background image

30

Dane techniczne 

 Ładowarka LC 45

Napięcie sieciowe (wejście)  230 - 240 V~
Częstotliwość sieciowa  

50/60 Hz

Napięcie ładowania 
(wyjście) 7,2 

18 

V= 

Prąd ładowania  

3 A 

Ładowanie szybkie  

maks. 3 A 

Ładowanie konserwacyjne 
pulsujące  

ok. 0,06 A 

Czas ładowania dla
  NiCd 2,0 Ah 

ok. 45 min 

  NiCd 2,4 Ah  

ok. 50 min 

  NiMH 3,0 Ah 

ok. 70 min 

 
Podane rysunki znajdują się w załączniku 
instrukcji obsługi. 

Elementy, na które należy zwrócić 
uwagę przed rozruchem

1.1 Użycie 

zgodne 

przeznacze-

niem

Ładowarka LC 45 przeznaczona jest do 
ładowania niżej wymienionych akumula-
torów. 

 

Za szkody i wypadki spowodowane 
użyciem niezgodnym z przeznac-
zeniem odpowiedzialność ponosi 
użytkownik.

1.2 Zalecenia 

odnośnie 

bezpieczeństwa pracy 

–  Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie 

przez fachowca. We wnętrzu ładowarki LC 
45, również po odłączeniu od sieci części 
zasilającej, obecne jest wysokie napięcie 
kondensatorowe.

–  U r z ą d z e n i e   n a l e ż y   c h r o n i ć   p r z e d 

wilgocią.

–  Ładowarki nie wolno stosować przy usz-

kodzonym przewodzie przyłączeniowym.

–  Przewód należy chronić przed nagrzewa-

niem, olejem i ostrymi krawędziami.

–  Styki przyłączeniowe narzędzia elektrycz-

nego, ładowarki i akumulatora należy 
utrzymywać w czystości.

–  Otwory wentylacyjne narzędzia elektrycz-

nego i ładowarki należy utrzymywać w 
czystości, aby zapewniona był cyrkulacja 
powietrza chłodzącego.

–  Żadne elementy metalowe (np. wióry 

metalowe) nie mogą przedostać się w 
ładowarce do uchwytów mocujących aku-
mulatora ani przez szczeliny wentylacyjne 

do wnętrza urządzenia (niebezpieczeństwo 
zwarcia).

1.3 

Mocowanie do ściany LC 45

Ładowarka LC 45 posiada z tyłu dwa otwory 
podłużne, dzięki czemu za pomocą dwóch 
śrub (np. wkręty z łbem półkolistym lub 
płaskim o średnicy trzpienia 5 mm) można 
przymocować ją do ściany. 
W tym celu obie śruby należy wkręcić w 
odległości 96 mm w ścianę w taki sposób, 
aby łeb wkrętu wystawał na odległość ok. 
4 mm od ściany.

2 Ładowanie 

akumulatora

W celu ładowania należy nasunąć akumu-
lator do oporu na uchwyt (1.1) ładowarki. 
W kierunku przeciwnym można wyjąć 
naładowany akumulator z ładowarki.
Typ podłączonego akumulatora (NiCd lub 
NiMH) rozpoznawany jest automatycznie. 
Proces ładowania sterowany jest za pomocą 
mikroprocesora.  
W przypadku podłączenia ciepłego akumu-
latora NiMH (>37 °C), ładowanie przebiega 
ze zredukowanym prądem ładowania. W 
tym przypadku czas ładowania wydłuża 
się.
Dioda LED (1.2) wskazuje aktualnych stan 
roboczy ładowarki.

Żółta dioda LED - świecenie ciągłe 

Ładowarka jest gotowa do pracy

Zielona dioda LED - miganie

Akumulator jest ładowany

Zielona dioda LED - świecenie ciągłe

Akumulator jest naładowany, trwa ładowanie 
konserwacyjne

Czerwona dioda LED - miganie

Ogólne wskazanie zakłócenia, np.: brak 
pełnego styku, zwarcie, uszkodzenie aku-
mulatora

Czerwona dioda LED - świecenie 
ciągłe

Temperatura akumulatora powyżej dopus-
zczalnych wartości granicznych 

Summary of Contents for LC 45

Page 1: ...bruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 14 15 Bruksanvisning Reservdelslista 16 17 K ytt ohje Varaosaluettelo 18 19 Driftsvejledning Reservedelsliste 20 21 Bruksanvisning Reservedelsliste 22 23 I...

Page 2: ...t mmer verens med f ljande normer och norma tiva dokument EN 60 335 2 29 EN 55 014 EN 61 000 enligt best mmelserna i direktiven 2006 95 EG 89 336 EEG EY standardinmukaisuusvakuutus Vaku utamme yksinva...

Page 3: ...1 1 1 2 1...

Page 4: ...zwei Langl cher wodurch es mithilfe von zwei Schrauben z B Halbrund oder Flachkopfschraube mit Schaftdurchmesser 5 mm an einer Wand aufgeh ngt werden kann Schrauben Sie hierf r die beiden Schrauben i...

Page 5: ...Schleifteller zur ckzuf hren sind Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn das Ger t unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool Kundendienstwerkst tte zur ckge sendet wird...

Page 6: ...ips should enter the charger at the contact points as well as through the cooling slits into the equipment danger of short circuit 1 3 Wall mounting LC 45 The charger LC 45 has two longitudinal slots...

Page 7: ...nowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Damage caused by the use of non original accessories and consumable material e g sanding pads is also excluded Complaints will only be...

Page 8: ...ucune pi ce m tallique copeaux m talliques ne doit p n trer dans les compartiments de r ception des accumulateurs et par les fentes d a ration risque de court circuit 1 3 Fixation au mur LC 45 Le char...

Page 9: ...utilisation ou qui taient connus au moment de l achat Sont galement exclus les dommages r sultant de l utilisation d accessoires et de consom mables patins de pon age par exemple qui ne sont pas d ori...

Page 10: ...rior del cargador no debe penet rar ning n trozo de metal viruta met lica a trav s de las aberturas para los acumu ladores ni de las ranuras de ventilaci n peligro de cortocircuito 1 3 Sujeci n a la p...

Page 11: ...eran conocidos en el momento de la compra Tambi n quedan excluidos los da os provo cados a ra z de la utilizaci n de accesorios y materiales de consumo no originales p ej platos lijadores S lo se rec...

Page 12: ...aricatore n inseriteli nell apparecchio attraverso le fessure di aerazione pericolo di corto circuito 1 3 Fissaggio a parete LC 45 Il caricatore LC 45 ha nella parte inferiore due fori lunghi con i qu...

Page 13: ...anni derivanti dall impiego di accessori e materiali di consumo ad es platorelli non originali Eventuali reclami possono essere accettati soltanto se l apparecchio rispedito non smontato ai fornitori...

Page 14: ...etalen delen b v me taal splinters in het binnenste van het oplaadapparaat terechtkomen via de op names van de accupacks en via de venti latiegleuven gevaar voor kortsluiting 1 3 Muurbevestiging LC 45...

Page 15: ...p reeds bekend was blijven van de garantie uitges loten Ook schade die is terug te voeren op het gebruik van niet originele accessoires en verbruiksmateriaal bijv steunschijf wordt niet in aanmerking...

Page 16: ...aldrig hamna i borrskruvdragarens inre t ex via ventila tions ppningarna eller i sj lva ackumu lator enheten risk f r kortslutning 1 3 Fasts ttning p v ggen LC 45 P baksidan har laddningsaggregatet LC...

Page 17: ...ler ven vid skador som uppkommer till f ljd av att tillbeh r och f rbrukningsmaterial t ex slipskivor som inte r original har anv nts Reklamationer godk nns endast om produk ten ters nds till leverant...

Page 18: ...voidaan ripu staa kahden ruuvin esim kupukanta tai tasakantaruuvi jonka varren pituus on 5 mm avulla sein n Ruuvaa t t varten molemmat ruuvit 96 mm et isyydelle niin syv lle sein n ett ruuvip on viel...

Page 19: ...aan voidaan vedota vain kun laite toimitetaan purkamattomana myyj lle tai valtuutettuun Festool huoltoon S ilyt lait teen k ytt ohje turvallisuusohjeet varao saluettelo ja ostokuitti huolellisesti Mui...

Page 20: ...ks metalsp ner kommer i n rheden af akkupackholder ne p batteri laderen og kan tr nge ind i maskinen gennem udluftnings hullerne fare for kortslutning 1 3 Bef stigelse til v ggen LC 45 Batteriladeren...

Page 21: ...modstrid med betje ningsvejledningen eller der var kendt ved k bet er udelukket af garantien Vi frasiger os ligeledes ethvert ansvar for skader som skyldes anvendelse af ikke originalt tilbeh r og fo...

Page 22: ...er hvor det ved hjelp av to skruer f eks halvrund eller panhodeskrue med klingediameter 5 mm kan henges opp p veggen Skru fast skruene til denne i en avstand p 96 mm og s langt inn i veggen at skrue h...

Page 23: ...og retur neres til leverand ren eller et autorisert Festool serviceverksted Ta godt vare p bruksanvisningen sikkerhetsforskrifter reservedelsliste og kvittering Dessuten gjelder produsentens aktuelle...

Page 24: ...met licas pelos aloja mentos dos conjuntos de acumuladores e pelas frestas de ventila o no interior do carregador risco de curto circuito 1 3 Fixa o na parede LC 45 O carregador LC 45 disp e na parte...

Page 25: ...u es ou conhecidos aquando da aquisi o est o exclu dos da presta o de garantia Tamb m se excluem os danos causados pela utiliza o de aces s rios que n o sejam originais e materiais de desgaste p ex pr...

Page 26: ...26 LC 45 230 240 50 60 7 2 18 3 A 3 A 0 06 A NiCd 2 0 45 NiCd 2 4 50 NiMH 3 0 70 1 1 1 LC 45 1 2 LC 45 1 3 LC 45 LC 45 5 96 4 2 1 1 NiCd NiMH 37 C c 1 2...

Page 27: ...27 3 12 24 Festool...

Page 28: ...nap roub s p lkulovou nebo plochou hlavou a pr m rem 5 mm zav ena na ze Za roubujte za t m elem oba rouby ve vzd lenosti 96 mm tak hluboko do zdi aby hlava roubu odst vala od zdi p ibli n 4 mm 2 Nab j...

Page 29: ...tehdy pokud je nerozebran n ad zasl no zp t dodava teli nebo autorizovan mu servisu Festool N vod k pou it bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a n kupn doklad pe liv uschovejte Jinak plat v dy a...

Page 30: ...trza ch odz cego adne elementy metalowe np wi ry metalowe nie mog przedosta si w adowarce do uchwyt w mocuj cych aku mulatora ani przez szczeliny wentylacyjne do wn trza urz dzenia niebezpiecze stwo z...

Page 31: ...nne zastosowanie niezgodnie z instrukcj obs ugi lub kt re znane by y w momencie zakupu nie s obj te gwarancj Nie s r wnie obj te szkody powsta e w wyniku stosowania nieoryginalnego wyposa enia rmy Fes...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: