Festool MFK 700 EQ Original Operating Manual/Spare Parts List Download Page 28

28

Tenga en cuenta la normativa vigente del 

país.

Sólo UE:

 De acuerdo con la Directiva euro-

pea 2002/96/CE, las herramientas eléctricas 

usadas se someterán a una recogida selec-

tiva y a una reutilización compatible con el 

medio ambiente.

12 Garantía 

Le ofrecemos una garantía ante defectos en 

los materiales o de fabricación de nuestras 

herramientas conforme a las normativas lo-

cales vigentes durante un periodo mínimo de 

12 meses. El tiempo de validez de la garantía 

es de 24 meses en los países de la UE (mos-

trando la factura o el resguardo de entrega). 

La garantía no cubre los daños producidos 

por deterioro/desgaste natural, sobrecarga, 

manejo inadecuado o daños ocasionados por 

el usuario o por un uso distinto al indicado 

en el manual de instrucciones, así como 

tampoco cubre aquellos daños conocidos 

por el usuario en el momento de la compra. 

También quedan excluidos los daños provo-

cados a raíz de la utilización de accesorios 

y material de consumo no originales (p. ej., 

platos lijadores). 

Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía 

la herramienta sin desmontar al proveedor 

o a un taller de servicio autorizado por Fes-

tool. Conserve el manual de instrucciones, 

las indicaciones de seguridad, la lista de 

piezas de repuesto y el ticket de compra. En 

otros casos serán válidas las condiciones de 

garantía del fabricante. 

Observación

Sujeto a modi

fi

 caciones técnicas como re-

sultado de los continuos trabajos de inves-

tigación y desarrollo.

13 Declaración de conformidad 

CE

Módulo de fresado

Nº de serie

MFK 700 EQ

494964, 494973

Año de certi

fi

 cación CE: 2007

Declaramos bajo nuestra responsabilidad 

que este producto cumple las siguientes 

normas o documentos normativos.

EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014, EN 

61000 conforme a las especi

fi

 caciones de las 

Directivas 98/37/CE (desde el 28 de diciem-

bre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 

de diciembre de 2009), 2004/108/CE.

Dr. Johannes Steimel

Director de investigación y desarrollo

Festool GmbH, Wendlingen

Summary of Contents for MFK 700 EQ

Page 1: ...iksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 35 39 Originalbruksanvisning Reservdelslista 40 44 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 45 49 Original brugsanvisning Reservedelsliste 50 54 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 55 59 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 60 65 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 66 71 Originál návodu k obsluze Seznam...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 ...

Page 4: ...2 2 2 1 2 3 1 1 2 2 4 1 4 3 4 4 4 2 4 1 2 1 3 4 5 ...

Page 5: ...1 2 3 7 1 7 2 7 3 7 1 3 2 6 1 6 2 6 3 SW 19 6 5 3 5 1 5 2 5 4 5 1 2 3 4 5 ...

Page 6: ...max 26 mm 1 Anschluss Staubabsaugung Ø 27 mm Gewicht 1 9 kg Sicherheit II 3 Lieferumfang 1 1 MFK 700 mit Frästisch große Auflage 1 2 Seitenanschlag mit Führungsstangen und Feineinstellung 1 3 Absaughaube für Frästisch große Auflage mit Absaugstutzen 1 4 Frästisch für Kantenumleimer mit Tastrolle und Absaughaube nur im SET Lieferumfang 4 Bestimmungsgemäße Ver wendung Die MFK 700 EQ ist bestimmungsg...

Page 7: ...as Gehör schädigen Benutzen Sie einen Gehörschutz Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert 3 achsig ah 3 0 m s2 Unsicherheit K 2 0 m s Die angegebenen Emissionswerte Vibra tion Geräusch wurden gemäß den Prüf bedingungen in EN 60745 gemessen und dienen dem Maschinenvergleich Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung de...

Page 8: ...ontage erfolgt in umgekehrter Rei henfolge b Frästisch für Kantenumleimer Der Frästisch für Kantenumleimer nur im SET Lieferumfang ist vorgesehen zum Bündigfräsen von Umleimerüberstand sowie Profilfräsen f Damit die Plattenbeschichtung beim Kantenfräsen nicht beschädigt wird ist der Frästisch um 1 5 geneigt Für exakt rechtwinklige Fräsungen ist ein Frästisch mit 0 Neigung als Zubehör erhältlich Be...

Page 9: ...ie Maschine mit gleichmäßi gem Vorschub am Werkstück entlang 8 1 Führungsarten der Maschine a Fräsen mit Seitenanschlag Der Seitenanschlag wird für Fräsarbeiten parallel zur Werkstückkante eingesetzt Der Seitenanschlag kann nur am Frästisch große Auflage und ohne montierte Absaug haube 4 2 montiert werden Setzen Sie die Feineinstellung 9 3 in den Seitenanschlag ein Klemmen Sie die beiden Führungss...

Page 10: ...lbst Ihre Maschine und Ihre Garantiean sprüche durch die ausschließliche Nutzung von original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial Die Bestellnummern für Zubehör und Werk zeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter www festool com 11 Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Führen Sie die Geräte Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiede...

Page 11: ...r CE Kennzeichnung 2007 Wir erklären in alleiniger Verantwor tung dass dieses Produkt mit den fol genden Normen oder normativen Doku menten übereinstimmt EN 60745 1 EN 60745 2 17 EN 55014 EN 61000 ge mäß den Bestimmungen der Richtlinien 98 37 EG bis 28 Dez 2009 2006 42 EG ab 29 Dez 2009 2004 108 EG Dr Johannes Steimel Leiter Forschung und Entwicklung Festool GmbH Wendlingen ...

Page 12: ...t extractor connection diameter 27 mm Weight 1 9 kg Safety II 3 Scope of delivery 1 1 MFK 700 with large surface router table 1 2 Side stop with guide rods and fine adjuster 1 3 Extraction hood for large surface router table with extractor connector 1 4 Router table for edge veneer with feeler roller and extraction hood only in SET scope of delivery 4 Intended use The MFK 700 EQ is designed for ro...

Page 13: ... preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other applications with other tools or is not maintained sufficiently prior to opera tion however the vibration and noise load may be higher when the tool is used Take into account any machin...

Page 14: ... the retaining pin on the machine Tighten the screw 5 2 to clamp the router table in position Place the extraction hood 5 3 in position Tighten the screw 5 4 to clamp the ex traction hood in position Removal is performed in reverse sequence to installation 7 3 Changing the routing tool WARNING Risk of accident the routing tool may be hot after use and has sharp edges Allow the tool to cool before ...

Page 15: ... 2 and turn the green wheel on the fine adjuster 9 3 fThe distance between each line on the rotary wheel is 0 1 mm one full turn of the ring represents 1 mm Tighten the screws 9 2 b Edge trimming with bearing guide Fig 10 Use routing tools with a bearing guide in the machine when edge trimming with the large surface router table The machine is then guided in such a way that the bearing guide rolls...

Page 16: ...y for material and production defects in accordance with the locally applicable legal provisions but in any case for at least 12 months Within the EU member states the warranty period is 24 months verification through invoice or delivery note Damage caused by in par ticular natural wear overloading incorrect handling or damage caused by the operator or damage caused through use of the equip ment c...

Page 17: ...e outil 8 mm option 6 mm 1 4 6 35 mm Diamètre de fraise max 26 mm 1 Raccord d aspiration des poussières Ø 27 mm Poids 1 9 kg Sécurité II 3 Eléments fournis 1 1 Fraise MFK 700 avec table de fraisage grande surface 1 2 Butée latérale avec tiges de guidage et réglage fin 1 3 Capot d aspiration pour table de frai sage grande surface avec tubulure d aspiration 1 4 Table de fraisage pour couvre chants a...

Page 18: ... dB A Niveau de puissance sonore LWA 89 dB A Incertitude de mesure K 3 dB PRUDENCE Le bruit de fonctionnement est suscep tible de porter atteinte à votre ouïe Munissez vous d une protection auditive Valeurs vibratoires globales somme vec torielle tridirectionnelle déterminées selon NE 60745 Valeur d émission vibratoire tridirectionnelle ah 3 0 m s2 Incertitude K 2 0 m s Les valeurs d émission indi...

Page 19: ...pui et à ses possibilités de réglage précises D autres tables de fraisage sont disponibles dans la gamme d accessoires a Table de fraisage grande surface Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine Bloquez la table de fraisage en serrant la vis 4 1 Montez le capot d aspiration 4 2 Bloquez le capot d aspiration en vissant la vis 4 3 Montez la tubulure d aspiration 4 4 sur le...

Page 20: ...la molette 8 2 Serrez le bouton tournant 8 3 et le dispo sitif de blocage 8 1 uniquement table de fraisage grande surface 7 6 Aspiration PRUDENCE La poussière peut être dangereuse pour la santé ou déclencher des réac tions allergiques Raccordez toujours la machine à un dis positif d aspiration Portez une protection des voies respira toires si les travaux génèrent des pous sières Des capots d aspir...

Page 21: ...vant toute intervention sur la machine débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant Toute opération de réparation ou d entre tien nécessitant une ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de service après vente agréé Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble et en cas d endommagement faites les remplacer par un atelier de service après vente agré...

Page 22: ...ables p ex plateau de ponçage qui ne sont pas d origine Festool Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l appareil est renvoyé sans être dé sassemblé au fournisseur ou à un service après vente Festool agréé Conservez bien la notice d utilisation les consignes de sécurité la nomenclature des pièces de rechange et l attestation d achat Pour le reste les condi tions de garantie en vigueur d...

Page 23: ... Ø 8 mm opcional 6 mm 1 4 6 35 mm Diámetro de fresa máx 26 mm 1 Conexión de la aspiración del polvo Ø 27 mm Peso 1 9 kg Seguridad II Las figuras indicadas se encuentran al comienzo y al final del manual de instruc ciones Las listas de piezas de repuesto se encuentran al final de este manual de instrucciones 3 Dotación de suministro 1 1 MFK 700 con mesa de fresar con gran superficie de apoyo 1 2 To...

Page 24: ...amienta 5 3 Emisiones Valores de emisión acústica determinados según EN 60745 Nivel de intensidad sonora LPA 78 dB A Nivel de potencia sonora LWA 89 dB A Factor de inseguridad K 3 dB ATENCIÓN El ruido al trabajar puede dañar los oídos Utilice protección de oídos Valores totales de oscilaciones suma de los vectores de las tres direcciones determina dos según EN 60745 Valor de emisión de oscilacione...

Page 25: ...de precisión En el programa de accesorios encontrará más mesas de fresar a Mesa de fresar con gran superfi cie de apoyo Desplace la mesa de fresar sobre los per nos de alojamiento de la máquina Bloquee la mesa de fresar apretando los tornillos 4 1 Coloque la caperuza de aspiración 4 2 Bloquee la caperuza de aspiración apre tando los tornillos 4 3 Coloque el racor de aspiración 4 4 sobre la caperuz...

Page 26: ...giratorio 8 3 y el pin zamiento 8 1 sólo mesa de fresar con gran superficie de apoyo 7 6 Aspiración ATENCIÓN El polvo puede ser perjudicial para la salud o provocar reacciones alér gicas Conecte siempre la máquina a un dispo sitivo de aspiración Lleve puesta una protección respiratoria para los trabajos que generen polvo Para ambas mesas de fresar se suministran caperuzas de aspiración que pueden ...

Page 27: ... de accidente electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta debe desconectar el enchufe de la red Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que exijan abrir la carcasa del motor solamente pueden ser llevados a cabo por un taller autorizado Controle periódicamente el enchufe y el cable y en caso de que presenten daños acuda a un taller autorizado para que los sustituya ...

Page 28: ...os daños provo cados a raíz de la utilización de accesorios y material de consumo no originales p ej platos lijadores Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Fes tool Conserve el manual de instrucciones las indicaciones de seguridad la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra En otros casos serán válida...

Page 29: ...razione della polvere Ø 27 mm Peso 1 9 kg Sicurezza II 3 Dotazione 1 1 MFK 700 con piano di fresatura con ampia superficie 1 2 Riscontro laterale con aste di guida e profondità di fresatura 1 3 Cuffia di aspirazione per piano di fresatura ad ampia superficie con manicotto d aspirazione 1 4 Piano di fresatura per listelli incollati per bordi con rullo tastatore e cuffia di aspirazione in dotazione ...

Page 30: ...B A Livello di potenza sonora LWA 89 dB A Insicurezza K 3 dB PRUDENZA Il rumore prodotto durante il lavoro può danneggiare l udito Utilizzare protezioni acustiche Valori complessivi sulle vibrazioni somma vettoriale di tre direzioni rilevati secondo la norma EN 60745 Valore di emissione delle vibrazioni 3 assi ah 3 0 m s2 Incertezza K 2 0 m s I valori di emissione indicati vibrazioni ru mori sono ...

Page 31: ...i eseguire impostazioni precise Nel program ma di accessori sono disponibili altri piani di fresatura a Piano di fresatura con ampia su perficie Spostare il piano di fresatura sui perni di innesto della macchina Fissare il piano di fresatura stringendo la vite 4 1 Applicare la cuffia di aspirazione 4 2 Fissare la cuffia di aspirazione stringendo la vite 4 3 Applicare il manicotto d aspirazione 4 4...

Page 32: ...sempre la macchina ad un di spositivo di aspirazione In caso di lavori che producono polvere indossare una maschera protettiva per le vie respiratorie Per ognuno dei piani di fresatura vengono fornite cappe d aspirazione cui può essere collegato un apparecchio d aspirazione Fe stool tubo d aspirazione con Ø 27 mm A seconda dell applicazione è possibile montare l aspirazione tubo flessibile d aspi ...

Page 33: ...tte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario aprire l alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un centro di Assistenza clienti autorizzato Controllare regolarmente la spina e il cavo e in caso di danneggiamenti rivol gersi ad un centro di Assistenza clienti autorizzato per la sostituzione Per garantire la circolazione d aria è neces sario tenere sem...

Page 34: ...nni de rivanti dall impiego di accessori e materiale di consumo ad es platorelli non originali Eventuali reclami potranno essere ricono sciuti solamente se l elettroutensile verrà rispedito integro al fornitore o ad un cen tro di Assistenza clienti autorizzato Festool Conservare con cura il manuale d uso le avvertenze di sicurezza l elenco delle parti di ricambio ed il documento comprovante l acqu...

Page 35: ...ofafzuiging Ø 27 mm Gewicht 1 9 kg Veiligheid II 3 Leveringsomvang 1 1 MFK700metfreestafelgrootsteunstuk 1 2 Zijaanslag met geleidingsstangen en fijninstelling 1 3 Afzuigkap voor freestafel groot steunstuk met afzuigaansluiting 1 4 Freestafel voor kantstukken met tastrol en afzuigkap alleen in SET leveringsomvang 4 Gebruik volgens de bestem ming De MFK 700 EQ is conform de bepalingen bestemd voor ...

Page 36: ...rsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde 3 assig ah 3 0 m s2 Onzekerheid K 2 0 m s De aangegeven emissiewaarden trilling geluid zijn gemeten volgens de testvoor waarden in EN 60745 en dienen voor de machinevergelijking Aan de hand van deze waarden kan ook een voorlopige inschat ting van de trillings en geluidsbelasting tijdens het gebruik worden gemaakt De aangegeve...

Page 37: ...rezen van naar buiten stekende kantstukken fDe freestafel is 1 5 geneigd zodat de plaatlaag bij het kantfrezen niet wordt be schadigd Om exact rechthoekig te frezen is een freestafel met 0 helling verkrijg baar als accessoire Bevestig de knoppeninrichting 5 1 met de voorgemonteerde schroeven op de machine Door de knoppeninrichting in de langgaten te verschuiven kan deze optimaal op het freesgereed...

Page 38: ... Plaats de fijninstelling 9 3 in de zijaanslag Klem de beide geleidingsstangen 9 5 met behulp van de draaiknoppen 9 2 vast aan de zijaanslag Leid de zijaanslag tot de gewenste diepte in de groeven van de freestafel en klem de geleidingsstangen met behulp van de draaiknop 9 1 vast Grofinstelling Draai de schroeven 9 2 en 9 4 los en verschuif de zijaanslag Draai de schroeven vast Fijninstelling Zet ...

Page 39: ... op milieuvriendelijke wijze af Neem daarbij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG dienen oude elektrische ap paraten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd 12 Garantie Voor onze toestellen verlenen we op materi aal of productiefouten garantie conform de landspecifieke wettelijke bepalingen min ste...

Page 40: ...ansomfattning 1 1 MFK 700 med fräsbord med stor ar betsyta 1 2 Sidoanslag med styrstänger och fin inställning 1 3 Utsugskåpa för fräsbord med stor arbetsyta med utsugsrör 1 4 Fräsbord för kantlimning med avkän ningsrulle och utsugskåpa levereras endast i set 4 Avsedd användning MFK 700 EQ är enligt föreskrift avsedd för fräsning av trä plast och liknande material Användaren ansvarar själv för skad...

Page 41: ...n under arbetet De angivna emissionsvärdena avser elverk tygets huvudsakliga användningsområden Om elverktyget används för andra ända mål med andra insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrations och bullernivån öka kraftigt under hela arbets intervallet För att få en exakt uppskattning av ett visst arbetsintervall måste man även ta hänsyn till den tid maskinen går på tom gång och...

Page 42: ...rdet genom att dra åt skru ven 5 2 Sätt på utsugskåpan 5 3 Spärra utsugskåpan genom att dra åt skruven 5 4 Demonteringen sker i omvänd ordning 7 3 Byta fräsverktyg VARNING Olycksrisk Fräsverktyget kan vara varmt efter arbete och det har vassa skär Låt verktyget svalna innan du byter verk tyg Bär skyddshandskar vid verktygsbyte Ta av fräsbordet innan du byter fräsverktyg a Ta ut verktyget Tryck på ...

Page 43: ...rid på den gröna ratten för fininställning 9 3 fEtt delstreck på inställningsratten motsva rar 0 1 mm ett varv är 1 mm Dra åt skruvarna 9 2 b Kantbearbetning med styrkulla ger bild 10 För kantbearbetning med fräsbord med stor arbetsyta använder man fräsverktyg med styrkullager i maskinen Maskinen styrs så att styrkullagret rullar av på arbetsobjektet Använd alltid utsug under bordet 10 1 vid kantb...

Page 44: ... garanti för material och tillverk ningsfel i enlighet med gällande lag natio nella bestämmelser men minst 12 månader Inom EU är garantitiden 24 månader inty gas med kvitto eller följesedel Garantin omfattar inte skador som beror på normalt slitage överbelastning eller ej avsedd an vändning samt skador som användaren själv orsakat som beror på att användaren inte följt bruksanvisningen eller skado...

Page 45: ... 700 ja jyrsintäpöytä jossa suuri työtaso 1 2 Sivuohjain ohjaintangotjahienosäätö 1 3 Imukoppa jyrsintäpöydälle jossa suuri työtaso ja poistoimuliitäntä 1 4 Jyrsintäpöytä reunaliimalistoille kul kurulla ja imukoppa sisältyy vain settitoimituslaajuuteen 4 Määräystenmukainen käyttö MFK 700 EQ määräysten mukaisesti tarkoi tettu puun muovin ja vastaavien materiaa lien jyrsintään Virheellisestä käytöst...

Page 46: ...arkoitet tu koneiden vertailuun Ne soveltuvat myös tärinä ja melukuormituksen väliaikaiseen arviointiin työtehtävää suoritettaessa Ilmoitetut päästöarvot koskevat sähkötyö kalun pääasiallisia käyttötarkoituksia Jos sähkötyökalua käytetään muihin käyttötar koituksiin muiden koneeseen liitettävien työkalujen käytön yhteydessä tai huonos ti huollettuna se saattaa johtaa tärinä ja melukuormituksen sel...

Page 47: ...stap peihin Lukitse jyrsintäpöytä paikalleen kiertämäl lä ruuvi 5 2 kiinni Aseta imukoppa 5 3 paikalleen Lukitse imukoppa paikalleen kiertämällä ruuvi 5 4 kiinni Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyk sessä 7 3 Jyrsintätyökalun vaihto VAROITUS Onnettomuusvaara jyrsintätyökalu voi työn jälkeen olla kuuma ja siinä on erittäin teräviä reunoja Anna työkalun jäähtyä ennen vaihtamista Käytä terän va...

Page 48: ...reää säätöpyörää 9 3 fSäätöpyörän viivojen yksi väli vastaa 0 1 mm iä ja täysi kierros 1 mm iä Kiristä ruuvit 9 2 kiinni b Reunojen työstö vastinkuulalaa keria käyttäen kuva 10 Reunojen työstössä käyttäen jyrsintäpöytää jossa on suuri työtaso vastinkuulalaakerilli nen jyrsintätyökalu asennetaan koneeseen Tällöin konetta ohjataan siten että vastin kuulalaakeri kulkee työkappaletta pitkin Reunojen t...

Page 49: ...säästävään kierrä tykseen 12 Takuu Annamme koneellemme takuun materiaali ja valmistusvirheiden osalta maakohtaisten lakimääräysten mukaan kuitenkin vähin tään 12 kuukaudeksi EU maissa takuuaika on 24 kuukautta lasku tai vastaanotto todistus toimii tositteena Takuu ei koske vaurioita jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta ylikuormituksesta epäasi anmukaisesta käsittelystä käyttäjän itse aiheutta...

Page 50: ... støvudsugning Ø 27 mm Vægt 1 9 kg Sikkerhed II 3 Leveringsomfang 1 1 MFK 700 med stor fræsesål 1 2 Sideanslag med føringsstænger og finindstilling 1 3 Udsugningskappe til stor fræsesål med udsugningsstuds 1 4 Fræsesål til kanter med anslagsrulle og udsugningskappe leveres kun med SET 4 Bestemmelsesmæssig brug MFK 700 EQ er beregnet til fræsning i træ plast og lignende materialer Brugeren hæfter f...

Page 51: ...belastningen ved brug De angivne emissionsværdier gælder ved almindelig brug af elværktøjet Hvis el værktøjet bruges til andre opgaver eller med andre værktøjer eller hvis det vedli geholdes utilstrækkeligt kan vibrations og støjbelastningen stige betragteligt over tid For at opnå en præcis vurdering inden for et angivet tidsrum skal maskinens anførte tomgangs og stilstandstider også tages med i b...

Page 52: ...lås fræsesålen ved at fastspænde skruen 5 2 Sæt udsugningskappen 5 3 på Fastlås udsugningskappen ved at fast spænde skruen 5 4 Afmontering sker i omvendt rækkefølge 7 3 Udskiftning af fræseværktøj ADVARSEL Fare for ulykke fræseværktøjet kan være varmt efter arbejdet og har skarpe skær Lad værktøjet afkøle før det udskiftes Brug beskyttelseshandsker ved skift af værktøj Tag fræsesålen af før fræsev...

Page 53: ... Fastspænd skruerne Finindstilling Løsn skruerne 9 2 og drej på finindstil lingens grønne drejehjul 9 3 fEn skalastreg på drejehjulet svarer til 0 1 mm en hel omdrejning 1 mm Fastspænd skruerne 9 2 b Kantbearbejdning med føringsle je billede 10 Ved kantbearbejdning med den store fræ sesål anvendes fræseværktøj med førings leje Maskinen føres så sådan at føringslejet ruller langs med arbejdsemnet A...

Page 54: ... de respektive landes lovmæs sige bestemmelser yder vi garanti for ma teriale eller produktionsfejl dog mindst på en periode af 12 måneder I EU medlems staterne udgør garantiperioden 24 måneder faktura eller følgeseddel gælder som do kumentation Garantien dækker ikke fejl der måtte opstå som følge af naturligt slid overbelastning ukorrekt håndtering eller fejl der forårsages af brugeren eller ande...

Page 55: ...kt 1 9 kg Sikkerhet II 3 Innholdet i esken 1 1 MFK 700 med fresebord stort under lag 1 2 Sideanlegg med styrestenger og fin innstilling 1 3 Avsugshette for fresebord med stort underlag og avsugsstuss 1 4 Fresebord for kantlist med følervalse og avsugshette kun som SET 4 Definert bruk MFK 700 EQ er laget og godkjent for fresing av tre plast og lignende materialer Brukeren er selv ansvarlig for skad...

Page 56: ...erdiene representerer de viktigste brukstypene til elektroverktøy et Dersom elektroverktøyet brukes på an nen måte eller med andre innsatsverktøy eller etter utilstrekkelig vedlikehold kan vi brasjons og støybelastningen bli merkbart høyere i løpet av det totale arbeidstidsrom met Man må også ta hensyn til maskinens tomgangs og stillstandsperioder når man skal gjøre en nøyaktig vurdering for et gi...

Page 57: ...askinens hol derbolt Lås fresebordet ved å skru fast skruen 5 2 Sett på avsugshetten 5 3 Lås avsugshetten ved å skru fast skruen 5 4 Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge 7 3 Skifte freseverktøy ADVARSEL Fare for ulykker freseverktøyet kan være varmt etter avsluttet arbeid og det er svært skarpt Vent til verktøyet er avkjølt før du bytter det Bruk vernehansker ved bytte av verk tøy Ta av freseb...

Page 58: ...e 9 2 og vri på det grønne dreiehjulet 9 3 for å fininnstille fEn delstrek på dreiehjulet utgjør 0 1 mm en omdreining 1 mm Skru til skruene 9 2 b kantbearbeiding med startkulela ger bilde 10 For kantbearbeiding med Fresebord med stort underlag settes det fresverktøy med startkulelager i maskinen Maskinen føres slik at startkulelageret ruller over emnet Bruk alltid under bord avsug 10 1 ved kantbea...

Page 59: ...ss Garan tien er i samsvar med det som er lovpålagt i de enkelte land men likevel minst 12 må neder Innenfor EU er garantiperioden 24 måneder kvittering eller leveringsseddel må fremlegges som bevis Skader som skyldes naturlig slitasje overbelastning ufagmessig behandling eller skader som er forårsaket av brukeren eller bruk som ikke er i henhold til bruksanvisningen eller som var kjent ved kjøp d...

Page 60: ... 1 Conexão para aspiração de pó Ø 27 mm Peso 1 9 kg Segurança II 3 Âmbito de fornecimento 1 1 MFK 700 com mesa de tupia com grande apoio 1 2 Batente lateral com barras guia e ajuste de precisão 1 3 Cobertura de aspiração para mesa de tupia com grande apoio com bocal de aspiração 1 4 Mesa da tupia para arestas com aro tensor e cobertura de aspiração só no âmbito de fornecimento SET 4 Utilização con...

Page 61: ...otecção auditiva Níveis totais de vibrações soma vectorial de três sentidos determinados em função da EN 60745 Nível de emissão de vibrações 3 eixos ah 3 0 m s2 Incerteza K 2 0 m s Os valores de emissão vibração ruído in dicados foram medidos de acordo com as condições de ensaio na NE 60745 e servem de comparativo de ferramentas São tam bém adequados para uma avaliação provi sória do coeficiente d...

Page 62: ...rtura de aspiração apertan do o parafuso 4 3 Coloque o bocal de aspiração 4 4 sobre a cobertura de aspiração A desmontagem faz se na ordem inversa b Mesa de tupia para arestas A Mesa de tupia para arestas só no âmbito de fornecimento SET está prevista para a fresagem para nivelar saliências de arestas bem como para a fresagem de perfis fPara que o revestimento da placa não fique danificado durante...

Page 63: ...plicação a aspiração tubo flexível de aspiração com Ø 27 mm pode também ser aplicada na Mesa de tupia com grande apoio ou no batente lateral 8 Trabalhos com a ferramenta ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Segure a ferramenta com ambas as mãos Fixe sempre a peça a trabalhar de modo a que não se possa mover ao ser trab alhada fConduza a ferramenta com um avanço uniforme ao longo da peça a trabalhar 8 ...

Page 64: ...ponentes do sis tema estão adaptados uns aos outros Em caso de utilização de acessórios e material de desgaste de outros fabricantes é prová vel que a qualidade dos resultados dos tra balhos fique afectada sendo de esperar uma limitação dos direitos à garantia Em função da utilização o desgaste da ferramenta ou o seu esforço pessoal podem aumentar Por essa razão proteja se a si próprio à sua ferra...

Page 65: ... e desenvolvimento reserva se o direito a alterações dos dados técnicos aqui mencio nados 13 Declaração de conformida de CE Fresa modular N º de série MFK 700 EQ 494964 494973 Ano da marca CE 2007 Sob nossa inteira responsabilidade de claramos que este produto está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 EN 60745 2 17 EN 55014 EN 61000 de acordo com as regulamentações...

Page 66: ...кция 2 Технические характеристи ки Потребляемая мощность 720 Вт Частота вращения холостого хода 10000 26000 об мин Патрон Ø 8 мм опция 6 мм 1 4 6 35 мм Макс диаметр фрезы 26 мм Разъем для удаления пыли Ø 27 мм Вес 1 9 кг Безопасность II 3 Комплект поставки 1 1 MFK 700 со столом в исполнении Столсбольшойопорнойпластиной 1 2 Боковой упор с направляющими штангами и системой точной регу лировки 1 3 Вы...

Page 67: ...олно стью остановится Используйте средства индивидуальной защиты защитные наушники защитные очки респиратор в случае образова ния пыли во время работы защитные перчатки при работе с материалами с шероховатой поверхностью и при смене рабочего инструмента 5 3 Уровни шума Уровень шума рассчитывается в соответ ствии с EN 60745 Уровень звукового давления LPA 78 дБ A Уровень мощности звуковых колебаний ...

Page 68: ...òåëü Åñëè òåìïåðàòóðà ýëåêòðîäâèãàòåëÿ äîñòèãëà êðèòè åñêîãî çíà åíèÿ ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ ýëåêòðîíèêà âûêëþ àåò ìàøèíó äëÿ çàùèòû îò ïåðåãðåâà Äàéòå ìàøèíå îñòûòü â òå åíèå ïðèì 3 5 ìèíóò è îíà ñíîâà ãîòîâà ê ðàáîòå Åñëè ìàøèíà ðàáîòàåò íà õîëîñòîì õîäó âðåìÿ îõëàæäåíèÿ ñîêðàùàåòñÿ 7 2 Замена стола В серийном оснащении Стол с большой опорной пластиной поставляется в пред варительно смонтированном ви...

Page 69: ...акидную гайку вместе с за жимной цангой 7 3 из шпинделя Ни когда не отделяйте накидную гайку от зажимной цанги так как они образуют единый блок Вставьте новую зажимную цангу с на кидной гайкой в шпиндель Слегка приверните накидную гайку Не заворачивайте накидную гайку до конца иначе будет нельзя вставить фрезу 7 5 Регулировка глубины фрезеро вания Отверните винт барашек 8 3 и раз блокируйте зажим ...

Page 70: ... 11 Для обработки кромок с помощью стола для обработки кромок только в комплекте поставки SET на основании монтируется контактное приспособление 11 1 см гл 7 2 b При этом направление движения фрезера таково что контактное приспо собление прижимается к заготовке 8 2 Обработка алюминия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность несчастного случая при обработке алюминия соблюдайте следующие меры безопасности Подключит...

Page 71: ...ждения полученные в результате естественно го износа использования перегрузки использования не по назначению по вреждения по вине пользователя или при эксплуатации вопреки руководству по эксплуатации либо известные на момент покупки уценка товара Также исклю чается ответственность за ущерб вы званный использованием неоригинальной оснастки и расходных материалов напри мер шлифовальных тарелок Рекла...

Page 72: ...ípojky pro odsávání prachu 27 mm Hmotnost 1 9 kg Bezpečnost II 3 Rozsah dodávky 1 1 MFK 700 se stolem frézky s velkou dosedací plochou 1 2 Boční doraz s vodicími tyčemi a jem ným nastavením 1 3 Odsávací příruba pro stůl frézky s velkou dosedací plochou s odsáva cím hrdlem 1 4 Stůl frézky pro nákližky s kopírovacím segmentem s vodicím kuličkovým ložiskem a odsávací přírubou pouze v rozsahu dodávky ...

