový doraz 10 Hloubkový doraz v některých případech příslušen ství umožňuje zašroubovat šroub s definovanou hloubkou Můžete nastavit rozměr o který má hlava šroubu přečnívat nad povrchem obrobku nebo o který má být zapuštěná v obrobku Nastavení hloubky Otáčením krytu 10 1 nastavte požadova...

Page 83: ... pro střednictvím specializované prodejny zákaznické ho servisu Festool nebo veřejné sběrny dodržujte platné předpisy Akumulátory se musí odevzdávat vybité Akumulátory se takto předávají k řádné re cyklaci Pouze pro EU Podle evropské směrnice o bateriích a akumulátorech a její implementace v národní právní úpravě se musejí vadné nebo staré akumu látory a baterie vytřídit od ostatního odpadu a odev...

Page 84: ...ašujeme s veškerou odpovědností že tento výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav ky následujících směrnic norem nebo normativ ních dokumentů 2004 108 ES 2006 95 ES 2011 65 EU ES 60335 1 ES 60335 2 29 ES 61000 3 2 ES 61000 3 3 ES 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Vedoucí výzkumu vývoje technické dokumentace 2014 10 08 Akušroubovák vrtačka Sériové č PDC ...

Page 85: ... energetyczny Kontakt narzędzia eksploatacyjnego z przewodem pod napięciem może spowodować pożar i zwarcie elektryczne Uszkodzenie przewodu gazowego może spowo dować wybuch Wdzieranie się w przewód wodny powoduje szkody rzeczowe Należy stosować odpowiednie osobiste wyposa żenie zabezpieczające ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową przy pracach związanych z pyleniem rękawice ochronne ...

Page 86: ... mogą być wyższe w przypadku innych zastosowań w przypadku pracy z innym osprzętem oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji Należy uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało wym oraz czas unieruchomienia 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa wiertarko wkrętarka udarowa na daje się do wiercenia w metalu drewnie tworzywach sztucznych i podobnych materiałach do wiercenia udarowego w mur...

Page 87: ...ego 1 5 13 mm Średnica wiercenia maks Drewno 50 mm Metal 12 mm Wkręty w drewnie świerkowym do 8 mm Uchwyt narzędziowy we wrzecio nie wiertarki 1 4 Ciężar bez akumulatora z Centro tec 1 6 kg 1 1 Włącznik lampy LED 1 2 Lampka diodowa 1 3 Magazynek końcówek wkrętakowych bit 1 4 Włącznik wyłącznik 1 5 Tulejka zaciskowa 1 6 Przełącznik wiercenie wiercenie udarowe 1 7 Przełącznik biegu 1 8 Pokrętło do u...

Page 88: ...erteł i końcówek o maks średnicy chwytu 13 mm Zamocować narzędzie centrycznie w uchwy cie wiertarskim 8 3 Głowica kątowa 8 Wiercenie i wkręcanie pod kątem prostym w sto sunku do urządzenia częściowo wyposażenie 8 4 Uchwyt narzędziowy we wrzecionie wier tarki 9 Końcówki można wkładać bezpośrednio w gniazdo sześciokątne wrzeciona wiertarskiego 8 5 Ogranicznik głębokości 10 Ogranicznik głębokości wyp...

Page 89: ...ie oryginalne części zamienne firmy Festool Nr za mówienia pod www festool com service Przestrzegać poniższych zaleceń Otwory wentylacyjne w elektronarzędziu nie mogą być zakrywane i powinny być utrzymywane w czystości aby zapewnić chłodzenie Utrzymywać w czystości styki przyłączy elektro narzędzia ładowarki oraz akumulatora Zalecenia odnośnie akumulatorów Przechowywać w suchym chłodnym miejscu w ...

Page 90: ... 3 Z tego względu akumulator LiIon ani jako element pojedynczy ani zastosowany w da nym urządzeniu nie podlega państwowym i między narodowym przepisom o materiałach niebezpiecz nych Jednakże przepisy dotyczące materiałów nie bezpiecznych mogą mieć znaczenie podczas transportowania wielu akumulatorów W tym przy padku może zachodzić konieczność spełnienia spe cjalnych warunków W przypadku wysyłki pr...

Reviews: