–
Non lavorare se l'elettronica dell'elettrou
tensile è difettosa per evitare possibili fuo
rigiri. Un difetto nella parte elettronica sarà
indicato da un avviamento non graduale in
caso d'impossibilità di regolare il numero
di giri e in caso di formazione di fumo o
odore di bruciato dalla macchina.
–
Indossare adeguati dispositivi di protezio
ne personale: protezioni acustiche, occhiali
protettivi, mascherina antipolvere in caso di
lavorazioni che generino polvere.
2.3
Avvertenze di sicurezza per la fresa
Generalità
–
Nel rimuovere l’utensile dall’imballaggio,
nel reintrodurvelo e nell’utilizzarlo (ad es.
quando lo si monta nella macchina), proce
dere con massima cautela. Pericolo di le
sioni a causa dei taglienti molto affilati!
–
Nell’utilizzare l’utensile, indossando guanti
protettivi si otterrà una presa più sicura
sull’utensile stesso e si ridurrà ulterior
mente il rischio di lesioni.
–
Attenersi alle avvertenze di sicurezza della
macchina.
–
Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in vi
gore nel proprio Paese.
–
ATTENZIONE! Gli utensili che presentino
incrinature visibili, o con taglienti non affi
lati o danneggiati, non andranno utilizzati.
Montaggio e fissaggio
–
Gli utensili andranno serrati in modo da
non distaccarsi durante l’utilizzo.
–
Innestare l’utensile di fresatura il più a fon
do possibile, o almeno fino alla marcatura
sul codolo della fresa, nella pinza di ser
raggio.
–
Nel montare l’utensile, accertarsi che il
serraggio avvenga nell’apposita pinza della
fresa e che i taglienti non entrino in contat
to fra loro, né con gli elementi di serraggio.
–
I dadi di bloccaggio, o di fissaggio, andran
no serrati con chiavi di tipo idoneo ed alla
coppia indicata dal costruttore.
–
Non è consentito applicare prolunghe alla
chiave, né eseguire i fissaggi con colpi di
martello.
–
Le superfici di serraggio dovranno essere
pulite e non presentare tracce di grasso,
olio o acqua.
–
Le viti di serraggio andranno fissate in base
alle istruzioni del costruttore.
Cura e manutenzione
–
Utilizzare esclusivamente ricambi originali
Festool.
–
Gli interventi di riparazione e di rettifica an
dranno eseguiti esclusivamente da perso
nale esperto.
–
La struttura dell’utensile non andrà modifi
cata.
–
Per interventi di riparazione e di rettifica,
attenersi alle avvertenze supplementari al
l’indirizzo www.festool.com.
–
Deresinare e pulire l’utensile con regolari
tà (detergente con pH fra 4,5 e 8).
–
I taglienti non affilati si potranno riaffilare,
sulla superficie di spoglia superiore, fino ad
uno spessore minimo del tagliente di 1
mm.
–
Trasportare l’utensile esclusivamente in un
imballaggio di tipo idoneo: pericolo di lesio
ni!
2.4
Valori di emissione
I valori determinati in base a EN 62841 sono ti
picamente:
Livello di pressione acustica
L
PA
= 81 dB(A)
Livello di potenza acustica
L
WA
= 92 dB(A)
Tolleranza
K = 1,5 dB
PRUDENZA
Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell'udito
► Utilizzare la protezione per l'udito.
Valore dell'emissione di vibrazioni a
h
(somma
vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati
secondo la norma EN 62841:
impugnatura supplementare
a
h
< 2,5 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo
rosità)
–
hanno valore di confronto tra le macchine,
–
permettono una valutazione provvisoria del
carico di rumore e di vibrazioni durante l'u
so,
–
rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue
applicazioni principali.
Italiano
30
Summary of Contents for OFK 700 EQ
Page 2: ......
Page 3: ...3 2 3 1 3 3 3 3A 3B 1 1 1 1 4 1 3 1 6 1 2 1 5 2 ...
Page 4: ...SW 19 4 2 4 1 4 3 180 4 5 6 7 2 7 1 7 3 7 ...
Page 5: ...9 8 1 5 ...