Page 73: ...osy ah 3 0 m s2 Nepřesnost K 2 0 m s Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti byly změřeny podle zkušebních podmínek uve dených v EN 60745 a slouží pro porovná ní nářadí Jsou vhodné také pro předběž né posouzení zatížení vibracemi a hlukem při použití nářadí Uvedené hodnoty vibrací a hlučnosti se vztahují k hlavnímu použití elektrického nářadí Při jiném použití elek trického nářadí s jinými nástroji ne...

Page 74: ...ouhlých otvo rů ho lze optimálně nastavit podle frézy Stůl frézky nasuňte na upínací čep nářadí Stůl frézky zaaretujte utáhnutím šroubu 5 2 Nasaďte odsávací přírubu 5 3 Odsávací přírubu zaaretujte utáhnutím šroubu 5 4 Demontáž se provádí opačným postupem 7 3 Výměna frézy VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu fréza může být po frézování horká a má ostré břity Nástroj nechte před výměnou vychlad nout Při výměně ...

Page 75: ...šrouby 9 2 a otáčejte zeleným otočným kolečkem jemného nastavení 9 3 fJeden dílek na otočném kolečku znamená 0 1 mm jedno celé otočení 1 mm Utáhněte šroub 9 2 b Frézování hran s vodicím kuličko vým ložiskem obrázek 10 Pro frézování hran se stolem frézky s vel kou dosedací plochou se do nářadí nasazují frézy s vodicím kuličkovým ložiskem Nářadí veďte tak aby se vodicí kuličkové ložisko pohybovalo p...

Page 76: ...naše nářadí poskytujeme na vady ma teriálu nebo výrobní vady záruku podle zákonných ustanovení jednotlivých zemí minimálně ovšem 12 měsíců V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců na základě účtenky nebo dodacího listu Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejména přirozeným opotřebením přetížením neod borným zacházením resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené jiným použi tím v rozporu ...

Page 77: ...hwyt narzędziowy 8 mm opcjonalnie 6 mm 1 4 6 35 mm Średnica frezu maks 26 mm 1 Przyłącze do odsysania pyłu Ø 27 mm Ciężar 1 9 kg Bezpieczeństwo II 3 Zakres dostawy 1 1 MFK 700 ze stołem frezarskim o dużej powierzchni przyłożenia 1 2 Prowadnica boczna z drążkami pro wadzącymi i regulacją precyzyjną 1 3 Osłona ssąca do stołu frezarskiego o dużej powierzchni przyłożenia z króćcami ssącymi 1 4 Stół fr...

Page 78: ...onne przy pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wymianie narzędzia 5 3 Parametry emisji Wartości hałasu ustalono zgodnie z normą EN 60745 Poziom ciśnienia akustycznego LPA 78 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 89 dB A Nieoznaczoność K 3 dB OSTROŻNIE Hałas powstający podczas pracy może uszkodzić słuch Należy stosować ochronę słuchu Wartość całkowita wibracji suma wektoro wa w trzech kierunkach u...

Page 79: ...użą powierzchnię przyło żenia i możliwość dokładnego ustawiania W asortymencie wyposażenia dostępne są dodatkowe stoły frezarskie a Stół frezarski o dużej powierzchni przyłożenia Nasunąć stół frezarski na trzpień mocujący urządzenia Zablokować stół frezarski poprzez przy kręcenie śruby 4 1 Nałożyć osłonę ssącą 4 2 Zablokować osłonę ssącą poprzez przykrę cenie śruby 4 3 Nałożyć króciec ssący 4 4 na...

Page 80: ...ło 8 3 i zacisk 8 1 tylko stół frezarski o dużej powierzchni przyłożenia 7 6 Odsysanie OSTROŻNIE Pył może być szkodliwy dla zdrowia lub powodować reakcje alergiczne Urządzenie należy zawsze podłączać do odkurzacza Przy wykonywaniu prac związanych z pyleniem należy nosić ochronę dróg od dechowych Do obu stołów frezarskich dostarczane są osłony ssące do których można podłączać odkurzacz firmy Festoo...

Page 81: ...kulary ochronne 9 Konserwacja i utrzymanie w czystości OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wypadku poraże nie prądem Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urządzeniu na leży zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego Wszelkie prace konserwacyjne i napraw cze które wymagają otwarcia obudowy silnika mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy W regularnych...

Page 82: ...astosowanie niezgodnie z instrukcją obsługi lub które znane były w momencie zakupu nie są objęte gwarancją Nie są również ob jęte szkody powstałe w wyniku stosowania nieoryginalnego wyposażenia i materiałów użytkowych np talerze szlifierskie Reklamacje mogą zostać uznane tylko wte dy gdy nierozłożone na części urządzenie zostanie odesłane do dostawcy lub do upo ważnionego warsztatu serwisowego fir...

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...2 2 3 3 3 8 1 1 1 8 2 8 2 8 3 8 3 8 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 ...

Page 89: ...10 1 10 11 1 11 ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Reviews: